Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 29

Она не обращает внимания на пульсирующую боль между ног и пытается стереть из памяти сон.

Пришло время покинуть Грин Вудс навсегда.

Она быстро собирает вещи, кладет чемодан в машину, затем проверяет телефон. Сигнала нет, хотя вчера вечером был.

Но это не страшно. Она уверена, что через несколько миль по дороге у нее будет связь. Как только это произойдет, она позвонит доктору Портеру и извинится за то, что отняла у него время.

— Хорошо, — вздохнула она, закрывая водительскую дверь. На мгновение чувствуя себя виноватой, и ее сердце делает странное сальто от того, что она больше никогда не увидит Эрика.

Она ругает себя, стыдясь своих эмоций. Неужели она настолько одинока и жаждет внимания со стороны альфы?

Впрочем, это неважно. Она уезжает.

Но ее машина не заводится.

Она снова и снова нажимает на кнопку включения. Она снимает и ставит ногу на тормоз, делая все возможное, чтобы эта чертова машина завелась.

— Заведись, пожалуйста, — умоляет она электромобиль, надеясь, что он каким-то чудом ее послушает.

Но чудо не происходит.

Она закрывает лицо руками и дышит так глубоко, как только может.

Раз. Два. Три.

Она может дойти до учреждения, воспользоваться их телефоном и сообщить доктору Портеру, что больше не будет с ними работать.

Затем вызовет эвакуатор и уедет отсюда навсегда.

Она выпрыгивает из машины, и так начинается её путь.

Но Элли не привыкла долго ходить в темноте и холоде. Её теплая куртка и шарф почти не согревают, и к тому времени, как она входит в двери исправительного учреждения "Грин Вудс", по телу бегут мурашки. Джерард сидит на своем месте и раздраженно поднимает на нее бровь.

— Сейчас пять утра. Что ты здесь делаешь? — рявкает он.

У нее стучат зубы от холода.

— Мне нужно воспользоваться твоим телефоном.

Его глаза сужаются, и ей хочется закричать на него.

— Нет. — говорит он просто.

— Ты серьезно? — она огрызается, дрожа. — Моя машина сломалась. Мне нужно вызвать эвакуатор.

— Это против правил. — он не сдвинулся с места ни на дюйм, и Элли уставилась на него, пораженная его наглостью.

— Как вы думаете, почему я здесь в пять утра? Я пришла сюда пешком.

Он пожимает плечами.

— Я не буду рисковать своей работой только для того, чтобы вы могли воспользоваться телефоном.

У нее открывается рот.

— Я не понимаю, в чем Ваша проблема…

Двойные двери открываются прежде, чем она успевает закончить фразу, и входит доктор Портер.

— Мисс Уинтерс! Вы пришли раньше времени. Но это хорошо, — настаивает он. — Я хотел поговорить с Вами как можно скорее.

— О. — Элли неловко стоит перед столом, не в силах удержать зрительный контакт с восхищенным выражением лица доктора. — Мне нужно воспользоваться Вашим телефоном, если Вы не против…

— Конечно, но сначала мне нужно поговорить с Вами.

Прежде чем она успевает ответить, доктор Портер берет ее за руку и ведет через двойные двери и по коридору в направлении, противоположном тому, в котором она шла с Джерардом.

— В мой кабинет, пожалуйста.

Он отпирает дверь, и Элли следует за ним в небольшую гостиную. Стены выкрашены в светло-голубой цвет, на них висят несколько черно-белых фотографий. В одном углу стоит широкий письменный стол из красного дерева, по обе стороны от него — стулья. В противоположном конце, напротив стола, стоит черный кожаный диван.

— Садитесь, — настаивает он, усаживаясь за стол. Элли садится в кресло напротив него.

Она не понимает, что происходит. Ей просто нужно выбраться отсюда.

В комнату проникает запах Эрика, и она неловко ерзает на своем месте.

— Доктор Портер, — настаивает она, — пожалуйста…

— Это просто замечательно, — говорит он, широко улыбаясь. — Вы невероятны.

Это останавливает ее.

— Простите? — спрашивает она, не уверенная, что правильно его поняла.

— То, что вы сделали с Эриком.

