Страница 16 из 86
Глава 25
Диана залетела в свои покои и прижалась к двери, пытаясь отдышаться. Во дворце было тихо, она никого не встретила, кроме горничной, которая убиралась на кухне. Но прошмыгнула очень тихо, что та ее не заметила.
Эта прогулка так красиво началась и так отвратительно закончилась. Бог смилостивился и послал того мужчину, который спас ее, а ведь ее могли изнасиловать и убить. Да хранит его Пресвятая Дева Мария!
Диана стянула с лица маску и вспомнила узор на маске ее спасителя. Кельтский крест мог ничего не означать, ведь это маскарад. Но она часто видела такие кресты в Англии. С ними связано много загадок и вопросов, ответов на которые нет. Вот и у нее возник вопрос: был ли тот человек как-то связан с Англией? Или это просто дань моде? Или же просто карнавал?
Скинув с себя накидку, Диана рухнула на кровать. Марию ждать не имело смысла и надо себя саму приготовить ко сну. Скорее всего, у служанки все отлично, и она прекрасно проводит время. Очень бы хотелось, чтобы такие ублюдки, которых встретила она, не повстречались Марии.
Сон пришел быстро, наверно сказалась усталость от дальней дороги и прогулки на маскарад, пережитые эмоции, страх, слезы. Диана свернулась клубочком, накинула на себя толстое одеяло и уснула.
А утром проснулась от мыслей о том человеке, который ее спас. Было так темно, а страх еще больше парализовал зрение, но так хотелось вспомнить хоть какую-то деталь…
Он хорошо управлялся с мечом, как будто делал это очень часто. Он убил человека… Двух! И у него не дрогнула рука! Но он спас ее от монстров.
В комнату вошла заспанная Мария и поставила графин с водой на столик, но увидев, что герцогиня проснулась, сразу кинулась к ней:
— Ваша Светлость! Как прошла ваша прогулка?
Диана даже привстала, опираясь на подушки. Рассказывать подробности она, конечно, не собиралась. Никто не узнает об этом инциденте.
— Все замечательно. Я много танцевала и улыбалась. А как прошла твоя прогулка в виде знатной дамы?
Мария охнула и тут же расплылась в улыбке:
— Вы даже себе не представляете, что подарили мне в этот вечер! Я вкусила все прелести богатой жизни, ко мне обращались «леди»!
— Это замечательно,— улыбнулась Диана, думая над тем, как обращались с ней в платье простой горожанки. Неужели, обычные простые девушки находятся в такой опасности каждый день? Такое ей не нравилось.
— Я познакомилась с мужчиной,— Мария закатила глаза,— он был в костюме французского короля. Очень любезный, постоянно целовал мне руки.
— Он не переусердствовал в этом?
— Мне никто не целовал руки, поэтому, я позволила ему большее.
Мария захихикала, а глаза Дианы округлились. Что значит «большее»? Она отдала ему свое тело? Разве настоящая леди отдает себя первому встречному? Тут же вспомнилось, как ее прижали животом к столу и пытались надругаться. Так может, эти горожанки и служанки сами создают подобных чудовищ, позволяя им вольности?
— Но он тебе не муж!
— Ну и что?— Махнула рукой Мария,— не первый и не последний.
Диана не хотела ее больше слушать, приказала принести платье и сделать прическу. И хоть она не собиралась выходить до самого бала, надо было привести себя в приличный вид. Так поступает каждая леди.
— Я уже в предвкушении того, как облачу вас в бальное платье. Какую маску вы выберете?
Диана задумалась: у нее был маленький выбор, Реджина отдала свою маску, которую однажды купила здесь, в Венеции. Но хотелось надеть все ту же, вчерашнюю с сердечком. Диана даже не могла понять, отчего сделала такой выбор. Если было бы можно, то она еще на бал надела платье служанки. Вот бы посмотрела на лица Фоскари и Медичи.
— Вчерашнюю. Она мне удобна.
Пока Мария суетилась с волосами хозяйки, то много говорила. Но ее треп Диана даже не слышала, перед глазами стоял тот самый человек в черном, высокий и грациозный, с кельтским крестом на щеке маски. Как бы не было стыдно, но Диане хотелось бы встретиться с ним еще раз. Но не для того, чтобы полюбоваться его грациозностью, а чтобы сказать слова благодарности. Она вообще сказала ли их? Поблагодарила его? Она так была напугана, что не помнила этот момент.
