Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 102

Когда сознание вернулось, Кит лежала на животе. Она несколько раз моргнула, пытаясь разлепить склеившиеся от запекшейся крови ресницы. Фляжка была слишком далеко. Китиара подползла к ней, протянув дрожащую руку.

Там была ее мать. Розамун лежала на полу, накрыв флягу рукой. Она смотрела на Китиару своими большими, словно у косули, глазами, которые, казалось, никогда не были сфокусированы на настоящем, а устремлены куда-то вдаль, в никому не видимые, кроме нее, горизонты.

— Твой отец не пришел вчера домой, — произнесла Розамун обвиняющим тоном.

Китиара поморщилась. Боль от ран была нестерпимой, но даже она не шла ни в какое сравнение с той пыткой, которую устраивали ей родители, тянувшие ее каждый в свою сторону во время семейных ссор.

— Он ведь был с той женщиной, да? — Голос Розамун сорвался на визг. — С той рыжей — я видела, как он заигрывал с ней вчера на рынке.

— Он был в таверне, мама, выпивал с друзьями, — пробормотала Кит.

Ей нужно было достать фляжку. Она подползла ближе, держа меч наготове.

— Не выгораживай его, дочка! — взвизгнула Розамун. — Своим волокитством он ранит и тебя. Когда-нибудь он бросит нас обеих. Попомни мои слова…

Китиара опустилась на пол. Ее глаза закрылись от нахлынувшей усталости. Она видела своего отца с рыжей официанткой. Женщина сидела спиной к двери, расставив ноги, задрав юбку. Грегор приблизился к ней вплотную, лаская обнаженную грудь. Кит слышала, как женщина застонала, как часто дышал ее отец. Стоны женщины, бормотание отца слились с истерическими выкриками матери.

С великим трудом Кит оторвалась от красного льда. Поднялась на ноги и, взмахнув мечом, стала наносить удары по распростертым телам матери и отца. Она продолжала обрушивать удар за ударом, пока рев не смолк и чудовище не затихло, дернувшись в последний раз.

Китиара упала без сил.

Она лежала на льду, глядя в забрызганный кровью потолок. Фляга была совсем рядом, и Кит попыталась дотянуться до нее.

— Я хотела вернуться, Танис, — сказала она. — Правда… я совсем забыла…

Ее рука, ослабев, упала на ледяной пол.

13

Пробуждение. Тоэд превосходит ожидания

Китиара продолжала бороться. Когтистые лапы держали ее, она яростно отбивалась, брыкалась и пихалась, бормоча проклятия.

— Уложи ее! — сердито приказал гортанный голос.

— Я пытаюсь, сэр, — ответил другой.

— Белек, сядь ей на ноги. Рулт, влей ей еще воды.

Навалившаяся сверху тяжесть обездвижила Китиаре ноги. Сильные руки схватили запястья, разомкнули челюсти. Кто-то лил ей в рот воду.

Вода попала не в то горло, и Китиара закашлялась. Она стала хватать ртом воздух и от этого очнулась. Открыв глаза, она увидела склонившиеся над ней морды. Двигаться женщина не могла, но напряглась изо всех сил, чтобы продолжить борьбу, затем туман, заволакивавший ее сознание, стал рассеиваться. Она поняла, что морды покрыты чешуей, а не мехом, и это не лица из прошлого.

Это были канаки — никогда еще дракониды не казались ей такими симпатичными.

— Можете меня отпустить, — пробормотала Кит.

Командир с беспокойством оглядел ее, но потом кивнул. Капак, сидевший на ее ногах, со стоном поднялся и захромал, — оказывается, она нечаянно ударила его в чувствительное место. Двое солдат, державших ее руки, отошли в стороны.

— Что со стражем? — спросила Кит.

— Мертв, — ответил командир.

Кит благодарно кивнула и закрыла глаза, чтобы прошло головокружение.

— Что это было? — поинтересовалась она.

— Трудно сказать, — ответил капак. — Ты разрубила его на куски. Что бы это ни было, никто из нас не видал прежде ничего подобного.

— Какое-то злобное творение мага, — произнесла Китиара, вздрагивая. — Ты уверен, что оно мертво?

— Мертвее не бывает, — заверил командир.

Кит вздохнула. Ей не было больно, но она чувствовала слабость, вся дрожала, и в голове все путалось. Там был ее отец… и Танис. Но это невозможно, и Око Дракона говорило с ней…

Глаза Китиары широко открылись.