Теперь она уверена, что неправильно его поняла.

— Я ничего с ним не делала, — говорит она с жаром, поднимающимся к щекам. — Мы разговаривали меньше десяти минут. Это было едва ли знакомство.

Но ухмылка доктора только растет.

— Он снова согласился на терапевтические сеансы со мной. Он сказал, что после разговора с Вами хочет попытаться исправиться.

Ее гложет воспоминание об ухмылке на его лице и жестокости в его глазах, когда он издевался над ней.

Этот чертов лжец.

— О, — вздохнула она. — Эта замечательная новость.

Она старается говорить убедительно и вежливо улыбается доктору.

Но я все равно должна уйти.

— Мы даже поговорили о его прошлом, и он готов заниматься со мной своими травмами, — продолжает он. — Не знаю, как прошел ваш разговор, но ты сделала невероятное, Элли.

Она неловко смеется.

— Дело не только во мне, доктор Портер. Он едва меня знает. Я уверена, что он уже принимал такие решения.

— Вчера я чуть не отправил тебя домой, — продолжает он, и Элли понимает, что он ее совсем не слушает. — И это было неправильно с моей стороны. Я осуждал тебя за то, что ты Омега, и боялся, что он скажет или сделает с тобой. Я не был уверен, что ты справишься с этим, но я ошибался. И я так впечатлен Вами.

Она молчит, позволяя похвале омыть, даже если она не оправдана.

Эрик лжет.

— Спасибо, — медленно произносит она. — Но я боюсь…

— Я хотел бы сделать Вам предложение, — перебивает он ее. — Если Вы позволите.

Он открывает ящик стола и достает оттуда лист бумаги.

— Это Ваш новый договор, — говорит он, протягивая ей бумагу. — Если Вы согласитесь работать с Эриком и возьмете его в качестве своего пациента.

Она хмурится и читает бумагу, ее челюсть падает при виде цифры.

Этого достаточно, чтобы купить новый электромобиль. Или даже два таких.

— Я не врач и не терапевт, — настаивает она. — У меня нет пациентов. Все, что я делаю, — это задаю вопросы об их опыте и сравниваю его с другими. Она качает головой, но не перестает смотреть на цифры на бумаге.

— Нет, это не так, — мягко говорит он. — Но поведение Альфы очень хорошо сочетается с психологией Альфы, и ваши заметки бесценны. Я не просто так выбрал тебя для работы с нами, еще тогда, когда думал, что ты Эллиот.

Она закусывает губу, взвешивая варианты. Ее машина заглохла, телефон едва работает, а Эрик солгал, чтобы добиться своего. Все в этой ситуации, мягко говоря, подозрительно.

Но слово "нет" не сходит с ее губ.

Вместо этого она берет ручку, которую предлагает доктор, и ставит свою подпись под новым контрактом.

ЭРИК

Она ушла, но ее запах все еще ощущается.

Он чувствует ее запах на своей одежде.

На своей гребаной коже.

И она не просто хорошо пахнет, она пахнет его запахом.

Она принадлежала ему в тот момент, когда потеряла самообладание и ранимость блеснула в ее прекрасных глазах, давая возможность заглянуть в ее душу.

Теперь он должен знать о ней все.

Доктор Портер практически ухватился за возможность поговорить с ним. Эрик был открыт и честен во время их беседы, рассказывая те части своей жизни, которыми он никогда не делился с доктором. Конечно, все это делается для того, чтобы она осталась, но Портеру это знать не обязательно.

— Вы слишком умны, чтобы быть здесь, — сказал ему доктор, возвращая книги. — И что-то не так в том, почему ты здесь. В этом есть нечто большее, ты что-то скрываешь.

Он боролся с желанием насмехаться. Конечно, он не говорит правду.

И никогда не скажет им истинную причину, по которой он убил этих людей.

В телефоне, который Кин дал ему несколько недель назад, еще есть немного зарядки, и он включил его, как только вернулся в камеру.

Заряда батареи хватает только на то, чтобы провести небольшое исследование.

Элизабет Уинтерс.

"Двадцать четыре года. Омега".

В считанные мгновения он находит все ее публичные записи.