Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 43

Глава 54.1

Ужин с семьей дель Марино проходил в малом зале, где всех согревал очаг и подавались изысканные блюда. По центру стола на большом деревянном блюде лежал сочный кусок свинины, политый густым соусом, приправленный экзотическими специями- кориандром и тмином, доставленными в замок миланскими торговцами. Садовые бобы с овощами дополняли это блюдо.

Маринованная рыба в эле и соли стала изюминкой этого ужина, потому что оказалась любимым блюдом у сеньора Амброджо- отца Агнессы. Сама же девушка притронулась лишь к сырному пирогу и миндальному молочному рису.

Такой букет приправ не мог себе позволить никто из местных горожан Милана, но Агнесса уже привыкла к приправам, которые кухарки добавляли в блюда для жителей замка. Иногда они с Дианой обсуждали, какая специя на их взгляд вкуснее: имбирь или тмин.

После того, как Марта взяла под свой контроль работу на кухне, а Диану больше не тошнило, герцог снял приказ на опробования блюд слугами. И хоть прошло немного времени с ее странной болезни, но он поверил доктору Москатти, что герцогиню тошнило не от яда. Это был некий недуг, который преследует всех беременных женщин.

Диана следила за реакций Агнессы, когда Стефано обратился к ее отцу, чтобы объявить о ее браке с Франческо Сфорца, когда тот вернется из Лукки. Агнесса побледнела, глаза наполнились слезами, она отвела их, хотя до этого пристально смотрела на герцога. Она вообще смотрела на него весь ужин, лишь изредка обращаясь к Диане или отцу. Этот взгляд… Полон вожделения и интереса. Она смеялась над каждой шуткой и от скромности отводила взгляд.

От внимания Дианы не ускользнула ее безысходность и печаль, когда герцог объявил о своем решении по поводу Сфорца.

— Он станет вам отличным мужем,— гордо произнесла герцогиня и подняла кубок с вином,— за леди Агнессу дель Марино и Франческо Сфорца!

Другие поддержали этот тост, радуясь и торжествуя. Отец Агнессы был рад, потому что лучше мужа для дочери ему не найти.

— Перед отъездом Сфорца в Лукку, я объявил ему о своем решении,— произнес герцог,— он согласен с ним и передает свои наилучшие пожелания сеньору Амброджо и леди Агнессе. Мне в свою очередь, уже не терпится устроить свадьбу,— Стефано поднял кубок и взглянул на Диану. Она улыбнулась ему, кивнув, что значит поддерживая.

Лишь одна Агнесса пила вино, не ощущая его вкуса, почти не ела и уже не улыбалась. Жизнь женщины такова, что ей придется выйти за того человека, брак с которым благословит отец. А если выбор сделал сам герцог… Ей надо принять это и поблагодарить его за заботу.

— Леди Агнесса,— произнесла Диана, когда провожала гостей из зала. Она специально подождала, чтобы герцог и сеньор Амброджо за разговором отошли подальше,— вам придется смириться с выбором Его Светлости. Этот брак принесет пользу не только вам, но и герцогу. Вы обязаны благодарить Бога и Стефано Висконти за то, что вам нашли такого прекрасного мужа, как Франческо Сфорца.

Агнесса покорно кивнула и склонилась перед герцогиней в знак благодарности. Она подчинилась, ей пришлось это сделать.

— Мне тоже навязали мужа,— продолжила Диана,— но я однажды смирилась, а теперь ни о чем не жалею.

Агнесса грустно вздохнула и посмотрела на впереди идущего герцога, словами соглашаясь с выбором, который сделала не она:

— Нашего герцога невозможно не любить, любая бы девушка мечтала оказаться на вашем месте. Но я не думаю, что все мечтают выйти замуж за Франческо Сфорца. Хотя он наверняка хороший человек. Но я его совсем не знаю.

— Будет целая жизнь, чтобы с ним познакомиться.

С этими словами Диана попрощалась с гостями и поднялась в покои, где Марта уже устелила кровать и затопила очаг.

