Страница 36 из 49
Я допил пиво и кивнул.
– Заносчивый, надо же, – сказал я. – Чувствую себя идиотом.
– Это хорошо, – ответил Майкл. – Иногда полезно чувствовать себя идиотом. Это помогает осознать, что еще есть чему поучиться.
Сказанное Майклом об острове укладывалось в общую картину. Я вспомнил свои первые визиты туда и чувство тревоги, которое меня там охватывало. У меня есть талант и очень большая практика в плане защиты от психических воздействий, и я защищался от острова чисто рефлекторно, отгораживаясь от самого страшного, что он мог со мной сделать. Чародей как-никак. А позже я вызвал Духоприюта на ритуальный поединок и стал после этого Стражем острова, защитив себя от его злого воздействия.
У Томаса не было такой практики и такой защиты. Для Молли, куда более чувствительной к подобным энергиям, это наверняка было мучительно. И Кэррин, которая раньше уже подвергалась психической атаке… Проклятье!
Все они и так уже получили свою порцию шрамов, помогая мне и ни на что не жалуясь… а я убивался из-за того, что они не хотели обзавестись новыми.
Майкл был прав. Я совершенно зациклился на себе.
– Я понял, – сказал я. – Если бы не мое назначение Зимним Рыцарем… Мэб нашла бы кого-нибудь другого. Она однажды мне говорила, кто был бы на моем месте. Томас, мой брат. – Я вздрогнул, представив, что было бы, если бы к тем соблазнам, которым он противостоял, добавились еще соблазны Зимы. – Он взял бы на себя это бремя. И был бы уничтожен, скорее всего.
– До тебя только сейчас дошло? – спросил Майкл. – Мне хватило пяти секунд, чтобы это понять.
Я рассмеялся.
– Так-то, – кивнул Майкл довольно.
– Спасибо. – Я благодарил его за множество вещей сразу.
Майкл понимающе кивнул.
– Но есть еще один слон в кустах, которого мы старательно не замечаем.
Разумеется, есть.
Мэгги.
– Я не хочу снова делать ее мишенью, – сказал я.
Майкл терпеливо вздохнул.
– Гарри, – сказал он таким тоном, словно вел беседу со слабоумным, – я сомневаюсь, что ты не обратил внимания, но для последней твари, которая посмела поднять руку на твоего ребенка, все закончилось плохо. И для его приятелей. И для союзников. И для всех, кто на него работал. И для большинства людей, которых он знал.
Я удивленно посмотрел на него.
– Невольно, нет ли, – продолжал Майкл, – но ты ясно и четко предупредил всю эту мразь на случай, если кто-то из этих тварей когда-нибудь узнает о вашем с Мэгги родстве.
– Ты думаешь, это остановит Никодимуса? – спросил я. – Хоть на одну секунду?
– Хотел бы я увидеть, как он попробует забрать ее из этого дома, – улыбнулся Майкл.
Я вскинул брови.
– Где-то с десяток ангелов по-прежнему защищает дом, – сказал Майкл. – Это часть моего пенсионного пакета.
– Она же не все время здесь, – возразил я.
– Тогда ее сопровождает Мыш, – сказал он. – Мы зарегистрировали его как медицинскую собаку. Он предупреждает приступы паники.
Я хмыкнул, представив Мыша в этой роли.
– Вызывая приступы паники у окружающих?
– Он настоящий джентльмен, – ответил Майкл весело. – Дети его обожают. Учителя позволяют ученикам поиграть с ним на переменах.
Я представил моего пса на детской площадке, как он носится вокруг Мэгги и других ребятишек с вечной своей глупой ухмылкой на морде и терпеливо выносит всякие их придумки. Носится осторожно, чтобы не навредить никому, и бесстыдно подставляя брюхо, чтобы его почесали.
– Фантастика.
– Дети есть дети, – кивнул Майкл.
– А что, если… – Я поднял глаза. – Майкл, вдруг она была там. В храме, когда… Что, если она помнит, что я сделал?
– Она не помнит, – ответил Майкл.
– Пока, – с сомнением сказал я. – Такие вещи… они всплывают со временем.
– Даже если и так, ты не думаешь, что она заслуживает знать правду? Когда будет готова?
Я отвел взгляд:
– То, что я делаю… Не хочу, чтобы это сказалось на ней.
