Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 14

– Для начала я хотел извиниться за все, что пришлось тебе пережить по моей вине…

– Филипп Юрь…

– Здесь я Филис. Зови меня так.

– Хорошо. Я не особо понимаю, что вообще вокруг происходит. Так что вряд ли я смогу оценить размеры нанесенного мне ущерба.

Филис вдруг весело улыбнулся.

– И, тем не менее, мне есть, за что просить прощение. – Некоторое время он молчал, обдумывая то, что хотел сказать. – Возможно, то, что я скажу, покажется тебе странным. Но рассказывать все с самого начала – на это просто нет сейчас времени. Поэтому оставим это на потом. Там, в институте… ты наверное уже знаешь… я пытался подчинить себе твою волю. Многое тогда показалось мне странным, хотя я списал все на проказы технического мира. Но когда ты с легкостью порвала мои чары… – он усмехнулся и помотал головой. – Я не могу влиять на разум человека только в двух случаях. Если это более сильный и опытный маг, чем я. А таких, знаешь ли, не много. И на членов моей семьи… Ты так легко порвала сеть заклятия. Второй раз…

Он снова замолчал. А я судорожно вспоминала, когда еще испытывала подобные ощущения. Но за недолгое время, когда я была знакома с Филисом, ничего такого не происходило. Да и раньше тоже. И я приготовилась слушать, хотя с каждой секундой раздражение обществом преподавателя росло. Он просто пудрит мне мозги! Возможно тянет время до чего-то. Тем не менее, лицо Филиса посерьезнело. И он продолжил:

– Я сначала и сам поверить не мог. Но потом, увидев твою магию в действии и испытав это действие на себе, почти полностью в этом убедился. Сразу оговорюсь, я не хочу склонить тебя на свою сторону. Нет. Скорее ты даже будешь меня ненавидеть. Хотя, если я прав, то уже так и есть. Ведь опытным магом тебя не назовешь. А порвать сеть гипноза смогла… В общем, – он замялся. – Ты моя сестра.

Я сидела и улыбалась, стараясь не рассмеяться наглецу в лицо. Это же была откровенная ложь! Какая сестра? С чего он взял? Да, он мог знать, что я сирота – эта информация была доступна преподавателям. И теперь играет моими чувствами? И все ради чего? Ради этого треклятого ИТУ?

– Я понимаю, что ты не веришь в это, – сказал Филис, не дождавшись от меня какой-либо адекватной реакции, кроме безумной улыбки и сердитого сопения. – Я и сам не мог поверить, пока не сопоставил все факты. Да и узнать магию родственника… Ты не знаешь… вернее, не помнишь этого. Тут нельзя ошибиться. Вот, возьми, – поколебавшись, он снял с пальца перстень с изумрудом и протянул его мне. – Его может носить только член нашей семьи. Я уверен, что он признает тебя. И еще – это не простая безделица. Это действительно очень ценная для меня и для моего рода вещь. И я даю ее тебе, потому что уверен в нашем родстве. Береги его.

Я неуверенно взяла в руки перстень и повернула его, рассматривая. Темный изумруд весело подмигнул мне, отражая луч света.

Некоторое время мы сидели в неловком молчании, крутя в руках чашки с остывающим кофе. Потом Филис как бы невзначай спросил:

– Устройство вы еще не нашли?

Я отрицательно покачала головой.

– Я пойду, пока твой перевозчик не вернулся. И, – сказал он, вставая, – должен тебя предупредить. Он не тот, за кого себя выдает. И не тот, кому ты должна была передать материалы. Того парня он убил и спрятал в кустах в парке. Будь с ним осторожна.

Он развернулся и ушел. А я смотрела ему вслед и пыталась осмыслить услышанное.

С одной стороны, Филис может быть и прав, на счет Элвина. Я его совсем не знаю. Как не знаю, кто должен был быть настоящим водителем того автобуса. Но с другой стороны, это может быть часть коварного плана, наравне с объявлением нашего с ним родства, и попыткой заполучить моё доверие и ИТУ. К тому же за короткое время их путешествия я успела проникнуться к Элвину доверием и теплыми чувствами, тогда как Филис наоборот не внушал мне каких-либо теплых чувств. Ни до, ни после всего. Тем не менее, кольцо я позже обязательно испытаю. А вдруг Филипп Юрьевич и вправду мне родственник? Вот только надо выяснить, что, кроме правды моего происхождения, может меня ожидать, надень я перстень.

