Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 39

— Рад видеть тебя в здравии, — поднимая на меня глаза, начал Гранго. — Что привело тебя ко мне?

— Хотел убедиться, что твои псы не будут меня преследовать.

— Не будут, — младший щенок сдох, этого мне достаточно, тебя трогать и не собирались. Знаешь, ты мне из этой семейки больше всех нравишься, есть в тебе стержень. Мы могли бы сработаться.

— У меня другие планы, поинтереснее, чем новый босс, — ухмыляюсь.

— Не сомневаюсь, Франко. Могу помочь стать главой семьи Моретти, ты же этого хочешь?

— Взамен на что? Сомневаюсь, что ты занялся благотворительностью.

— Северная лаборатория и дальнейшее плодотворное сотрудничество между нами.

— Ооо, Гранго, губа не дура, самые сливки собрать решил, — сначала порт Кальяри, теперь вот хочешь самую крупную лабораторию. Витале тебе её ни за что не отдал бы.

— И думаю ты понимаешь почему, бизнес есть бизнес. Так что думаешь? — не унимался Гранго.

— Из гарантий только твоё честное слово?

— На что ты намекаешь, Франко? Моя репутация в бизнесе чиста, как слеза младенца.

— Ну не знаю, вдруг у тебя, допустим, есть близкий покровитель, который усиленно помогает сохранить репутацию? — наигранно задумываюсь над словами.

— Не удивлён что ты знаешь, — не стал отрицать Гранго. — Не зря ты лучший. Я дам гарантии.

— При таком раскладе я, допустим, согласен, что дальше?

Глава 18. Айрис Мур

Прослушиваю записи за последние несколько дней — ничего, Миллер явно соблюдает правила безопасности. Пара звонков дочери, бывшей жены, коллег по работе, агентов. Листаю — слушаю — листаю дальше. Кажется, моё предположение про второй телефон было верным. Разочарованно вздыхаю, но продолжаю слушать. Очередной номер — незнакомец произносит всего одну фразу, от которой моё сердце начинает биться чаще — «Албанка, Палермо, сегодня в восемь».

Твою мать, неужели оно? «Албанка» — это должно быть груз из Албании. «Палермо, сегодня в восемь» — место встречи. Порт Палермо, аэропорт или где-то ещё в самом городе? Набираю Франко, может он что-то знает, но он не берёт трубку, всё также решает с Гранго. Набираю Элайзе — владелице детективного агентства, надеюсь она сможет выделить пару людей. Нехотя всё таки звоню Майку — он же обещал помочь если что, а лишние руки сейчас очень нужны, обещаю заехать и всё объяснить. Выдыхаю, внутренне наставляя себя собраться с силами.

Приезжаю в участок, штудирую все места в Палермо, засвеченные нашими следаками — отмечаю четыре возможных варианта. В запасе ещё шесть часов, за которые необходимо на всех участках установить скрытые камеры, считыватели и эти новомодные не отслеживаемые чипы.

Я благодарна Майку за то, что он не задаёт лишних вопросов, молча выслушивает, кивает и принимается складывать устройства в рюкзак. Про Миллера, который Сатори, я пока не готова рассказывать, да и это может быть опасно для самого Майка. Хотя втягивая его в игру — я уже ставлю под удар. Мысленно обещаю себе, что это в первый и последний раз.

— Спасибо, Майк, это очень много для меня значит, — благодарю, слегка коснувшись предплечья мужчины.

— Я обещал помочь. Надеюсь, позже ты расскажешь для чего всё это, — отвечает Майк, смотря мне прямо в глаза.

Приезжаем к невзрачному зданию, по которому так и не скажешь что это за место. Молодец Элайза, лишнее внимание ни к чему.

— Айрис, Майк, — кивает наша университетская подруга, — знакомьтесь, Донна и Карла — наши помощницы на сегодня.

Уверенно пожимаю руку, пытаясь делать вид, что всё под контролем и скрыть нервозность. Обрисовываю план, на карте отмечаю зоны для каждого участника. Майк попутно достаёт «игрушки», как он их ласково называет, рассказывает про их назначения, дальность действия, показывает как активировать.