– Своих детей я тоже не хотел втягивать. Удалось мне это, правда, не вполне. Но я не жалею о своем выборе. Я сделал все, что было в моих силах, чтобы защитить их. И доволен этим.
– У моего босса несколько иная политика.
– Да, не поспоришь.
– Мне нужно идти, – сказал я. – Серьезно. Время поджимает.
– Мы не закончили разговор о Мэгги, – сказал он твердо. – Но продолжим его в ближайшее время.
– Зачем? – спросил я. – Здесь она в безопасности. Она… она счастлива?
– По большей части, – ответил он по-дружески. – Она твоя дочь, Гарри. Она нуждается в тебе. И думаю, ты нуждаешься в ней еще сильнее.
– Не понимаю, как ты можешь такое говорить после того, что произошло с Молли.
– А что с Молли? – Он наклонил голову.
– Ты… ты не знаешь?
– В последнюю нашу встречу с ней было все в порядке. – Он удивленно моргнул. – Я видел ее в прошлые выходные. Ее что, хотят выселить из квартиры или что-нибудь в этом роде?
Я посмотрел на него в смятении, начиная кое-что понимать.
Он действительно не знал.
Майкл не знал, что его дочь стала Зимней Леди. Она ему не сказала.
– Гарри, с ней все в порядке? – спросил он с беспокойством.
О, долбаные адские погремушки! Она не сказала родителям!
Это было так похоже на Молли. Глазом не моргнуть перед легионом злобных фэйри, но побояться рассказать родителям о своей новой работе.
Но это был ее выбор. И у меня не было права лишать Молли его.
– Она в порядке, – выпалил я. – Она в порядке. Я имею в виду… я имел в виду… э-э-э…
Майк охнул, на лице его отразилось понимание:
– А, понятно. Ну, это… это ничего. Это в прошлом, все уже пришло в норму.
Я не совсем понял, что он имел в виду, но это была возможность избежать бо́льших проблем для Молли. И я этой возможностью воспользовался.
– Да, точно. В любом случае спасибо тебе. Много за что спасибо.
– Еще одно «много за что», – сказал Майкл, – и я вежливо стукну тебя по голове.
– Думаю, так и надо, иначе до меня не дойдет.
– Я знаю. – Он встал и протянул мне руку.
Я пожал ее.
– Майкл, ты когда-нибудь… скучаешь по тому, что было? – спросил я.
Он улыбнулся, и морщинки вокруг его рта стали глубже.
– Ты про битвы? – Он пожал плечами. – Я безумно счастлив, что все свое время провожу с женой и детьми.
Я сощурился:
– Это… не совсем ответ.
Он подмигнул мне. А потом проводил до двери, опираясь на трость.
Когда я добрался до машины, ледяная боль в моей руке притупилась до зуда. Я выздоравливал. Прежде чем возвратиться, я собирался принять что-нибудь противовоспалительное, чтобы снять отек. Боли я не чувствовал, однако не следовало без необходимости прибегать к силам мантии. Лучше сохранить их до того момента, когда они реально понадобятся. Кстати, и нужно было заняться некоторыми другими вещами.
Что бы Никодимус ни задумал, это должно случиться в ближайшие двадцать четыре часа. Я буду готов.
Глава 21
Я едва успел доехать до скотобойни, как коробка передач арендованного автомобиля окончательно сдохла.
Как ни странно, это меня взбодрило. Я уже давно не приводил машины в негодность своим чародейством. И хорошо, что это не случилось со взятой напрокат тачкой какого-нибудь более неудачливого водителя. На мгновение меня охватил приступ внезапной тоски по моему старенькому «фольксвагену», и в этом было столь же мало здравого смысла, как и во всем, что я сегодня делал. «Голубой жучок» был неудобным, тесным, в нем чем-то подозрительно пахло, не говоря о том, что он был собран из останков старых «фольксвагенов» выпуска шестидесятых годов и я, должно быть, выглядел в нем абсолютно по-идиотски, сидя, скрючившись, за рулем. Но это был мой «жучок», и хотя он не рвал вперед, как гоночная машина, все же оставался на ходу большую часть времени.
Вот ведь долбаная аренда! Встроенный голосовой GPS тоже сдох через два квартала.
– Джордан! – заорал я, войдя, и бросил бумажный пакет с парой чизбургеров в динарианского оруженосца. – Лопай, дружище! С пылу с жару, так что смотри не обожги язы… Ах да. Прости.