Как бы я ни старалась убедить себя, что все сказанное Филисом на счет Элвина лишь клевета, продиктованная желанием заполучить устройство, червячок сомнения упорно грыз мою душу. И когда Элвин, наконец, сел за столик напротив меня, я почувствовала некоторое напряжение, а вовсе не радость встречи.



– Что-то случилось? – заметил он мой напряженный вид.

– Что ты, нет, – я постаралась улыбнуться как можно беззаботнее. Говорить о встрече с охотницами за ИТУ и моим преподавателем я не стала. – Устала с дороги. И хочу домой. Вот и все.

– На счет дома, пока обещать не могу. Мой друг сообщил, что ближайшие магические пункты охраняются. Причем разными армиями. Мне даже представить страшно, сколько людей за нами охотятся. – Он усмехнулся и откусил нетронутое Филисом пирожное. – Нам придется обойти их и попробовать прорваться к одному из дальних пунктов. На это уйдет несколько дней…

– Замечательно, – огорченно пробормотала я. А Элвин продолжил:

– Сейчас мы пройдем по магазинам, возьмем необходимое для похода и остановимся в гостинице. А завтра утром продолжим путь.

4. Немного о Тэоле

Вечером того же дня мы остановились в гостинице на окраине города. Я, наконец, смогла нормально помыться и переодеться, чему была несказанно рада. Одежду выбирал Элвин. Это была простая и удобная одежда – я видела уже такую здесь. Узкие брюки, ботинки на плоской подошве и рубашки. Все немарких серых и коричневых тонов. Я не сопротивлялась, хотя с большим удовольствием взяла бы хоть одно платье. Но просить или намекать не стала. Не привыкла я к тому, чтобы кто-то меня одевал. Долгое время я обеспечивала себя сама и привыкла к этому. И даже из-за этих необходимых для похода вещей чувствовала себя крайне неловко. Пыталась утешить себя мыслью, что это плата Элвина за потраченное мною время, и когда он получит своё ИТУ, эти покупки покажутся мелочью. Но самоутешение особо не удавалось.

Когда я складывала в походную сумку одежду, в которой прибыла сюда, из кармана ветровки выпало кольцо Филиса. Изумруд слабо мерцал в свете ламп, маня примерить украшение. Но я убрала его назад в карман, решив спросить о возможных для меня последствиях у Элвина. И направилась к двери, чтобы спуститься к ожидающему меня перевозчику.

К слову сказать, гостиница весьма разочаровала меня, как и сам город. Это снова было обычное здание, привычное моему миру. Стены из беленого камня, намек на башенку. Внутри – аккуратные столики на витых ножках и лестница на второй и третий этажи, где располагались комнаты для постояльцев. Единственное, что было действительно не так – это светильники. Как мне объяснил Элвин, электричества в Тэоле не было. Здесь царили другие законы, и многие природные явления, в том числе такие, как электрический ток, успешно заменялись магией. И в отличие от моего мира, где электрический свет существует не так давно, здесь не используют огонь для освещения уже более тысячи лет. Чтобы включить такой светильник, достаточно было одного хлопка в ладоши. Хотя, в своих жилищах особо изобретательные маги или богачи подчиняли свет какому-либо другому действию.

Я спустилась вниз и поискала глазами Элвина. Народу в зале было не так уж много – было занято всего чуть больше половины мест. Когда я, наконец, увидела своего спутника, то немедля направилась к нему, обходя покрытые белыми скатертями круглые столики.

Элвин был хмур и о чем-то думал, не заметив моего прихода.

– Привет, – громко сказала я и села напротив.

Элвин перевел на меня затуманенный мыслями взгляд, а потом беззаботно улыбнулся и ответил:

– Я не стал тебя дожидаться и заказал ужин сам. Надеюсь, ты не в обиде.

– Что ты! Нет, конечно!

– Вот и хорошо. Кстати, ты хорошо выглядишь! – вдруг сказал Элвин, а потом добавил: – Добавить еще пару амулетов и заплести косу – и не отличить от местных охотниц за нечистью!