Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 78

Я провернул меч, чем породил в горле Амфисбены сдавленное шипение. Лезвие удачно вошло глубже, пробивая ее мозг.

Дернув назад, я вынул клинок, отпрыгнув назад, но, потеряв равновесие свалился на задницу.

Змея истекала кровью, пыталась извиваться, но из-за прижатого тела лишь глупо мотала головой из стороны в сторону. Это продолжалось еще какое-то время, пока она наконец не стихла, навсегда отправляясь в царство Аида.

Ну, звери же тоже попадают к Аиду, да? Хотя, возможно, я что-то путаю.

Я оглядел свою тунику, и снова разорвал часть, чтобы обвязать рану. Да уж, едва сменил одежду и снова испортил. Аида явно будет недовольна.

Однако, едва я встал, все вокруг поплыло, будто бы радужными разводами бензина на мокром асфальте. Я пошатнулся, едва находя в себе силы сделать несколько шагов.

Яд. Этого стоило ожидать. В Греции вообще есть хоть одно существо без яда? Мантикоры, Амфисбены, кто на очереди? Лернейская Гидра?

В голове вертелось множество мыслей. Нужно было как-то дойти до дома Адамантисов. Но едва я сделал шаг, как боковым зрением заметил нечто блестящее.

Во рту мертвой змеи находился небольшой, размером с два кулака шарик. Он переливался зеленовато-коричневыми цветами. Недолго думая, я схватил его и запихнул в сумку, после чего все же поплелся вниз по горе.

Шел я по памяти, минуя все змеиные гнезда, но большую часть времени пребывал в каком-то бреду. Мне постоянно виделись какие-то лютые глюки, которые и описать-то толком не выходит.

Добравшись до подножия мой разум и вовсе отключился. Но я отчетливо помнил, что ноги несли меня вперед.

Вперед.

В теплую мягкую постель.

Алектис барабанила изящными пальчиками по столу. Рядом сидели главы значимых кланов Микен.

— Через два дня к нам прибудет наследник Клана Ареса. Мне доставили письмо от Сетоса. Он не уточняет причину визита, лишь говорит, что юный господин хочет взглянуть на молодых людей Греции.

— Предлагаю перенести вторую часть экзамена на это время, чтобы мы смогли продемонстрировать ему бои молодого поколения. К тому же, первый этап провалился. — с ехидной улыбкой произнес Лаберий.

Остальные главы закивали, только лишь Антей сидел в задумчивости.

Он уже взял под свою ответственность пропажу призов, отчего, ни у кого не возникло вопросов.

— Если бы не твой идиотский поступок, то нам бы не пришлось прерывать испытание, тогда возможно и призы остались бы на своем месте. Не в твоих интересах сейчас открывать рот, Лаберий.

Что ты сказал? — вспылил Лаберий, вставая со своего места. — Ты хочешь меня оскорбить, Антей? Ты забыл, что я глава Клана Кибеллы, а не какой-то никчемный слуга?





— Я не забыл, Лаберий. Но ты поступил необдуманно, когда решил подставить под удар всех участников экзамена. Ты подверг опасности не только их жизнь, но всю репутацию Клана Кибеллы. Ты думал, что сможешь помешать моему сыну победить? Что ж, ты помешал, но в итоге мы и вовсе остались без победителя. — спокойно возразил Антей.

— Я действовал в интересах своего Клана и своих сыновей. Я хотел доказать, что они достойны быть лучшими практиками Греции, и они бы с легкостью победили всех. А ты что сделал для своего клана? Ты лишь позоришь его своим бездарным Энеем, который чуть не умер, не говоря уже о том, что он не смог удержать призы от воров. — насмешливо сказал Лаберий.

— Эней прошел испытание честно и достойно. Он не нуждается в твоих подлых уловках и хитростях. А твой сын — слабак и трус. Он не способен ни на что, кроме как прятаться за спиной своего отца.

— Довольно! — вмешалась Алектис, стукнув по столу. — Вы оба забываете о том, что мы здесь не для того, чтобы ссориться и обвинять друг друга. Мы здесь для того, чтобы обсудить приезд наследника клана Ареса и подготовиться к его встрече. Это очень важное событие для всех нас и для всей Греции. Мы должны проявить единство и солидарность перед гостем из другого Клана. Поэтому я прошу вас успокоиться и прекратить этот бессмысленный спор — сказала она строгим тоном.

— Алектис права. И да, я согласен, что бои нужно перенести.

Я очнулся от того, что Нила меняла мне повязку. Рядом сидела и Аида, которая, судя по напряженному лицу, нервничала.

— Юный господин, вы очнулись, — тихо проговорила старая рабыня. — Вы очень удивили весь дом Адамантисов. Будучи отравленным смертоносным ядом змеи, вы прошли несколько часов и дошли до самого порога.

— Я никогда не видела такой выносливости. — задумчиво произнесла Аида. — Но я рада, что ты дошел. Иначе никто бы не узнал, что ты отравлен, и не поспел бы вовремя. Лекарь уже отпоил тебя противоядием, так что тебе осталось лишь восполнить силы до завтрашнего дня.

Ни минуты покоя.

— И что будет завтра? — кряхтя я приподнялся, осматривая серьезную Аиду.

— Вторая часть экзамена. Состоятся бои между кланами Афин, но к тому же нас еще посетит наследник клана Ареса — Рез Сагона.

Тут я вскинул брови. Что ж, получается первый наследник сам пришел ко мне в руки. Заодно и оценим, насколько силен он. Я надеюсь, мне достаточно будет победить наследника, а не главу клана. Эх, Кронос, тех задания давать ты явно не умеешь.

Нила ушла, оставив нас с Аидой наедине.

Я медленно потянулся к сумке, и, вынув вторую бутыль Амброзии, протянул ее Аиде.

— Возвращаю должок.

— Нет, что ты, я ведь подарила тебе свою Амброзию, а не дала взаймы, тебе не нужно…

— Эй, послушай. Мужчина всегда воздает по заслугам. Доброму — доброе, злому — десятикратно злое. Поэтому возьми. Лучше скажи мне, какие кланы участвуют в поединках.

— Помимо тех, кто был на первой части, будут участвовать и те, кто хочет подняться в общем рейтинге. В целом бои всегда достаточно хаотичные. Помимо клана Фемиды и Кибеллы, о которых ты уже знаешь, будут участвовать Кланы Нот, Антеи, Метиды и Прометея. Также, я уверена, будет несколько практиков из побочных семей клана Афины. Они имеют самый низкий рейтинг в Афинах, поэтому стараются подняться в других полисах. Каждый из кланов имеет богатую историю и глубокое влияние на разные сферы жизни в Микенах.

После этого мы еще немного поговорили. Как выяснилось, Антей был сильно недоволен, что Аида отдала мне Амброзию. Но я превентивно решил этот вопрос, отдав ту, что заполучил на экзамене. Также, я был рад своей осмотрительности, поскольку даже в полусознательном состоянии я умудрился поплотнее завернуть меч и спрятать его, чтобы никто и подумать не мог, что этот клинок какой-то необычный.