— С сегодняшнего дня я буду спать в покоях Его Светлости,— произнесла она, касаясь живота и понимая, что его давно не касались руки мужа. А отдельные спальни не пойдут на пользу.





Марта тут же захлопотала и стала готовить покои герцога. А Диана засмотрелась в окно, думая о сегодняшнем ужине. Однозначно стало понятно, что леди Агнесса испытывает какие-то чувства к Стефано. Ее взгляд на него, ее грусть от замужества. И он женат- как она и говорила ранее о том, кого любит. Радует только то, что она держит свои чувства при себе. Но сколько таких девушек бредят герцогом? Много! Почти каждая в Милане и во всей Ломбардии. А достался он лишь ей. Вот только сколько ей отведено той жизни быть с ним рядом? Может, леди Агнесса не столь ужасная партия рядом с ним в будущем?

Диана утонула в собственных мыслях, даже не сразу заметила, как зашел герцог. Она вздрогнула, когда он подошел сзади, обнял ее и прижал к себе, тоже любуясь темнотой улицы и редкими огнями.

Диана обернулась и уткнулась в его грудь:

— Обними меня крепко,— прошептала она,— очень крепко.

А крепче было уже некуда, он боялся причинить ей боль. К тому же, ее живот теперь упирался в него и напоминал о том, что их ожидает неизвестное будущее, связанное со смертью.

Стефано не мог любить того, кто отберет его жену. Он поставил преграду между собой и ребенком. Мысленный барьер, через который, никакие чувства не могли проникнуть.

— Ты нужна мне,— прошептал он и это получилось криком души.

Диана отстранилась, руками касаясь его лица. И даже усталость придавала герцогу красоту:

— Как воздух?

— Да, как воздух.

Ей приятно было слышать эти слова. Они являлись их личными и символизировали то самое чувство, которое люди называют любовью. И о любви необязательно говорить, можно просто произнести фразу «Ты нужна мне. Как воздух» и станет все понятно.

Они стояли прижавшись к друг другу очень долго, наслаждаясь звуками ночи. А потом пошли в кровать, которую Марта бережно расстелила. Ее забота чувствовалась в каждой вещи, даже в одиночных свечах, горевших на столе.

Сон пришел быстро. Ночью Диана положила ладонь мужа на свой живот, а ребенок под утро начал активно шевелиться. Сонному Стефано было приятно касаться кожи Дианы, но как только он понял, что ребенок толкает его прямо в руку, тут же убрал ее. Но лишившись тепла и связи с ребенком, он тут же опустил ладонь на живот снова. Никто не заметит, а он вряд ли привыкнет. Это всего лишь раз. Просто хотя бы ощутить его движения. Как давно он не чувствовал малыша, а живот уже подрос и движения ребенка были уже замедленные, но более четкие. Иногда казалось, что под пальцами образовался бугорок и это пяточка. Совсем еще крохотная, но такая сильная.

Стефано так и лежал, не спал, но ощущал движения сына, рядом спящую жену и впервые умиротворение. Никакие войны не смогут помешать этому счастью. Помешать сможет только одно- проклятие. Простит ли его сын когда-нибудь? Диана точно не простит, поэтому она никогда не узнает правду.

Дни шли быстро, каждый был занят делом: пока герцог занимался денежными и земельными вопросами, пока тренировался с мечом на улице, то Диана распорядилась почистить все серебряные кубки и приборы. А еще по ее приказу начали шить свадебно платье для леди Агнессы. Теперь та не высказывала недовольство, она не могла перечить приказу герцога. Она почти смирилась с его выбором. Или делала вид, но вела себя тихо и почти все время молчала.

Несколько раз Диану навестила Реджина и пару раз герцогская чета поехала в город. Диана очень хотела побывать в госпитале, который отстроили и набрали новых работников. Теперь здесь трудились кухарки и те женщины, которые ухаживали за больными людьми. Войн как таковых не было, поэтому в госпитале находились свободные койки.

Диана была счастлива, стоя возле входа, который осветило солнце. Она улыбнулась и игриво взглянула на мужа. Он для нее ничего не жалел, новыми законами обеспечил зарплату людям и лечение больным.