Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 178

- Мы сделаем все, что в наших силах, - ответил Кану.

- Вы всегда оптимист, водяной.

- Стараюсь, Евгений. Есть привычки и похуже.

Они не могли приземлиться или состыковаться с накренившимся, поврежденным кораблем, но орбитальное наблюдение выявило возможный вход чуть выше точки соприкосновения корабля с землей. Это был крошечный воздушный шлюз, но его должно было хватить. Они сделали один круг, проверяя, что шлюз был таким, каким он казался из космоса, а затем опустились примерно в пятидесяти метрах от места крушения.

Все под контролем, как сказал Свифт.

Когда флаер опустился, Далал откачала воздух из кабины и опустила посадочный трап. Корсаков и Люсьен вышли первыми, за ними последовал Кану, затем Свифт - Свифт, конечно, не нуждался в скафандре - и, наконец, Далал, как только она закрепила флаер. Пандус за ее спиной сложился, но маленькое транспортное средство было готово и ждало их возвращения.

- Шестьдесят минут, и счет идет, - сказал Люсьен. Самый молодой член дипломатической команды с разницей в несколько десятилетий, он представлял Консолидацию - коалицию политических и экономических интересов, которая, по сути, включала в себя все в Солнечной системе за пределами старых властных структур Земли и Луны.

- Пятьдесят шесть минут, - сказал Свифт почти извиняющимся тоном. - Извините, что настаиваю на дипломатичности, но оговоренное время началось в тот момент, когда ваши салазки коснулись нашей земли.

Они направились прямиком к борту врезавшегося судна - затененной плите, плотно заставленной техникой. Сторона, где была обозначена точка входа, изгибалась назад над их головами. У Кану возникло головокружительное ощущение, что он постоянно медленно опрокидывается, вот-вот похоронив посольскую группу.

- Этот шлюз такой крошечный! - сказала Далал.

- Только аварийный выход, - сказал Люсьен. - Грузовые шлюзы заглублены или находятся слишком высоко, чтобы мы могли добраться до них за то время, которое у нас есть.

Даже аварийный шлюз находился на некотором расстоянии над их головами, и им пришлось карабкаться к нему по одному, используя трубы и поручни, выступающие из разбитого корпуса. Под шлюзом был узкий выступ, простиравшийся с одной стороны от них. Корсаков первым добрался до выступа, ширина которого едва вмещала его ноги. Он двигался боком, вытянув одну руку влево, а другой держась за поручень над головой.

Следующими пошли Далал и Люсьен, а затем Кану. Свифт поравнялся с ними с пугающей ловкостью, остановившись только для того, чтобы стряхнуть пыль с воротника своей одежды.

- Блокировка все еще активна, - объявил Корсаков. - Я собираюсь попытаться открыть ее. - Продолжая держаться правой рукой, он откинул в сторону бронированную крышку, чтобы получить доступ к панели управления.

- Ну? - спросил Люсьен.

- Работает, - сказал Корсаков. - Но это, как сказала Далал, очень маленький шлюз. Сомневаюсь, что он вместит больше одного из нас одновременно.

- Увидимся на другой стороне, - сказал Кану. - Это займет не больше нескольких минут.

- По условиям нашей договоренности, - сказал Свифт, - я не должен входить последним.

- Мы и не собирались тебя забывать, - пробормотал Люсьен.

Вскоре Корсаков оказался внутри шлюза с закрытой внешней дверью и повышенным давлением в камере. Его голос звучал так же ясно, как и раньше. - Давление в шлюзе достигает нормы. Я, конечно, не настолько глуп, чтобы снять свой шлем, и советую остальным последовать моему примеру.

- Скажи нам, когда откроется внутренняя дверь, - сказала Далал.

- Именно это она и делает, Гаруди. Я вхожу внутрь корабля. Есть тепло, электричество и аварийное освещение, но никаких непосредственных признаков жизни.

- Следующая - Гаруди, затем Люсьен, - сказал Кану. - Я позволю Свифту войти раньше меня. Является ли такое соглашение приемлемым для всех сторон?

Возражений не последовало, и поэтому Далал прошла через шлюз следующей. Она присоединилась к Корсакову с другой стороны, подтвердив его первоначальные наблюдения. - Гораздо меньше структурных повреждений, чем я ожидала. Все выглядит прямолинейно, и, как говорит Евгений, энергия все еще есть. Нижние уровни, должно быть, приняли на себя большую часть удара.

