Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 152

- Итак, ты решила стать старой ведьмой-затворницей, считать свои деньги и подшучивать над своими отпрысками.

- Раз уж ты так очаровательно это сформулировал, то да.

Они летели два часа подряд, прежде чем оставили Африку позади, пересекли укрепленный белый край самообновляющейся морской стены и оказались в воздушном пространстве над Индийским океаном.

В море были лодки, суда для рыбалки и отдыха, даже несколько элегантных многомачтовых киберклиперов: доброкачественные "Марии Селесты", трюмы которых были забиты громоздкими, нескоропортящимися грузами. На юге - край одной из плавучих пластинок, искусственного острова, окруженного собственной маленькой метеорологической системой. На другом острове, на этот раз меньшего размера, высились густые заросли небоскребов, как будто Сингапур снялся с якоря и дрейфовал через полмира. По мере приближения DC-3 город превратился в скопление стековых ферм, возвышающихся на два километра над уровнем моря. Стеки были покрыты мхом и растительностью, зеленым ковром устилавшей их отвесные склоны. Роботы-дирижабли обирали верхушки штабелей, толпясь вокруг них, как откормленные шмели, ожидая своей очереди. Кроме небольшого штата техников, на этом острове никто не жил.

DC-3 продолжал лететь. Джеффри взглянул на часы. Было два часа пополудни; они находились в воздухе уже четыре часа. Он не ожидал, что путешествие займет так много времени.

Как раз в тот момент, когда он начал беспокоиться, что самолет доставит его в Индию - сколько бы часов это ни заняло, - что-то вырисовалось из океанской дымки. Что бы это ни было, оно поднималось прямо из моря - солидная на вид масса с округлой, симметричной вершиной. Это было сооружение, очень большое, с обращенной к нему открытой пастью трубы для подводного плавания. DC-3 направлялся прямо к нему.

Джеффри знал, что волноваться не стоит; если Паны собирались убить его, были более простые способы добиться этого, чем авиакатастрофа. Звук двигателя изменился, пол накренился по мере того, как самолет терял высоту.

- Ты знаешь, что это такое?

- Транзитный канал аквалогии, - сказала Юнис. - Они построены на морском дне, подняты на сваях из искусственных кораллов, выращиваются и пополняются, как самообновляющиеся морские стены.

Он пересел на переднее сиденье, чтобы лучше видеть. Бледный летательный аппарат, похожий на летучую мышь, вынырнул из трубы и устремился на юг. Один из дирижаблей-комбайнов слонялся возле входа, ожидая разрешения на посадку. Из его корзин для сбора стекали струйки зеленой биомассы.

DC-3 имел приоритет захода на посадку. Спуск стал круче, и вот они уже внутри трубы, летят вниз по полностью закрытому воздушному коридору. Джеффри попытался прикинуть угол снижения, но без видимого горизонта это было трудно оценить. Это было намного круче, чем его обычная посадка в "Сессне", но в то же время было ощущение спокойной рутины, плавного спуска на лифте. Ему даже не сказали, чтобы он сел и пристегнулся.

Коридор потемнел по мере того, как удалялся освещенный солнцем вход. Красные огоньки проносились по обе стороны, отмечая их продвижение. Однажды в противоположном направлении промчался другой летательный аппарат с крыльями летучей мыши: серебристый, с нарисованным на обшивке зеленым завитком Инициативы.

- Мы проделали долгий путь, - сказал Джеффри. - Мы, должно быть, уже под водой.

- Они блокируют меня.

- Что?

- Усиленная деградация. Должно быть, канал создает помехи сигналу. Думаю, это не случайно.

- Ты можешь что-нибудь с этим сделать?

- Боже мой, это звучит почти как забота о моем благополучии.

- Это не так. Я просто ценю вторую пару глаз. - Он помолчал. - Юнис?

Поле его зрения заполнилось сообщениями об ошибках. Она исчезла.

У него заложило уши. Самолет на какое-то время выровнялся. Затем, достаточно тихо, чтобы он почти подумал, что это может быть его воображением, DC-3 отключился. Некоторое время он катился так плавно, словно скользил по льду, а затем остановился. Туннель расширился, превратившись в более просторное пространство, освещенное рядами голубых огней.

