Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 88

— Это же «Свалка», тут многое даже старожилам кажется непонятным, — она подошла ко мне вплотную и подарила долгий поцелуй, затем печально вздохнула. — Ну, вот и все. Пойми, ты еще мальчик. Я сразу это в твоих глазах разглядела. Донельзя любопытный мальчишка. Мы не уживемся вместе. Не провожай меня, Странник, — около двери она обернулась. — И ты должен знать. После моего преображения прошло много лет, но я ни на капельку не изменилась. Учти это!

Фу! Час от часу не легче. Что это все обозначает? С первых часов последнего утра еще в том моем мире жизнь для меня внезапно стала невероятно насыщенной. С каждым днем набирая дополнительные обороты. Всего несколько дней назад я появился в этом загадочном мире и уже полномасштабно втянут в водоворот интриг и страстей. И вопросов не становится меньше. Люди здесь почему-то не особо торопятся открывать свои тайны, а отвечают лишь новыми загадками.

Ладно, будем больше наблюдать и меньше рассуждать. Я оглянулся. По каким-то неведомым приметам в комнате угадывалось недавнее присутствие женщины. Я поднял подушку и принюхался. Боже, какой запах! Каким колдовским составом она намазалась? Истинная ведьма! Приворожила меня и использовала.

«Ну да, а ты такой честный пацан — яростно отбивался до последнего!»

Как только поманила, тут же снял штаны и прыгнул в койку. Не ври себе. Нам было безмерно хорошо вместе. Странно, почему секс с разными женщинами приносит различные же результаты? Вроде одним делом занимаешься? И главное — что из этого всего в итоге выйдет? Практическая сторона моей сущности указывала на то важное обстоятельство, что близость к матушке, которая на самом деле рулила в Крепости, может здорово пригодиться мне в будущем.

Что еще мы имеем в активе? Вместе с Уладой я получу поддержку от клана Закупщиков. Там ворота для меня всегда будут нараспашку. Продав нужному человеку свою тачку, получу как минимум нейтральное отношение со стороны городской «Элиты». Своим я там все равно никогда не стану, даже обладая финансами. Больно уж долго складывалась та прослойка, чтобы брать туда людей со стороны. Этот мир управляется кланами, так уж тут сложилось. Так что надо прибиться хотя бы к какому-то. Женитьба — лишь один из способов.

Вспомнил, о чем вчера разговаривал со Светозаром. Узнав о моей основной профессии, он твердо указал на Баляна и его связи.

— Тебе нет смысла связываться с нами. У егерей больно специфические запросы. Разве что мы сможем тебе в дальнейшем помочь с оборудованием. От прошлых тут много чего осталось. Или будем брать тебя иногда в долю, если появится взаимный интерес. Мы время от времени привлекаем для своих дел специалистов.

По его тону я понял, что окончательно на мой счет егеря примут решение после намечающейся поездки.

— А что за прошлые? Кто они вообще такие?

Ответить мне вызвался степенный Яромир. Он, пожалуй, был самым красивым из всех собравшихся молодцов. Статный, с широкими плечами борца и лицом модели из Скандинавии.

— Они появились первыми на Свалке и заняли здесь поначалу самые лучшие места. Тут еще оставалось много всего от тех, кто жил вдоль реки до катастрофы. Иногда целые нетронутые селения находили. Но прошлых было очень мало, и люди они были…

— Ленивые!

— Да нет, Траян. Просто прошлые попали сюда из мира высоких технологий, такого, из которого явился Олег. И полностью разучились работать руками.

Я вспомнил сонмы менеджеров и айтишников и согласился:

— Охотно в это верю.

— Потому более активные и рукастые новички, что начали вслед им валиться на Свалку, быстро отодвинули прошлых в сторону и основали новые центры нынешней цивилизации. Затем нас еще немного потрясло, валились свежие лоскуты, установилась непогода, было сложно и голодно. Пролилось немало крови, пока на Великую реку пришел порядок. Ну, ты об этом знаешь.

— А те прошлые куда делись?

— Растворились среди нас, кто остался в живых, — Яромир развел руками. — Это в последние годы у нас спокойно, а старики рассказывали всякое.



Я метнул взгляд в сторону захмелевшего Светозара:

— Потому вы так привержены к порядку, установленному отцами-основателями?

Командир тряхнул копной светлых волос и мрачным тоном ответил:

— Я еще успел хлебнуть лиха и отлично помню, как вокруг Крепости строился город. Как на площади толпы кричали друг на друга и пускали почем зря кровь. Нет, уж лучше так — по закону. А вольным всегда найдется работа на стороне. Хочешь к нам, желаешь — к Боляну искать руду и камень. Или к Верхоянским на прииски. Они постоянно что-то ищут.

— А у них что?

— Заводы. Что восстановили, что сызнова построили. Там наши «самовары» собирают, грузовики, провода для той волшбы, что в твоем мире называется электричеством. Железо у них свое, на порогах выплавляют, там же медь и олово добывают. Двигатели к ним уже с Новогрудска везут, но резина для колес своя. Топливо мы от них возим, в Верхоянске его гонят, но корабли наши. Без флота Вортюги и речной стражи на Устюгене было бы порядка на много верст округ.

— То есть у вас на реке сложилась крепкая кооперация?

Яромир засмеялся:

— До чего же речь у тебя, Олег, словесами иностранными полна! Если бы не язык прошлых, то мы бы тебя и не поняли вовсе.

Я удивился:

— Они здесь при чем?

— Общий язык реки у нас сложился на основе ихнего, — пояснил Светозар. — Много полезных книг оказалось написано именно на нем, первые карты и открытия также описаны ими. А люди сюда валились из разных миров. Вроде и русского рода-племени, а иногда друг друга и вовсе не понимали.

Я вспомнил насыщенную непонятными словами речь фермерш с Ширши, что встретил по пути в Вортюгу. Да и в Портюге то и дело проскакивали отдельные незнакомые словечки.

— Это получается межязык, понятный большинству? Насколько он распространен?

Яромир положил свои огромные руки на стол и пояснил:

— Да, почитай, по всей Великой реке разошелся. От ушкуйного севера до Ахторовских низовцов. Его и купцы заморские учат. В Туле разговаривают на своем наречии, но наш говор хорошо разумеют. Вот дикарям он неведом, всегда толмач требуется. Но тех осталось не так много. Не признают они нашей власти, а взять её у них сил нет. Вот и отогнали дичков в горы да степи.

Нас в этот момент позвали за стол, и потому я так и не узнал больше про таинственных дикарей.

— Вам просили передать посылку.