- Плохие новости для всех, кто там, внизу, - сказал Люсьен.

Кану подождал, пока посол Консолидации пройдет через шлюз. Все дышащие члены отряда, кроме него самого, теперь находились внутри разбившегося корабля. Здесь остались только Кану и робот, одни под небом Марса.





- Теперь твоя очередь, - сказал он Свифту.

- Спасибо тебе, Кану. Довольно досадно, что я вообще должен пользоваться шлюзом, но этого не избежать.

- Когда роботы построят корабли, вы сможете показать нам, как это делается.

- Мы не будем строить корабли, Кану. Мы станем ими.

Он подождал на выступе, пока Свифт не пройдет внутрь, а затем отсчитал долгие секунды, пока шлюз не будет готов впустить его. Он проклинал себя за то, что забыл обнулить часы своего скафандра в тот момент, когда они приземлились на Марсе.

- Как долго мы здесь пробыли? - спросил он Далал, когда наконец присоединился к остальным.

- Тринадцать минут только на то, чтобы добраться сюда. И нам нужно будет оставить столько же времени, чтобы выбраться отсюда.

Кану кивнул в своем шлеме. Панели и вывески все еще горели, а тусклое желтое служебное освещение позволяло заглянуть в соседние проходы и отсеки.

- Мы никогда не прочешем все это целиком, - сказал он, - так что и пытаться не будем. Для начала, я думаю, мы можем исключить выживших на нижних уровнях. Но мы должны быть в состоянии достаточно легко добраться до управляющего ядра.

- Было бы неразумно обнадеживать себя, - сказал Люсьен.

- А я и не надеюсь.

- Как бы то ни было, Кану прав, - сказала Далал. - Ради того, чтобы наши правительства выглядели хорошо, мы должны действовать по правилам.

- Спокойнее с такими разговорами, - сказал Кану. - Они повесят вас за честность.

Далал улыбнулась ему в ответ сквозь свой лицевой щиток. - Быть повешенной - наименьшая из моих нынешних забот.

Наклон пола затруднял продвижение, но они без особых проблем добрались до центрального магистрального лифта.

Корсаков нашел панель управления и нажал большую ручную кнопку, чтобы вызвать их кабину. Она с грохотом и стоном двигалась по своему стволу, визжа и протестуя. Кану предположил, что им повезло, что лифт вообще работал после удара, который получил корабль. Но он был бы рад любому предлогу прекратить поиски и вернуться к ядру.

Послы вошли в лифт, за ними последовал Свифт, и машина начала подниматься, подпрыгивая и дергаясь, когда натыкалась на какое-то препятствие.

- Нелегко понять, чего надеялись достичь эти возвращенцы, - сказал Свифт, как будто чувствовал себя обязанным поддержать разговор.

- Это может быть символический жест, - сказал Кану. - Отвоевать кусочек Марса, хотя бы на несколько дней.

- Вместе со своими трупами? - спросил Свифт.

- Возможно, они надеялись продержаться достаточно долго, чтобы сделать какое-то заявление, декларацию о суверенитете или что-то в этом роде.

- Я все еще не вижу в этом логики. Какая вам польза от этого сухого, безвоздушного мира?

- Никакой практической пользы, - сказал Кану, когда лифт остановился и двери открылись. - Но нам невыносима мысль о том, что это может быть у кого-то другого.

Рубка управления представляла собой полукруглое помещение с ответвляющимися от нее проходами и широким бронированным окном, занимающим одну дугу изогнутой стены. Некоторые дисплеи консоли все еще были активны, и Корсаков был достаточно уверен в себе, чтобы начать щелкать тяжелыми переключателями ручного управления. С лязгом и скрежетом бронированные ставни на окне начали опускаться.

Сейчас они находились на Марсе выше, чем при посадке, на добрых двадцать уровней, и с этой высоты, обозревая странно наклоненный ландшафт, Кану мог легко разглядеть светящиеся, окрашенные в пастельные тона муравейники трех далеких городов роботов. Еще ближе одно из их соединяющихся щупалец образовало отчетливую светящуюся линию гребня, похожую на позвоночник полузатопленного морского чудовища. Он наблюдал, отчасти загипнотизированный, как огоньки проносились вдоль позвоночника со скоростью падающих звезд.