Днем заглянула в покои Реджина, чтобы выпить чай и посплетничать. Ведь на кануне Диана гордо ушла с ужина, чем унизила Фоскари старшего.
— При нас они, конечно, не стали обсуждать твое поведение, но думаю, что Доменико досталось за то, что он пошёл за тобой.
Господи, зачем он это сделал? Наверняка теперь имеет проблемы с отцом?
— Я бы хотела его увидеть,— произнесла герцогиня, — но не хочу выходить из своих покоев до балла. А пригласить его сюда будет неприлично. Пойдут сплетни. Если они еще не пошли…
Диана встала и направилась к двери, растирая ладони.
— Я могу сопровождать вас, например, на прогулку в сад. Там тихо и спокойно. Кстати, здесь он не такой красивый, как сад в миланском замке, но в нем вы сможете поговорить спокойно.
А это была хорошая идея! Диана кивнула, но она совсем не понимала одного:
— Зачем вы мне помогаете? Ведь я замужем, но нахожусь здесь без мужа с вашей милости. Иду в сад на свидание с чужим мужчиной…
— Вы никогда не сделаете глупость, Ваша Светлость,— Реджина подошла ближе и положила руку на плечо Дианы,— а еще я хочу, чтобы вы сравнили других мужчин с тем, кого подарил Господь. Я очень наблюдательна и вижу, что вы в смятении.
Почему-то снова вспомнился мужчина, который спас ее. За последние часы она слишком много думает о нем. Но наверняка, только потому что она испытывает к нему благодарность.
— Хорошо, мы пошлем записку Доменико и выйдем с вами на прогулку.
В дверь постучали и это оторвало женщин от разговоров. В проеме появился мажордом, который поклонился и протянул конверт:
— Ваша Светлость, только что доставили из Милана.
Диана взяла письмо и посмотрела на Реджину. Что могло быть в этом письме? Стефано Висконти вернулся, обнаружил, что ее нет и разгромил весь замок? Она сглотнула, боясь посмотреть на печать. А может, на Милан напали флорентийцы?
Реджина кивнула, давая понять, что читать все равно придется, и Диана взглянула на печать:
— Святая Дева Мария! Это печать доктора Москатти,— она тут же сломала ее и развернула бумагу.
Диана не читала вслух, ее взгляд скользил по буквам, а губы расплывались в улыбке:
— Это невероятно!— Воскликнула она,— доктор пишет, что госпиталь получил еще денег от торговцев. Это большая сумма, Реджина! У нас будет самый лучший госпиталь во всей Ломбардии! Наверно даже, во всей Европе!
Она не дочитала, потому что тут же кинулась к женщине с объятиями.
— Торговцами?— Не поверила та и заглянула в письмо,— как мой Филлипо?
— Доктор пишет, что это сотни золотых скудо! Сотни! Теперь мы можем нанять на работу людей и выплачивать им зарплату. Мы можем тратить деньги на еду и лекарства! Это замечательно!
— Все такие стали щедрые?— Не поверила Реджина и где-то внутри закралось подозрение о том, кто виновник такой щедрости,— давай прочитаем дальше.
Диана кивнула и снова уткнула в текст, но по мере чтения ее улыбка угасала, а потом она просто смотрела в одну точку, пытаясь отойти от полученной информации.
— И?— Напомнила Реджина, что ждет.
Диана сглотнула и вспомнила все колкие слова герцога, которые, как стрелы, пронизывали ее насквозь. Как он отреагировал на ее предложение повысить налоги, был груб и сказал много лишних слов.
— Герцог издал новый указ, подписал его в тот день, когда уехал в Павию. В этом приказе он обложил данью прибывших торговцев из Европы и Венеции в размере пять десятых процентов, не зависимо от количества полученной выручки. Этот указ не носит обязательный характер, но кто его будет исполнять регулярно, тот в конце года получит небольшой участок земли для собственных нужд без налогообложения. Все деньги пойдут на поддержания госпиталя в Милане.