Дверь с жужжанием открылась, и одновременно с этим опустился трап. Джеффри схватил свою дорожную сумку и выбрался из притихшего транспорта. Он ступил на твердый черный пол, блестевший, как мокрый асфальт. Помещение было достаточно большим, чтобы вместить полдюжины других самолетов, хотя ни один из них не был таким старым, как DC-3. Неподалеку уборочный комбайн дочиста разгружал корзины для сбора урожая.





Без Юнис и без расширения Джеффри чувствовал себя более уязвимым, чем ожидал. Ему не хотелось думать обо всех мегатоннах морской воды где-то у него над головой, тем более что часть ее, казалось, просачивалась сквозь потолок.

- Что ж, спасибо за прием, - тихо сказал он.

Из темноты вышла морская женщина. Подвижный экзокостюм охватывал ее тело от грудной клетки и ниже, туго стягивая корсет. Из тазового пояса экзоопоры выходили механические ноги, широко расставленные на сложных суставах. Они были шарнирно закреплены назад, придавая русалке вид какой-то гигантской напыщенной птицы. Экзо жужжал и лязгал, как будто был не в лучшем состоянии. Каркас был бутылочно-зеленого цвета, украшенный светящимися узорами, похожими на водоросли.

На безупречном суахили она сказала: - Добрый день, мистер Экинья. Я надеюсь, ваше путешествие было приятным.

- Чьей идеей была "Дакота"?

- Труро подумал, что вы оцените антикварный стиль. Однако будьте уверены, что доберетесь домой обычным способом. Я Мира Гилберт - Отдел научных и технологических связей ОВН. Я рада приветствовать вас в Тиамаате. Надеюсь, отсутствие расширения вас не слишком огорчает?

- Я справляюсь.

- У нас здесь есть свое собственное локальное расширение, и что-то очень похожее на этот механизм. Вам будет предоставлен доступ к базовым функциям, но перед этим, боюсь, нам потребуется нейтрализовать все записывающие устройства, которые могут быть у вас с собой.

- Их нет.

- Это касается и ваших глаз, мистер Экинья. Их функция захвата и записи должна быть отключена. - Ее тон был извиняющимся, но настойчивым. - Я надеюсь, это не слишком большое неудобство? Любая информация, которая уже находится на глазах, должна быть в безопасности.

Джеффри ощетинился, но он зашел слишком далеко, чтобы сейчас устраивать истерику. - Если это то, что нужно.

- Пожалуйста, следуйте за мной.

Она развернулась в экзо и с лязгом двинулась прочь, ведя Джеффри через дверь в боковой стене пещеры по сырому коридору с мокрым полом.

- Вы очень хорошо говорите на суахили, - сказал он ей.

- В этом регионе помогает. Я так понимаю, вы недавно были в космосе?

- На Луну и обратно, если предположить, что это имеет значение. Вы очень часто покидаете Тиамаат?

- Я не очень часто выхожу из воды, не говоря уже о городе. Честно говоря, не могу дождаться, когда выберусь из этого лязгающего устройства. Хотя не то чтобы я была против встречи с вами. - Сделав несколько шагов, она добавила: - Однако я побывала в космосе. Я была пилотом, прежде чем меня откомандировали на Тиамаат.

- Как долго вы пробыли...? - Он почувствовал, что у него заплетается язык.

- В воде? Прошло тринадцать лет. Требуется некоторое время, чтобы привыкнуть к изменениям - мозгу приходится осваивать совершенно новый способ передвижения, совершенно новую гидродинамику. Первые шесть месяцев были трудными. После этого я никогда не оглядывалась назад.

- А не могли бы вы... обратиться вспять? Если бы вы захотели?

- Возможно, - сказала Гилберт, ухитрившись произнести это так, словно подобная мысль на самом деле никогда не приходила ей в голову. - Некоторые перешли обратно к неуклюжести. Но они, должно быть, были "сформированы по неправильным причинам". - Она обернулась, чтобы посмотреть назад через плечо. - Люди думают, что стать такими, как они, - это волшебное заклинание, которое упорядочит их жизнь, положит конец всем их мирским горестям. В наши дни психологический скрининг гораздо более строгий. Кроме того, существует огромный список ожидающих новой операции. Вы не можете просто проснуться однажды утром и решить заняться акватикой.