Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 75

От слов Ореста сердца многих присутствующих рядом, что могли услышать его, похолодели. Сильнейшей троицей кланов всегда незыблемо оставались кланы Ареса, Артемиды и, как не странно, Геры. А над ними всегда возвышался клан Зевса.

Орест был очень мудрым человеком, который зрел в корень. Поэтому если он ставил кого-то в ранг лучших кланов, то скорее всего так оно и было.

Теперь внимание будет приковано к этому юноше, и большая часть Греции будет следить за его успехами.

Тем временем с другой стороны арены тоже поднялась суета.

Прибыл наследник клана Артемиды и тот, кто считался одним из лучших в молодом поколении Артемис. Но всех больше очаровала девушка, которую он сопровождал. Многие мужчины смотрели на нее с тихим трепетом. Ирида была изящной и восхитительно красивой, особенно в длинном белом хитоне, который подчеркивал ее утонченную фигуру.

Кир Ангелос, глава клана Гермеса, спокойно кивнул главе клана Артемиды в знак благодарности, но оба лидера понимали, что это результат их дружбы и многолетнего сотрудничества.

После чего он улыбнулся дочери.

— Не думал, что ты соизволишь посетить Олимпийский турнир.

— Тц, как будто бы у меня был выбор. Ты послал за мной одного из лучших охотников.

— И очень галантного, согласись. Я давно тебе говорил присмотреться к этому юноше. Он красив и перспективен.

— Я не стану выбирать себе спутника только потому, что это выгодно твоему клану. — холодно бросила Ирида.

— Нашему, — все также спокойно ответил Кир. — Впрочем, это не столь уж и важно. Предлагаю насладиться турниром, а уже после решать все важные дела. К слову, ты же понимаешь, что в себе будет скрывать третий этап?

Ирида отрицательно кивнула. Она хоть и была очень умной девушкой, но все же не всегда понимала клановые интриги.

— Агатон заскучает к концу второго этапа. Это я тебе гарантирую. И тогда он предложит всем наследникам тоже поучаствовать в третьем этапе, вместе с теми практиками, кто сможет пройти дальше.

— И от этого предложения никто не будет вправе отказаться… — печально произнесла Ирида. — Поэтому ты хотел, чтобы я явилась?

— Ты отличный боец. А еще моя дочь и наследница клана Гермеса. Ты вынуждена отстаивать честь клана, хочешь ты того или нет.

Тяжело выдохнув, Ирида наконец перевела взгляд на формации, передающие изображение всех практиков второго этапа, которых осталось не так много. Ее глаза быстро пробежали по всем облачкам, остановившись на одном. Глаза девушки расширились.

— Крей? Он выступает за клан Афин? —от удивления она произнесла это вслух, что не осталось незамеченным.

— О, так ты знакома с этим юношей? Многообещающий практик. Конечно, на фоне тех, кого выставили кланы Ареса и Зевса он меркнет, но если смотреть на общую картину, то Афинцы нашли отличного парня. Он растет прям на глазах. Как-никак иметь пятую стадию пути Героя в таком возрасте стоит немалых усилий.

— Пятую? Ох…

Девушка думала о том, что Крей не перестает ее удивлять. А еще она обнаружила у себя очень странное чувство. Где-то в глубине души она немного завидовала его сестре. Ведь ради нее он делал такие невероятные вещи.

Интересно, а ради самой Ириды он смог бы сделать нечто подобное?





Невольно щеки девушки покрылись румянцем в воспоминаниях ночи последней встречи.

В этом иллюзорном мире, волна считается пройденной только если ты убиваешь всех противников. Пока жив хоть один, время отдыха не начнется. При этом количество врагов не всегда равное. Если слишком долго тянуть они будут увеличиваться.

Вообще, это испытание полное дерьмо. Вот греки же придумали олимпийские игры, отчего же этот турнир так не продуман? Его будто на коленке выдумали за вечер перед самим мероприятием.

Ну куда понятнее было бы, если это испытание шло на время. А так… Неизвестно сколько волн мне еще тут торчать.

Немного поругавшись в сердцах, я снова встал. Очередная толпа гоплитов вперемешку со свирепыми зверями неслась на меня. И эта волна отличалась от предыдущих.

Основной костяк составляли воины на второй и третьей стадии пути Героя, но среди них появилось трое, которые находились на пятой стадии. Они отчетливо выделялись своей золотой броней, а в руках держали Дори — длинные копья с тонким вытянутым наконечником, остроту которого можно было оценить даже издалека.

Снова завязалось сражение. По мере истребления противников, в моем сердце все больше закреплялась жажда убийства, без которой просто невозможно было преодолеть этот этап турнира. Я должен был стать машиной, уничтожающей все на своем пути. И если это поможет в достижении моей цели, то я ни перед чем не остановлюсь.

Каждый раз, когда воин умирал, еще более внушительный противник занимал его место.

В какой-то момент мне становилось трудно поспевать за всеми сразу. Но, к счастью, я обладал не только физической силой.

Наручи пустоты каждый раз накапливали энергию по мере того, как я двигался. Благодаря технике Раскаленного Молота, что я получил от Клеомеда, мне удавалось не просто наносить удары, а бить сразу внутрь, уничтожая и перемалывая внутренние органы противников.

Может быть излишне жестоко, но все же в моей голове оставалось знание, что все это иллюзия.

Наконец дошло дело до трех гоплитов, которые одновременно бросились на меня с разных сторон.

Их длинные копья работали синхронно, норовя проткнуть меня одновременно. Пришлось много прыгать и часто пригибаться.

Они были быстрыми, но каждый удар также содержал в себе безумную мощь. Приняв один из ударов на свой щит, меня тут же отбросило на пять шагов. От следующих двух ударов пришлось уворачиваться.

Нет, так дело не пойдет. Нужно разбираться с ними по одному.

С мощным взмахом меча Персея я бросился на того, что был ближе ко мне. Он не успел вскинуть копье. Все же длинное оружие накладывало некоторые ограничения в подвижности.

Копье в миг разломилось на части в вихре моей атаки. Остатки оружия взмыли вверх, а враг покатился по пескам с искаженным от боли лицом. Глубокий порез на его груди кровоточил и было похоже, что он больше не встанет.

Оставшиеся два гоплита, несмотря на смерть товарища не сдавались. С упорством и ненавистью они нападали на меня, а их движения только ускорились.

Копья свистели в воздухе, пытаясь пронзить меня.

Зыбкий песок под ногами мешал делать точные движения и, несмотря на весь мой боевой опыт, это малость сбивало с толку.