Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 43

Глава 62

Все замолчали, наблюдая, как миланский герцог спускается на землю и на руках несет девушку в белом. Она не шевелится, истекая кровью.

Многие в этот момент перекрестились, посмотрев на небо. Оно внезапно стало серым, накладывая тень на поле смерти.

Доменико стал свидетелем этой картины, рукой остановив свою армию и не веря в то, что видят его глаза! Диана! Та самая Диана, ради которой он готов убивать, которая пленила его сердце, решила уйти своим путем. Что она вообще тут делает? Он спешился, но тут же к его шее были приставлены сразу несколько мечей. Ему не давали пройти туда, куда Стефано отнес свою жену. Он не знал, жива она или нет, но ощутил возрождающуюся горечь и внезапный гнев. Тот, кто выпустил стрелу был из его армии, и он обернулся, чтобы найти этого человека.

Стефано занес Диану в лагерь под тент и уложил на постилку из шкуры животного. Она наконец задышала, только получалось это очень громко. И она смотрела на него широко открытыми глазами, даже рукой коснулась его доспехов.

— Не закрывай глаза,— произнес он, пытаясь снять себя проклятые доспехи, чтобы прижаться к ней телом,— смотри на меня!

Ему помогли снять доспехи мальчишки, которые тут же ретировались, оставив их наедине. Стефано взял ее холодную руку и прижался к ней губами. Он прекрасно слышал ее тяжелое дыхание, пытался цепляться за ее взгляд, а она старалась находиться с ним.

— Прошу тебя,— его губы тут же коснулись ее щеки, ощущая соль,— ты обязана жить! Ты не можешь умирать, ты не имеешь права это делать. Ты не имеешь права оставлять меня одного!

Он готов был рычать, стоя на коленях возле нее, целуя и щупая ее тело. На белом платье оставались кровавые следы с его рук.

— Ты не один,— прошептала она и ее губы слегка исказились в легкой улыбке,— это должно было случиться. Ты не один. Я ухожу, но этим даю жизнь нашему сыну.

Стефано замер, понимая одного- она бредит! Все бредят, когда умирают. Он мотнул головой и провел рукой по ее волосам:

— Он мертв, любовь моя. Он умер во время родов…

Диана улыбнулась и теперь ее улыбка стала шире:

— Он жив, Стефано. Твой сын жив.

Несколькими месяцами ранее.

Милан, Миланский замок.

Приготовить детскую комнату к рождению малыша, для Дианы стало самой важной задачей. Хотелось изменить все, но кое-что она хотела оставить. Она рассматривала пол, окно и ее взгляд упал на полотно, натянутое на большей площади стены. На сером от грязи цвете была изображена женщина с миловидным лицом, она держала на руках ребенка, а рядом ангел даровал тому голубя. Диана залюбовалась картиной, изучая черты лица незнакомки, и приходя к выводу, что эта картина была создана по библейскому сюжету. Она вызывала тепло и умиротворение.

Диана пальцем дотронулась до картины и смахнула пыль. Эту картину она предпочла бы отставить.

Герцогиня стала стягивать полотно, уверенная в том, что сама сделает это аккуратнее слуг. Как только полотно стянулось наполовину, перед Дианой предстала дверь. От неожиданности девушка замерла, пораженная своей находке. Она несмело толкнула дверь, и та легко поддалась, открываясь и ведя ее в свою тьму. Тут же затхлый запах ударил в нос, и девушка отступила на шаг назад. А потом и вовсе отошла подальше. Хотелось позвать Марту и расспросить об этой двери, но некое предчувствие заставляло молчать. И самое ужасное, что могло прийти в голову- схватить свечу и зайти внутрь.

Диана так и сделала, отчаянно ступив в пыльный проход. Казалось, она слышала писк мышей, ругая себя за то, что поступила опрометчиво и идти сюда не стоило бы. Но она продолжала идти, нагибаясь, чтобы не удариться об низкий потолок. Света свечи хватало, но воск стекал по пальцам, и девушка боялась, что выронит ее. Остаться без света здесь не хотелось бы. А впереди еще был длинный путь, вниз вела лестница. Но, возможно, она выведет ее куда-то.





