Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 78

— Клеомед, ты можешь сказать, кто дал тебе информацию, что я приду к тебе. Кто просил тебя помочь мне?

Кузнец отрицательно кивнул головой.

— Прости, если скажу, то меня расчленят и скормят собакам. Могу лишь сказать, что я перед этим человеком в неоплатном долгу, но он достаточно честен и не злоупотребляет этим. Тебе не стоит сильно беспокоиться, он лучше, чем многие практики Греции.

Я кивнул, пожав кузнецу руку.

— Благодарю тебя за все. Ты очень сильно мне помог.

— Ох, юнец, и тебе спасибо. Давненько я так с головой не погружался в искусство. Надеюсь, наручи послужат тебе верой и правдой.

Той ночью я покинул Дельфы, но позже до меня дошла одна очень страшная весть.

Небеса Небес. Божественная обитель.

В ярком белоснежном помещении было настолько светло, что с непривычки у любого человека зарябило бы в глазах, однако те, кто проживал здесь и не были людьми. Этот огромный зал был величественным и отражал в первую очередь могущество того, кому он принадлежал. Богатые бело-золотые украшения и картины подчеркивали невероятную архитектуру этого места.

У стены, с многочисленными щитами, в которые инкрустированы все известные и неизвестные миру драгоценные камни стоял трон из чистого золота. На троне же сидел мужчина. Его рельефная и неестественно громадная мускулатура, а также желтые искрящиеся глаза давали понять любому, что он в смертельной опасности, даже когда этот мужчина спокоен. Белые, зачесанные назад волосы и роскошная борода дополняли этот брутальный облик, а белый хитон, обтягивающий тело и сцепленный золотой заколкой завершали его. Он сидел и вкушал самый лучший виноград со стола, до отказа наполненного вином и различной вкуснейшей едой.

Мужчина глубоко выдохнул.

Перед ним стоял маленький человек. Таких как он на острове крит называли Дактилями.

— О, Владыка-Громовержец, простите что нарушаю ваш отдых. Но дело важное.





— Ханеон, у тебя только одна задача, следить за проявлением неугодной мне силы в людском мире, которую я всю изничтожил. Так скажи же, что ты хочешь.

— Владыка, простите, я заметил небольшой всплеск энергии Хаоса неподалеку от Дельф, поэтому… Я не посмел разбираться сам, но…

— Ах, Ханеон, не беспокойся ты так. Полагаю, это какая-то шайка иноверцев пытаются восхвалять прародителя Титанов. Они никогда не станут обузой, но, я дал себе обещание, что буду давить все на корню, чтобы не допустить глупых пророчеств. Ты молодец Ханеон, я хвалю твою работу. Подойди.

Дактиль неуверенно подошел, а тот, кого именовали Высшим божеством вручил ему со своего стола гроздь винограда.

— Ты заслужил. Теперь можешь идти.

Лицо Дактиля сияло от радости. Он не мог поверить, что сам Зевс подарил ему еду со своего стола.

Сам же Громовержец прикрыл глаза, отправляя свои божественные чувства к Дельфам. Всего спустя пару мгновений он указал пальцем куда-то в сторону.

— Главное не зацепить Дельфы, иначе Аполлон снова впадет в грусть и перестанет создавать поэтов, которые поют мне прекрасные песни.

Из его указательного пальца вырвалась маленькая искорка, которая рванула в окно и полетела куда-то далеко вниз.

Тем временем над храмом Деметры около Дельф разразилась нешуточная буря. Все произошло в мгновение ока, поэтому ни один жрец даже не успел выбежать из него.

Рокот грома превратился в самую настоящую симфонию глубин Тартара. Яркая молния в ту же секунду ударила прямо в середину храма, заливая все окрестности ярким светом. Если бы кто-то из современного мира, что, конечно, вряд ли, мог увидеть удар такой силы, он бы однозначно сравнил его с точечным ударом ядерной ракеты.

Этот удар молнии стер с лица земли храм Деметры, вместе со всеми его жрецами и теми секретами, что он хранил в своем подземелье, оставляя лишь внушительных размеров кратер.