Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 61



— Наш брак так и не состоялся! — звонко выпалила Маргарет, и все как по команде уставились на нее. — И я сама видела, как мой муж…

Она осеклась и покраснела, не зная, как продолжать. Капрал стиснул ее локоть с такой силой, что слезы навернулись на глаза.

— …баловался под хвост? — предположил кто-то из шотландцев.

— Да! С капралом Дженкинсом.

Все взоры обратились к капралу.

— Я не виноват! Он меня заставил! — завопил тот. — Грозился меня разжаловать, а у меня куча малолетних братьев и сестер.

Солдаты переглянулись, отовсюду полетели сдавленные смешки.

— Не слушайте их! — заорал Рэдклифф. — Они оба повредились рассудком! Схватить Мактира! В кандалы!

Вояки не двинулись с места.

— Вы оглохли? Исполняйте приказ!

Кайден предостерегающе вскинул ладонь.

— Один шаг, и половина из вас будет убита наповал, — заявил он.

— Не слушайте его! Взять его! Арестовать!

Солдаты зароптали: никому из них явно не хотелось получить пулю в лоб. Наконец, самый пожилой из них заговорил:

— Это дело чести, сэр. Содомия — преступление перед законом и грех перед Господом нашим. Вам бросили вызов. Вы должны принять его, чтобы очистить свое доброе имя, иначе мы откажемся вам подчиняться.

— Что это? Бунт? Ублюдки, вы все у меня пойдете под трибунал! — проскрежетал Рэдклифф, затем повернулся к Кайдену. — Что ж, Мактир, дуэль так дуэль. Считай, ты сам подписал себе смертный приговор.

***

Кайден выбрал старый добрый палаш. Для дуэли это оружие тяжеловато, но дворянские рапиры были у горцев не в чести, поэтому упражняться с пижонской игрушкой ему доводилось не часто.

Вынув палаш из ножен, Кайден несколько раз взмахнул им, рассекая воздух клинком. Рукоять, защищенная массивной корзинчатой гардой, удобно лежала в руке. Этот меч отведал немало вражеской крови, и дай Бог, в этот раз тоже не подведет. Кайден отдал палаш Ангусу, вызвавшемуся сыграть роль секунданта, и взглянул на Рэдклиффа.

Тот, скинув мундир на руки капрала, остался в камзоле без рукавов. Выхватил из-за пояса легкую шпагу, манерно ею помахал. Слащавый говномес! Кайден ненавидел его всей душой. Он бы, не раздумывая, пристрелил эту падаль издалека, но не мог подвергать опасности Маргарет и лэрда.

Выйдя на середину поляны, Кайден развернулся и оказался лицом к лицу с заклятым врагом. На губах Рэдклиффа играла надменная улыбка. Похоже, мерзавец был уверен, что победит.

«Это мы еще посмотрим». — Кайден крепко сжал кулаки.

Лэрд Дункан вышел вперед.

— Это поединок чести, — огласил он. — Я буду следить, чтобы он решался благородно. Запрещается бить в спину, ставить подножки, метать клинки…

Пока он излагал правила, Кайден и Рэдклифф неотрывно смотрели друг другу в глаза. В расширившихся зрачках противника Кайден видел свое напряженное лицо. Тошнотворная волна страха и ненависти, поднявшись из темных глубин, с головой накрыла его, и Кайден уже не слушал бормотание лэрда. Это поединок не на жизнь, а на смерть. Какие здесь могут быть правила, черт возьми?

— Берите оружие и начинайте по моему сигналу, — закончил Дункан.

Что ж, время пришло. Кайден подошел к Ангусу, выхватил палаш из его рук и размашисто крутанул им в воздухе, примеряясь к весу.

Рэдклифф приблизился к капралу и жеманно стянул с головы парик. Взял шпагу и небрежно ею взмахнул, всем своим видом показывая, что для него происходящее — не более, чем мимолетная забава.



Дункан хлопнул в ладоши. Кайден не стал сходу атаковать. Он знал на какие извращения Рэдклифф способен в постели, теперь предстояло выяснить, на что он годится в бою.

Рэдклифф прошелся полукругом. В его шагах, обманчиво неторопливых, Кайден уловил грацию опытного бойца. Надо быть начеку.

Выпад, и Рэдклифф налетел на него словно вихрь. Отрывистый лязг стали вспорол тишину, согнав с веток стаю ворон. Шпага мелькала в воздухе так прытко, что Кайден едва успевал подставлять под нее свой палаш.

