Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5

ЗОЯ. Голову коровы. Вот. (берет голову, одевает Журу). Давайте начинайте рекламировать.

ЖУР Я забыл. ЗОЯ. Повторяйте за мной. Детские завтраки (Жур повторяет). Бизнес-ланчи. Кафе коровка. (уходят со сцены). Вечерние корпоративы.

***

Действие 6.

На сцену выходят депутаты. Впереди СПИКЕР. Проходят строем. За ними выходит девушка-журналистка.

ЖУРНАЛИСТСКА. Стойте!

Все (останавливаясь) Что? Что такое? Почему? Кто сказал?

ЖУРНАЛИСТСКА. Это пресса. У меня к вам вопрос.

Все (от одного к другому по цепочке). Это журналисты. Журналисты. Журналисты. (доходит до спикера)

СПИКЕР. Что вам надо? ЖУРНАЛИСТСКА. Всего один вопрос.

СПИКЕР. (тихо) Что за вопрос? (передается обратно по цепочке- что за вопрос, что за вопрос)

ЖУРНАЛИСТСКА. Куда пропал Журавлев? Все (по цепочке). Куда пропал? Куда пропал?

СПИКЕР. Никуда не пропал. Он отдыхает. В отпуске.

Все (по цепочке). В отпуске. В отпуске.

ЖУРНАЛИСТСКА. Тогда почему он проголосовал против?

Все (по цепочке) Почему? Почему? Почему?

СПИКЕР. Кто почему? Все. (по цепочке) Кто? Кто? Кто?

Девушка. Журавлев! (пауза)

СПИКЕР. А вот вы у него и спросите. Извините, но это уже был второй вопрос.

Все (разводя руками) Извините. Извините. Извините. (расходятся в разные стороны. Уходят)

ЖУРНАЛИСТСКА. Отлично. Теперь я могу написать все, что захочу. Извините и меня господа (убегает)

***

Действие 7.

На сцену выходит ЗОЯ. Ведя за руку Журавлева в костюме коровы.

ЗОЯ. Что вы молчите?

ЖУР Зоя, давай прейдём на ты, я всё-таки корова, а не депутат.

ЗОЯ. Хорошо.

ЖУР Кафе коровка. Детские завтраки. Вечерние корпоративы. Стриптиз.

ЗОЯ. Стоп. Причем здесь стриптиз? ЖУР Так, импровизация. Надоело про завтраки.

ЗОЯ. Все хватит. Мы уже пришли. Вот моя квартира. Что ты стоишь на пороге? Проходи.

Жур (делает несколько неуверенных шагов). Здесь темно и я плохо вижу через эту голову.

ЗОЯ. Так сними ее. Здесь уже никого нет.

ЖУР (с трудом снимает голову). Фу, хорошо то, как без головы. (осматривается). Ты здесь живешь?

ЗОЯ. Да. Что не нравится? (что-то передвигает)

ЖУР Нет, нормально. У меня сейчас все равно нет выбора. Впрочем, его особо никогда не и было.

ЗОЯ. Что? Я не поняла последнюю фразу? (достает из комода постельное, подходит к дивану)

ЖУР Не обращай внимание. Это я сам с собой.

ЗОЯ. А-а-а. (кладет белье). Будешь спать здесь на диване. Белье все чистое.

ЖУР Подожди, а ты сама тогда где?

ЗОЯ. За меня не беспокойся. Я на полу лягу. У меня еще матрац есть надувной.

ЖУР Послушай, а давай ты на диване. ЗОЯ. А ты что, на полу ляжешь?

ЖУР Зачем на полу. Диван большой, мы на нем вдвоем легко поместимся.

ЗОЯ. Послушай, Журавлев, я не сплю с незнакомыми мужчинами. Запомни это.

ЖУР Так мы вроде уже познакомились.

ЗОЯ. Значит так, будешь наглеть. Я тебя выгоню. Понял? ЖУР Понял. Не буду.

ЗОЯ. Все располагайся. Я скоро приду. Телевизор вон в углу. Можешь посмотреть.

ЖУР А ты куда?

ЗОЯ. Спущусь в магазин. Посмотрю что-нибудь на ужин. Ты что ешь?

ЖУР Я тоже, что и ты. Мне все равно.

ЗОЯ. Я вообще-то на ночь вообще ни ем.

ЖУР. Нет, я вообще-то ем. Может, колбаски тогда возьми вареной или сосиски. Я все съем.

ЗОЯ. Хорошо. Туалет, ванная там. Отдыхай. (уходит)

Жур (ходит, рассматривает квартиру) Да. Как же у нас еще народ убого живет. (заглядывает за кулису) Туалет и ванная совмещенные. Дико. Так, а который час? (смотрит на часы) Девять. Сейчас новости начнут передавать. (включает телевизор, идет садиться на диван)

Голос из ТВ. Главная новость сегодняшнего дня, это голосование в парламенте. Точнее сказать результат. Сегодня случилась сенсация – один человек проголосовал против.

ЖУР (вскакивает). Да что там у них нет других новостей? Что неужели сегодня ничего не взорвалось и не упало?

