Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 71

— Что ж, Дрейк, попробуй.

Хантер смеется, поскольку игрушка явно предназначена для вагины.

Это вибратор с дистанционным управлением и маленьким черным пультом.

— Это не для меня, — говорит он, глядя на меня из-под густых темных ресниц.

— Но он хочет купить один для Изабель.

— Итак, возьми это. Я уверена, ей это понравится.

— Я думаю, она могла бы надеть это на публике, пока они будут ужинать или что-то в этом роде. Но Хантер думает, что для нее было бы невозможно скрыть это.

Он вкладывает розовый вибратор мне в руку, позволяя своим пальцам задержаться на мгновение дольше положенного на моей коже, пока он пристально смотрит на меня.

Навыки флирта Дрейка настолько хороши, что это должно быть преступлением, как какое-то нечестное колдовство. Клянусь, с этими глазами и этой улыбкой я бы совершила поджог ради него и, вероятно, ничего бы не вспомнила.

При нажатии кнопки в его руке маленький вибратор оживает. Это едва уловимое жужжание, но оно все равно вызывает у меня прилив возбуждения.

— Я думаю, это зависит от того, какую вибрацию ты включаешь, — отвечаю я, у меня пересыхает во рту, когда он пристально смотрит на меня, увеличивая интенсивность. Он громко жужжит у меня на ладони.

— Насколько это сексуально? — Спрашивает он. — Сидеть в общественном месте, чувствовать это у себя между ног и не иметь возможности отреагировать.

— Невозможно, — отвечаю я хриплым шепотом.

— Так попробуй это. Я хочу знать наверняка. — Он все еще смотрит на меня этими, чертовыми, глазами, и мне приходится заставлять себя дышать.

— Ты не можешь быть серьезным, — отвечаю я, наклоняя голову.

— Я осмелюсь, — говорит Дрейк, и кажется, что он знает меня. Я не из тех девушек, которые отказываются от вызова.

Может быть, это потому, что я зла на Эмерсона или потому, что я уже облажалась сегодня, и я делаю то, что, я знаю, разозлит его еще больше.

Я сжимаю вибратор в руке и смотрю Дрейку прямо в глаза, наклоняясь к нему так близко, что кажется, мы могли бы поцеловаться.

— Хорошо.

Он выключает вибрацию и улыбается, когда я беру одну из дезинфицирующих салфеток и вытираю игрушку. Затем я направляюсь в ванную комнату рядом с нами.

Краем глаза я вижу, как Хантер качает головой, глядя на своего друга. У меня действительно нет намерения что-либо делать с Дрейком. Как бы сильно я ни была уверена, что мне бы это понравилось, это было бы так неправильно. Это не только окончательно свело бы Эмерсона с ума, но и поставило бы под угрозу мою работу, которую я так люблю.

В ванной у меня начинают дрожать руки, когда я беру вибратор с собой в кабинку. В очередной раз я оказался в другой ситуации, какого хрена я делаю? Но я сказала, что сделаю это, так что я это делаю.

Игрушка имеет толстую выпуклую сторону, она мягкая. Согласно инструкциям Моники, выпуклая сторона входит внутрь, чтобы вибрировать в точке G. Я не могу сказать, что у меня был какой-либо опыт общения с парнями, которые когда-либо находили намекающую точку G, поэтому я настроена скептически.

Сделав глубокий вдох, я задираю юбку, стягиваю трусики и вставляю толстую сторону туда, где ей самое место.

Ой. Он как бы фиксируется на месте, плотно прижимаясь к моему клитору. И как только я снова натягиваю трусики, это похоже на маленький секрет, спрятанный у меня под юбкой. Это странно.

Когда я выхожу из кабинки, что-то внутри меня сжимается. С каждым шагом он прижимается к моему клитору, и мне приходится остановиться у двери ванной. Он даже не включен, а я уже волнуюсь, что не смогу сохранить невозмутимое выражение лица.

Расправив плечи и пряча улыбку, я с важным видом выхожу из ванной туда, где меня ждут Дрейк и Хантер. Они оба наблюдают за мной, и я сдерживаю улыбку. Затем я вижу движение в правой руке Дрейка.

Внезапно игрушка жужжит у меня в трусиках, и мои глаза расширяются.

О, черт.

Это так приятно, ощущения жужжат внутри и снаружи, и я чувствую, что уже становлюсь влажной.