Атака завершилась так же резко, как и началась. Рэдклифф отпрянул и принялся снова кружить вокруг Кайдена словно хищник вокруг добычи.

— Попробуй взять меня, когда я не в цепях! — зло процедил Кайден, угрожающе вскинув палаш.

Он широко размахнулся, но Рэдклифф ловко отвел от себя клинок и отступил.

— Так и знал, что ты сам об этом попросишь! — насмешливо бросил он.

Не успел Кайден и глазом моргнуть, как Рэдклифф снова налетел на него. Мечи скрестились с оглушительным звоном. Атаку удалось отбить, но на излете лезвие все же царапнуло грудь. Кайден охнул от боли и схватился за рану. Ладонь стала липкой от крови.

Рэдклифф, явно довольный собой, хвастливо рубанул шпагой воздух и снова ринулся в бой. Отчаянно защищаясь, Кайден понял, что проигрывает в ловкости и быстроте. Ступня заныла, хромота мешала уклоняться, а палаш с каждым взмахом становился все тяжелей.

Но все же ему удалось отбиться и в этот раз. Клинки задребезжали, столкнувшись, и противники замерли, неотрывно глядя друг другу в глаза.

Сердце тяжело колотилось, на рубахе расплывалось кровавое пятно. Кайден стоял к Рэдклиффу левым боком. Проклятье! Как же ему сейчас не хватало щита! Какой дурак придумал эти чертовы правила дуэлей!

Выпад, короткая схватка, яростный танец клинков. Рэдклифф атаковал снова и снова, не давая передохнуть. Проворный словно комар, он вился вокруг Кайдена, изматывая его, ожидая, пока он совершит роковую ошибку.

Его движения, выражение лица сочились самодовольством, а Кайден все больше ощущал себя как затравленный зверь. Лишь предвкушение скорой свободы давало ему силы сражаться. Даже если свободу принесет ему смерть.

Сверкнул клинок, и руку вдруг обожгло нестерпимой болью. Где-то за спиной вскрикнула Маргарет. Отняв ладонь, Кайден мельком взглянул на плечо — сквозь распоротый рукав виднелся длинный порез.

Рэдклифф стоял напротив, его губы кривила чванливая ухмылка.

— Видишь, мне даже не нужны цепи, чтобы тебя поиметь, — насмешливо бросил он.

Кайден взревел и, словно мельница размахивая над головой палашом, ринулся на врага. Он обрушил на Рэдклиффа удар, способный разрубить пополам, но тот извернулся как змея и отбил клинок.

Они опять оказались в том же положении, что и раньше. Кайден стоял в центре поляны, а Рэдклифф, словно волк возле раненого оленя, рыскал вокруг.

Кайден вскинул палаш. Порезанная рука ослабла, пришлось придерживать рукоять второй. Рэдклифф гнусно ухмыльнулся. Дерзко вытянув шпагу, он нацелил ее прямо Кайдену в горло. Круговым взмахом Кайден отвел острие, но Рэдклифф, как назойливый шершень, снова выставил ядовитое жало перед собой.

Воздуха не хватало. По лицу струился пот, влажные волосы прилипли ко лбу. Яростный выпад, оглушительный лязг клинков, и на предплечье кровавым маком расцвел новый порез.

Похоже, Рэдклифф хочет просто поглумиться над ним. Вместо того, чтобы прикончить, он отступил, с каким-то болезненным сладострастием разглядывая результаты своих «трудов».

Время играло против Кайдена. Рубаха окрасилась в алый цвет. Если так пойдет и дальше, он просто истечет кровью. Надо переломить ход событий!

Отбив очередной выпад, Кайден схватил палаш двумя руками и, вращая им перед собой, бросился на врага.

Но тактика, успешная в обычном бою, не принесла плодов против прыткого дуэлянта. Рэдклифф проворно увернулся, и Кайден снова остался ни с чем. Мерзавец, манерно вышагивая, вновь обошел его по кругу. Казалось, он даже не устал! Да ему будто помогает сам Дьявол!

С отчаянием обреченного Кайден поковылял в сторону врага. Он настолько выдохся, что даже не мог поднять меч, и волочил его за собой. Рэдклифф невозмутимо ждал, наигранное сочувствие отражалось на его лице.

Рывок, отчаянный взмах палаша. Рэдклифф увернулся. Мелькнула шпага, лезвие полоснуло под ребрами, и Кайден, потеряв равновесие, упал на колено, хватаясь рукой за живот.

По поляне прокатился дружный вздох. Палаш валялся на земле, Кайден зажимал рану, а между пальцами сочилась кровь.