Голос из ТВ. Наш корреспондент специально встретился с депутатом А и взял у него интервью. (женский голос). Что вы можете сказать по поводу этого странного депутата, который проголосовал против. Кто он? Какие мотивы или мысли им двигали? Или это секрет?

ЖУР Интересно, что ты ей ответишь?

Голос А. Нет. Здесь нет никакого секрета. Этим отщепенцем так сказать, является наш коллега депутат Журавлев.

ЖУР Уже отщепенец значит. Быстро ты меня сдал.

Голос А. В общем это для нас это не явилось новостью. У него и раньше проскакивали эти оппозиционные нотки и недовольство происходящим. Но как вы понимаете, объективных оснований для этого у нас в обществе нет. Здесь я думаю, сказалась вопросы лично характера. Возможно, семейные проблемы.

ЖУР Только не надо сюда семью, сука.

Голос А. Скажу вам откровенно. У него были проблемы с сыном от первого брака. Тот бросил университет, отказался от его помощи и ушел из дома. До сих пор неизвестно где сейчас и чем занимается.

ЖУР Су-к-ка! (подбегает к телевизору и бьет по нему кулаком. Все смолкает, гаснет свет). Что это?

Голос Зои. Журавлев ты где?

ЖУР Я здесь. Это ты выключила свет? ЗОЯ. Нет. ЖУР А кто?

ЗОЯ. Он мог и сам. Там контакт отходит, если дверью хлопнешь или еще чем.

ЖУР Что же теперь делать?

ЗОЯ. Я сейчас. Пошевелю в щитке. (включается свет. Зоя стоит с пакетом в руке, Жур, обхватив руками телевизор). Ты зачем телевизор держишь так?

ЖУР Я? А-а-а. Там заговор против меня. (отпускает)

ЗОЯ. Где в телевизоре?

ЖУР Да. То есть, нет. В парламенте. А в телевизоре уже потом.

ЗОЯ. (идет к столу, начинает доставать продукты). А ты значит там важная фигура, в парламенте этом? Раз заговор протии тебя.

ЖУР В том то и дело, что нет. Обычный рядовой депутат. (подходит к столу, рассматривает продукты). Вот они и решили меня извести. Будь кто поглавней, никогда бы не посмели. Трусы.

ЗОЯ. Кто это они?

ЖУР Кто, кто. Депутаты. Коллеги так сказать по партии. (что-то пытается взять)

ЗОЯ. Так не хватай руками. Сядь. Я сейчас все достану (Жур садится). Вот кефир наливай. А это булочки с повидлом. Любишь?

ЖУР Да. Я все люблю. (берет, ест). Я теперь точно уверен, что кнопку эту они мне специально подстроили.

ЗОЯ. Какую кнопку? Вот колбаса.

ЖУР Для голосования. Я должен был проголосовать как все, а она не сработала. И это все не с проста.

ЗОЯ. И что теперь, не приняли закон?

ЖУР Приняли, конечно. Все за проголосовали. Один я против. Понимаешь теперь?

ЗОЯ. А может ты и прав был. Не стоило, принимать было этот закон. Кому он нужен этот закон?

ЖУР Да разве дело в законе. Да плевать им на эти законы. Мы их там тысячами принимаем. Одним больше, одним меньше. Здесь другое.

ЗОЯ. Что другое?

ЖУР А то. Они убрать меня хотят, понимаешь?

ЗОЯ. Как убрать? Совсем?

ЖУР Почему совсем? Ты думай, что говоришь. Из депутатов убрать, из парламента.

ЗОЯ. А зачем? ЖУР Что бы своего кого-нибудь поставить.

ЗОЯ. Как поставить? Я думала, вас выбирают. ЖУР Кто выбирает?

ЗОЯ. Ну, народ. ЖУР Какой еще народ?

ЗОЯ. Я не знаю. Я сама-то на выборы эти не хожу никогда.

ЖУР Вот то-то и оно. И правильно делаешь, что не ходишь. Там все заранее уже распределено.

ЗОЯ. А-а-а. Теперь поняла.

ЖУР Поняла? А я вот так ничего и не понял. Кто, зачем и почему именно меня?

ЗОЯ. Так ты тогда завтра сходи, поговори, разберись.

ЖУР Ага, скажут они, ждите. Это же политика, неужели ты не понимаешь?

ЗОЯ. Какая еще политика? ЖУР Внутренняя. ЗОЯ. Теперь поняла. (раздается звонок)

ЖУР (вскакивает) Кто это? ЗОЯ. Сейчас посмотрю. (встает. Входит Сережа)

СЕРЕЖА. Привет, это я. Там у вас дверь на распашку. Как дела, нормально все прошло? (подходит к столу, берет пакет с кефиром, открывает, отхлебывает). Значит добрались. А я за костюмом пришел. Давай Жур, раздевайся. И это, с тебя еще сто. Когда вернешь?

ЖУР Я отдам. Завтра сниму деньги в банкомате и отдам. Послушай, а ты ведь в кафе этом работаешь, которое рядом с парламентом, правильно?