Диана неспешно спускалась и когда оказалась внизу, то ахнула, чуть не уронив свечку- капля горячего воска стекла ей на палец. Она засунула палец в рот, а потом подула на него. Тишину этого места нарушили приглушенные голоса за стеной. Рука Диана застыла, она затаила дыхание, чтобы не выдать себя. Но по мере разбора слов, она поняла, кому принадлежит этот разговор- доктору Москатти и ее мужу.

— Но как же такое сделать? — Тихим голосом спросил доктор Москатти, но Диана услышала его за стеной, — это же ваш наследник! Это ребенок!

— Будут еще, это надо сделать так, чтобы герцогиня ничего не заподозрила. Я бы мог просить вас вытянуть этого ребенка из ее чрева уже сейчас, но боюсь, Ее Светлость этого не переживет.

— Она не переживет смерть дитя, которое будет рожать.

— Она успокоится, со временем забудет и родит другого.

— Я не понимаю… Зачем? Ребенка можно отдать…

— Ребенок должен умереть!

Диана отпрянула от этой стены, свечка упала из ее рук и погасла. Ноги согнулись и опустили ее на пол. Тошнота начала подкатывать к горлу от холодных слов, принадлежавших Стефано Висконти. Что за чудовище этот мужчина? Как можно быть таким жестоким? Диане хотелось закрыть уши руками и кричать. Она оказалась в темноте в страшном месте, слыша самые жуткие слова в своей жизни! Он хочет убить ее ребенка! Их ребенка! Каким надо быть ничтожеством, чтобы сделать это?

Надо было бежать! Оставаться здесь больше не хотелось. На четвереньках она стала ползти, руками прощупывая путь обратно. На ступеньках пришлось встать, а дальше был виден свет из открытой двери. Она плохо помнила, как добралась до детской комнаты, от которой ее тошнило не меньше, чем от слов ее мужа. Она не помнила, как снова накинула полотно, скрыв дверь. И вновь упав на колени, ее начало тошнить, как будто изнутри выходили все услышанные слова. Марта подоспела, как будто чувствовала ее боль. Но болел не желудок, болела душа и расколотое сердце.

Затем доктор Москатти уже оказался у ее кровати, но сначала герцог подоспел первым. От него-то и тошнило. От его жестокости и бессердечности.

Понадобилось время, чтобы осознать, что стоило Стефано Висконти принять такое страшное решение. Она долго лежала в темноте с открытыми глазами, в которых даже не было слез. Ее муж принял страшное решение даже не задумываясь. Он жертвовал своим сыном ради жены, потому что… Господи, он никогда не признается, что так сильно любит ее, что не может думать о ее смерти. Ему проще похоронить собственное дитя. Это эгоистическая любовь, но Диана вдруг поняла, что если бы у нее был бы выбор… Если бы однажды дали выбор ей: смерть Стефано или их первенца… Чтобы выбрала она? Что? Нет света без него. Ее свет-ее муж!

Она вертелась всю ночь, а он трижды вставал к ней, нежно гладил по волосам, как может делать лишь любящий мужчина. Он уходил к себе, а она заливалась слезами, прикусив край одеяла, чтобы не разреветься в голос.

А утро принесло уверенность в одном - надо было найти выход, чтобы спасти всех. И выход она начала искать там, где вход. А именно- иди по подземелью из детской комнатки. Можно было во время родов убежать из замка не замеченной, родить там, куда выведет ее эта дорога.

И она привела ее к старухе, которая ждала у выхода.

— Возможно, сам Господь привел меня к вам,— прошептала Диана, а в душе появилась надежда на чудо,— я верю в то, что вы сказали о проклятье. Я нашла архивные данные, сравнила все года и пришла к выводу, что мой сын выживет…

Диана взглянула на старуху, та уселась напротив и взяла ее руку в свою.

— Твой сын выживет.

Но как сделать так, чтобы это оказалось правдой? Пришлось пересказать старухе весь разговор, услышанной в стенах этого длинного туннеля.