— Подожди, подожди, подожди, — зову я.

Дрейк смеется.

— Да ладно, это самая низкая настройка.

Блять. Я собираюсь развернуться и побежать в ванную, чтобы вытащить его, потому что нет никакой возможности вынести это. Затем его рука снова двигается, и чертова штука оживает, еще сильнее прижимаясь к моему клитору.

— Дрейк! — Я вскрикиваю, кланяясь до пола и мысленно заставляя себя не кончать.





Нет, нет, нет, нет.

Когда это прекращается, я бросаюсь к нему.

— Отдай мне эту чертову штуку! — Кричу я, но он вырывает его у меня из рук.

Я прижимаюсь к его телу, тянусь к пульту дистанционного управления, когда игрушка снова заводится.

Против моей воли с моих губ срывается самый пронзительный, самый унизительный звук. Это как если бы на секунду заиграл саундтрек к порнофильму, и Дрейк хохочет.

— Ты такой придурок! — Кричу я, прикрывая рот рукой.

Я не могу поверить, что только что издала этот звук. Бедняга Хантер закрывает лицо рукой, выглядит красным как свекла, и пытается не смотреть, как я борюсь с Дрейком за пульт, в то же время пытаясь не испытать публичный оргазм против своей воли.

— Ты знаешь, что тебе это нравится, — мрачно отвечает Дрейк, и мои глаза на секунду встречаются с его.

О, черт. Судя по тому, как он смотрит на меня, и по тому, что чувствует мое тело в данный момент, мы определенно движемся прямо к чему-то, чего я не хочу, и я боюсь, что если я не остановлю это прямо сейчас, я пожалею об этом.

Есть только один человек, с которым я хочу переступить эту черту, и извини, Дрейк, но это не ты.

— Что происходит? — Раздается мрачный голос с другого конца комнаты, и мое тело превращается в лед.

Жужжание резко прекращается, и я отрываюсь от стены мышц Дрейка. Быстро обернувшись, я вижу Эмерсона, идущего ко мне с выражением ужаса на лице.

О Боже, он собирается узнать о вибраторе. Я имею в виду, я хотела, чтобы он узнал, потому что это разозлило бы его, а я хотела разозлить его. Разве это делает меня слабачкой?

Но теперь, когда он так смотрит на меня, как будто я предала его и каким-то образом причинила ему боль, я отчаянно надеюсь, что он не узнает. Я не вынесу еще ни секунды его разочарования.

— Расслабься. Мы с Шарлоттой просто проводили эксперимент, — говорит Дрейк, и я перевожу взгляд на него.

О Боже, он собирается просто сказать ему, не так ли?

— Ничего особенного, — быстро отвечаю я, подходя к Эмерсону.

— Какой эксперимент? — Спрашивает Эмерсон.

Дрейк поднимает пульт дистанционного управления.

— Мы хотели посмотреть, сможет ли она вести себя естественно с этим вибратором на дистанционном управлении.

Голова Эмерсона медленно поворачивается в мою сторону, и я превращаюсь в крошечную пылинку рядом с ним.

— Ты носишь его сейчас?

Я заставляю себя нервно сглотнуть. Дрейк смеется.

— Да. И на случай, если тебе интересно, она не может. Не может даже ходить при самой низкой настройке.

Я ненавижу Дрейка. Я чертовски сильно его ненавижу. Больше, чем я ненавижу Монику.

Ладно, может быть, не больше, чем я ненавижу Монику. Но я его очень ненавижу.

— Ха, ха, ха, — язвительно отвечаю я, прищурившись, глядя на Дрейка. Он подмигивает мне в ответ, и это заставляет меня ненавидеть его еще больше. Глупое колдовство горячего парня.

Я иду в ванную, чтобы вынуть игрушку, но Эмерсон останавливает меня.

— Не так быстро. — Я в ужасе наблюдаю, как он подходит к Дрейку, протягивая руку за пультом дистанционного управления.

Когда Дрейк кладет его ему на ладонь, я смотрю на него, словно ожидая, что произойдет что-то катастрофическое.

Он бы не стал… не так ли?

Он кладет пульт в карман.

— Пойдем, Шарлотта.

Выражение его лица не выглядит игривым или добрым. Его челюсть все еще щелкает, когда он стискивает зубы. Он все еще пристально смотрит на меня, прежде чем поворачивается и направляется к входной двери.