Мини камеры, размером с ластик на карандаше, обеспечат фото и видео доказательства, плюс можем снять запись с городских камер. Такие же маленькие подслушивающие чипы для записи звука. Считыватели, синхронизирующиеся с сотовыми вышками, для перехвата звонков. А самое важное, что нас не смогут отследить, даже если устройство заметят. Только вот, если Миллер лично не приедет или ему не позвонят с места преступления, то доказать причастность будет практически невозможно — та запись звонка весьма косвенно подтверждает его участие.

Раздаём девушкам микронаушники для связи, закрепляем ещё раз план и направляемся по точкам.

Пока Майк ведёт машину, я включаю ноутбук, открываю все нужные программы в ожидании подключения. Моя задача на сегодня — координировать ребят и следить за ходом выполнения миссии. Повторно набираю Франко — недоступен, печатаю SMS с просьбой перезвонить.

Подъезжаем к Порту Палермо, Майк собирает гаджеты и сверяется с картой.





— Всё будет хорошо, Рис, знаю что это звучит банально, но это действительно правда, — обнадёживает Майк, видя моё напряжённое состояние.

— Верю, честно верю. Иди.

Слежу за ноутбуком, на котором одна за другой появляются картинки со всех точек. Подтверждаю успешность и отпускаю девушек.

— Майк, спасибо тебе, дальше я сама, — благодарю, вернувшегося в машину, помощника.

— Сама, сама, — ворчит Майк. — Адрес диктуй, поехали следить, самостоятельная.

— Чёрт, ладно, — сдаюсь. — Поехали.

Мою скромную обитель не часто посещают гости, но дискомфорта, от появления тут Майка, я не ощущаю.

— А у тебя миленько, — усмехается Майк, осматривая мою квартиру.

Я люблю минимализм, поэтому квартира соответствующая — светлые обои, рабочий стол, шкаф для одежды и кровать. Ничего лишнего, ни рамок с фотографиями, да и кого бы я туда вставила, ни девчачьих вещиц.

— Чувствуй себя как дома, — смеюсь над его реакцией. — Пиццу закажем?

Глава 19. Айрис Мур

— Ты всё так же не ешь мясо? — спрашиваю Майка, пока выбираю пиццу на сайте.

— Да, не ем, приятно, что помнишь, — улыбается мужчина в ответ.

Сама не знаю почему помню, мы не так близко общались. Сделав заказ на сайте, я направилась на кухню в поисках бутылки вина — пока эта тяжёлая неделя меня окончательно не доконала.

— Давай я, Самостоятельная, — заявил Майк, забирая бутылку из моих рук.

— Ноутбук подключил? — закатив глаза, спрашиваю чуть раздражённо.

— Да, всё готово, можем немного расслабиться, — хмыкнул мой напарник под звук вылетающей пробки.

— Расслабишься тут с вами, ага, — проворчала себе под нос, доставая бокалы из верхнего ящика.

Повернувшись с бокалами в руках — я заметила оценивающий взгляд Майка на моих ногах, ягодицах, талии. Вот только этого не хватало. Нет, он конечно очень ничего — симпатичное личико, спортивная фигура, да и как человек он «уютный» и интересный. Встретившись пару месяцев назад — я бы даже допустила пару мыслишек. Но сейчас, к несчастью Майка, моё сердце занято.

Разлив в два бокала белое, мы устроились в гостиной — до встречи оставался ещё час. Вино приятно растекалось по горлу теплом, смывая усталость и напряжение. Майк травил очередную смешную байку, силясь отвлечь меня от экрана, от которого я не могла оторвать взгляд. Спустя полчаса приехала пицца и я вдруг осознала, что последний раз ела с Франко позавчера — так гналась за подонком Миллером, что на себя забила.

— Это что, Дэвис Миллер? Глава отдела по борьбе с наркотиками? — воскликнул Майк, возвращая меня в реальность. — Вот за кем мы следим?

На экране, небрежно прикуривая сигару, появился никто иной, как Господин Главгад — собственной персоной, с двумя телохранителями позади.

— Попался, мразь! — вскрикнула я, не сумев сдержать эмоций. — Точно записывается?

— Точно, — подтвердил Майк, активируя чипы.

Тем временем на экране мужчины пожимали руки и целовали друг друга в щёки, проявляя дружелюбие.

— Аджим! — поздоровался Миллер с короткостриженным мужчиной.

Тёмные волосы, карие глаза, смуглая кожа — точно албанец. Что же ты привёз нам, дорогой друг?