Страница 6 из 26
— Сначала в администрацию, регистрироваться. И если новые документы пройдут проверку, то… то следующая остановка у нас будет именно в том месте, ради которого мы и оказались в такой глуши. Так что не спеши, всё узнаешь…
— Судя по тому, как ты сказал последнюю фразу, в этом самом месте я буду больше чем просто зритель с двумя неподъёмными чемоданами? — немедленно уточнил Тиль. — Я правильно понимаю?
— Правильно, — благосклонно кивнул Малк, после чего, едва сдерживаясь, чтобы не заржать в голос, бросил: — И да, неподъёмных чемоданов у тебя там больше не будет.
— Потому что ты их заберёшь? — облегчённо выдохнул Тиль.
— Нет, потому что ты их поставишь на пол, — всё-таки сорвался на смех Малк. — Вести деловые переговоры с грузом в руках у тебя вряд ли получится.
Площадная ругань Тиля, пусть и произнесённая вполголоса, вызвала у Малка ещё один взрыв веселья. Йоррох, ему кажется или дома и вправду как-то иначе всё воспринимается? И даже эмоции здесь более яркие и свободные, чем на чужбине? Может, и так. В любом случае заниматься самокопанием Малк не собирался и с лёгким сердцем двинул дальше…
Контора клерка, ведающего регистрацией судовых журналов, учётом торговых грузов и сходящих на берег иноземных граждан, располагалась на первом этаже левого крыла здания администрации. С отдельным входом и комнатой ожидания. Зачем подобные излишества для порта с не самым оживлённым потоком людей и грузов было выше понимания Малка, но местное руководство, очевидно, считало иначе. Мало того, они ещё и к количеству персонала подходили с аналогичных позиций — внутри помимо зевающего чиновника и скучающего секретаря также дремал ещё и звероватого вида охранник, что было точно перебор.
И при всём при этом ни один из трёх не уделил появившимся на пороге конторы гостям ни капли своего внимания. Словно Малка с Тилем и не существовало в природе!
— О, как же я скучал по этой милой бюрократической чрезмерности и чиновничьей наглости… — промурлыкал вдруг оживившийся Калакар и, оттерев начавшего закипать Малка, с льстивой улыбкой шагнул вперёд. — Приветствую славных работников пера и чернильницы! Прекрасная погода, не правда ли?
Действия приятеля хоть и оказались для Малка полнейшей неожиданностью, мешать Тилю он не стал и плавно отступил назад. В переговорах со смертными представителями власти он точно был далеко не так силён, как торгаш. Нет, если бы он достал медальон Бакалавра и потребовал полагающихся по закону — и праву сильного чародея — привилегий, то отношение чинуш было бы совершенно иным, но идея-то была как раз в том, чтобы не светить своим статусом! Он, вообще говоря, даже магом не собирался называться, не то что Бакалавром. Просто мелкий Одарённый, прошедший спонтанную инициацию, и не более того. Рушить же легенду ради того, чтобы продавить хамство местечковых бюрократов… так себе стратегия!
— Погода как погода, — равнодушно бросил секретарь, тут же начав изображать бурную деятельность по перекладыванию бумажек.
Всем своим видом он показывал, как занят и как помешало ему появление двух каких-то чужаков-деревенщин. Тем более одетых по устаревшей моде.
Реакция была ожидаемая и запланированная. Они, конечно, могли обновить гардероб согласно самым последним тенденциям ещё в Арктавии, но специально решили подобными глупостями не заниматься и остановиться на стиле одежды трёхлетней давности. Так чтобы образ подходил под легенду о двух торговцах, давно странствующих по морям и теперь возвращающихся домой.
— Согласен, — горячо одобрил слова секретаря Тиль и, широко улыбнувшись, добавил: — Но бутылка рома ведь способна сделать её прекрасной, верно?
И ловко поставил на край стола пузатую бутылку, неведомо как оказавшуюся в его руке. Он вообще, как выяснилось, к общению с бюрократами подготовился гораздо лучше Малка. Неведомо когда оставил багаж у входа, предусмотрительно запасся маленьким подарком для секретаря и… гораздо большим для его начальника.
Во всяком случае, пока первый ещё только делал вид, что бутылка сама собой пролеветировала в верхний ящик его стола, второй уже занимался перемещением небольшого, но приятно позвякивающего мешочка в расположенную рядом со столом коробку. И не сводил взгляда с оказавшегося перед ним Калакара.
— Это чтобы было не так утомительно возиться с нашими скучными и мало кому интересными бумагами, — сообщил Тиль старшему чиновнику, подобострастно улыбаясь.
Тот понимающе дёрнул уголком рта и требовательно протянул руку. Тиль тотчас обернулся, и едва ли не с открытым ртом наблюдающий за творимой перед ним высокой магией взяток Малк торопливо двинулся вперёд. Передал приятелю папку с собственноручно заполненными бланками хеймдаркских подделок, вернулся назад… чтобы тут же встретиться с мрачным взглядом охранника. Активность Малка разбудила здешнего стража, и теперь тот, кажется, пытался оценить опасность здоровяка-гостя. Изучил разворот плеч, мозолистые ладони, выражение лица, потом поднял глаза на снова пострадавший от дорожных перипетий цилиндр и… с сопением водрузил на голову аналогичный головной убор. За тем лишь отличием, что у Малка была средней высоты тулья, а у охранника она была значительно выше и с расположенными у основания очками-гоглами.
Надел и с вызовом посмотрел на Малка.
— О, Лоуренс, кажется, нашёл соперника себе под стать, — неожиданно засмеялся старший чиновник, от которого не укрылись действия стража. И уже Тилю пояснил доверительным тоном: — Он у нас родом из Яванского пояса, из какого-то дикарского племени. И считает шляпу своим тотемом… Как я понимаю, ваш друг тоже?
Тиль с хитринкой в глазах оглянулся на Малка и медленно кивнул.
— Вроде того. Просто обожает свой цилиндр, даже не знаю, что с этим делать.
И этой своей фразой, кажется, окончательно сломал лёд в отношениях с чиновником, потому как дальше, пока хозяин конторы ожидал быстро заполняемых секретарём бумаг, общались они легко и свободно, едва ли не как друзья-приятели. В отличие от Малка, который мало того, что чувствовал себя здесь абсолютным чужим, так ещё и под взглядом дикаря-охранника вдруг ощутил укол предчувствия грядущих неприятностей. Не направленных непосредственно на него, нет. И уж точно лишённых какой-то конкретики. Просто неприятностей, которые следует ожидать, и весьма вероятно, что в скором времени.