Страница 80 из 103
«Проклятье. Он ушел-таки, не разломав здесь все. Пойдем. Мы же не хотим пропустить такое» Анья сплела свои пальцы с Люциеновыми, задыхаясь от электрических покалываний при соприкосновении.
Теперь, когда она знала, что эти негодные пальчики могут сделать с ней…
Дрожа, она потянула его вслед за Уильямом. Коридор был хорошо освещен искрящимися золотыми лампами, покрытыми цветными полосками, отчего радужные отблески разбрызгивались во все стороны. Работа вампирш? Попытка одомашнить жилище воина?
Однако на стенах не было картин и оружия. Она могла бы поспорить на десять миллионов долларов, что это Уильям снял их после того, как удовлетворил своих вампирш. Он был хорошо осведомлен о склонности Аньи к воровству – но запоздал со спасением своей бесценной книги. Глупец давным-давно наложил одно из своих ведьмацких заклятий на замок сундука, где хранилась книга. Она же запросто сломала его своим ключом.
«О какой это книге ты толковала?» спросил Люциен, шагая рядом с нею. «И ты действительно украла ее?»
«Книга древних пророчеств, изреченных богами. И да. Я взяла ее. Уильяму стоило быть умником и изучить ее пару раз за столетия, но нет же он боялся, что навредит своей судьбе» она завернула за угол. Впереди показалась лестница. Черт, а ничего себе так домик, громадный. Она не привыкла ходить по нему; обычно переносилась туда, куда ей было надо.
«Понимаешь ли, одно из пророчеств касается Уильяма. Если память не подводит, оно написано во время его пребывания в тюрьме. Что-то насчет женщины. Конечно, как всегда женщины. Как бы там ни было его предсказание зашифровано, как загадка, и где-то в книге есть ключ для дешифрации и его спасения»
«Анья! Как, черт тебя дери, ты посмела?» заорал Уильям. Его гневный вопль отразился эхом от стен.
«Полагаю, он нашел подделку»
«Он попробует обидеть тебя?»
Она ухмыльнулась.
«Не в то время когда у меня его драгоценность» Последние слова она произнесла злым демоническим тоном.
Люциен только покачал головой.
Они завернули за еще один угол и внезапно оказались в кабинете. Уильям держал в руках сделанную девушкой фальшивую книгу. Когда она в первый раз посетила его, то пыталась втянуть его в драку, ей отчаянно нужна была драка. Один из ее смертных друзей скончался, и стремление к беспорядку снедало ее. Уильям был слишком пресыщен, чтобы сделать ей такое одолжение, фальшиво заявляя что он скорее любовник, чем боец. Потому и предложил ей постель. Она же провела вместо этого некоторое время за битием посуды.
Затем заметила книгу в манящем к себе сундучке. Обложка ее была инкрустирована кроваво-красными рубинами. Они взывали к ней песней сирен. Знание того, что книга для него означает, делало кражу еще слаще. Как ни стыдно ей было в этом признаться. Хотя она не думала, что это утешит его, но сейчас ей все-таки было капельку стыдно.
«Обложка кажется такой же, но страницы совершенно пусты» прорычал он.
Она развела руками.
«Прости. Ничего не смогла с собой поделать»
«Кому-то надо было поставить тебя на место много лет назад»
«Будто бы от этого получилась польза» пробормотала она.
«Почему ты мне нравишься? Почему я всегда позволяю тебе возвращаться? Ты и твой гребаный Ключ-ото-Всего настоящая угроза. Отдай мне книгу, Анья!»
«Почему это всем известно про ключ, хотя я не слышал о нем ничегошеньки?» пожаловался Люциен, воздевая руки.
«Почему бы тебе просто не забрать у нее ключ?» предложил Люциену Уильям со злой ухмылкой.
«Заткнись, Уилли!» Она топнула ногой и провела рукой по волосам. «Он уже знает»
«Все?»
«Да» Ну, почти все.
Уильям улыбнулся.
«Врунишка. Итак, Люци» начал он, бросая пустую книгу на пол и складывая руки вместе. «Ты знаешь, что отдав тебе ключ, она подарит тебе все свои воспоминания? Ты будешь знать о ней все. Каждый ее грех, каждое преступление, каждого мужчину, к которому она прикасалась. Больше того, ты будешь знать, где она ежедневно находится каждую секунду. Она никогда не сможет спрятаться от тебя»
Люциен мельком глянул на нее.
«Правда?»
Она нехотя кивнула.
«Часть магии Ключа-ото-Всего»
«Кто дал тебе этот ключ?» спросил у нее Люциен. «Зачем кому-то было взваливать на тебя такую ношу?»
Уильям взял ответ на себя.
«Ее драгоценный папаша дал его ей, когда боги наконец-то решили, как ее наказать за убийство капитана их Стражи. Ее должны были сделать бессмертной секс-рабыней. Недурно, не так ли? Однако Тартар знал о ее проклятии и знал, что с ней может произойти. Так что хоть раз за свою никчемную жизнь он выступил в роли спасителя. Почему тюрьма для бессмертных в конце концов развалилась? Почему Титанам удалось-таки сбежать? Без ключа, что он вмещал в себе, Тартар-мужчина и Тартар-тюрьма ослабли. И в конечном итоге пали»
Правда, истинная правда. Приняв в себя ключ, она получила некоторые из отцовских воспоминаний и обнаружила, что всегда знает, где он находится. Даже сейчас ей стоило только подумать о нем, и она тут же знала, где он.
Так она узнала, что Крон заточил его.
Она вернулась на Олимп, куда поклялась больше не ступать. Без чувства вины, да, из-за всего, чем пожертвовал для нее отец. Но также и без особой любви, потому что из его памяти она узнала, что он понятия не имел о ее существовании, пока Фемида не раскрыла правды. После этого он хотел стать частью ее жизни, но не знал, как сделать это так, чтобы не злить обманутую ним жену или не унизить любовницу, которая уже пострадала из-за ошибки их совместной ночи страсти.
Когда на нее напал Айас, Тартар хотел вырезать себе сердце за то, что его не было рядом в нужную минуту. А когда она оказалась в тюрьме, он вел себя покровительственно, снабжая ее дополнительными одеялами и едой, пока ей не вынесли приговор. Тогда ему пришлось выбирать между ее жизнью и своей собственной.
Отстраняясь от воспоминаний, она сфокусировалась на Люциене. Его лицо по-прежнему ничего не выражало – как же она ненавидела эту его манеру. Какие мысли роились в его голове?
Уильям снова хлопнул в ладоши, будто бы довольный хорошо сделанной работенкой.
«Тебе нужен проводник? Ты его получишь. После это вернешь мне книгу»