— Око! Я должна спасти его…

— Все в порядке, — успокоил ее командир. — Слякоть охраняет его. Это приказ Такхизис. Тебе нужен отдых. Ты его заслужила.

— Как долго я была без сознания? — смущенно поинтересовалась Кит.

— Неделю, — сказал капак.

— Неделю! — повторила Китиара, глядя на него с недоумением.

— Живая вода закрыла раны, но ты потеряла много крови, потом началась лихорадка. Несколько раз мы думали, что ты мертва. Ее Темное Величество ценит тебя высоко.

— И вы приложили столько усилий, чтобы спасти мне жизнь. — Кит покачала головой, тут же осознав, что даже такое незначительное движение дается ей с трудом. — Почему вы просто не дали мне умереть? Драки не очень-то жалуют людей.

— Мы не жалуем людей, — согласился капак. — Но эльфов мы не любим еще больше.

Кит слабо улыбнулась:

— Кстати, об эльфах. Я удивлена, что Феал-хас не убил меня.

— Он не приходил сюда с цветами, — сухо ответил капак. — Точнее говоря, он вообще сюда не приходил. Заперся в своем ледяном дворце.

— Может, он и не знает, что его страж мертв.

— Он-то знает, — сказал капак. — Этот маг знает все. Говорят, он умеет читать мысли. Он очень хитер. Скользит и изворачивается, как змея. Я уверен, он послал тебя на верную смерть, хотел убрать с дороги. Одним соперником меньше.

Китиара задумалась над его словами. Это было не лишено смысла, если, конечно, можно было говорить о каком-то здравом смысле в этом загадочном месте.

— Полагаю, мне стоило его убить, — сказала она. — Дай мне меч…

Кит попыталась сесть. Капак легонько толкнул ее, и она со стоном повалилась на спину.

— Пожалуй, я подожду до завтра, — пробормотала Кит.

Командир усмехнулся:

— Теперь я понимаю, почему ты стала Повелительницей Драконов. Кстати, о драконах. Синий просто с ума сходил, разыскивая тебя. Он грозился разнести Замок, если с тобой что-нибудь случится. Никогда еще не видел, чтобы дракон так разволновался.

— Это, должно быть, Скай. Славный старина Скай. — Китиара протяжно вздохнула — Передашь ему, что я в порядке? И спасибо, командир. За все.

Она повернулась на бок, натянула на себя одеяло и заснула.

Через несколько дней и порций жаркого из оленины Китиара почувствовала себя достаточно хорошо, чтобы подняться с постели. Первым делом она отправилась убедиться, что страж действительно мертв. Держа наготове меч, она осторожно ступила в узкий туннель. Кровь, ее кровь, вмерзла в лед, но трупа нигде не было. Капак сказал ей, что от чудища остались рожки да ножки, а теперь не было и их.

Должно быть, Феал-хас убрал останки, или же они исчезли сами по себе.

Кит вышла из зала, где чуть было не рассталась с жизнью, и направилась к логову, чтобы разъяснить Слякоти план Ариакаса. Успехом это предприятие не увенчалось, поскольку Слякоть и в самом деле оказалась глупой занудой, как и предупреждал Скай. Драконица смотрела на Китиару, то и дело опуская тяжелые веки, чесала за ухом когтистой лапой, склоняя голову набок, словно ожидала от Кит более понятных объяснений. В конце концов Слякоть зевнула, положила голову на лед и закрыла глаза.

— Ты поняла, что должна сделать? — в отчаянии спросила Китиара.

— Я должна охранять Око, — сонно пробормотала драконица.

— Охранять от Феал-хаса, — сказала Кит.

— Терпеть не могу Феал-хаса. — Губа Слякоти задрожала, обнажив ряд верхних зубов.

— Когда придет Соламнийский Рыцарь, ты…

— Терпеть не могу Соламнийских Рыцарей, — добавила драконица.

Она перевернулась на спину и захрапела, задрав кверху лапы и высунув язык.

Кит бросила это бесполезное занятие, втайне надеясь, что они все перебьют друг друга.

Китиара была готова покинуть Ледяной Предел. Она оставила мысль отомстить Феал-хасу. Ариакас и так подозревает ее в причастности к гибели Верминаарда. Ей вовсе не хотелось, чтобы император решил, что она путешествует по Ансалону, убивая на своем пути всех Повелителей. Она еще поквитается с эльфом, но где и когда — решать ей, а не ему.