Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 12

Юла подбежала к упавшему «Че Геваре», подняла гранату:

– Я рассуждать не буду!

Испуганные заложники попрятались за столики. Террористы и Посол укрылись за стойкой.

Первым поднялся Главный.

– Вы были свидетелем, господин Посол. Начали не мы. Это случилось при законной самообороне.

Заложники медленно вылезали из-под столиков. Над Профессором склонились Рыжий, Бесá, Детектив и Потрошитель.

– Все. Очередь навылет, – констатировал Детектив.

– Летальный исход, – подтвердила Бесá.

Посол почти побежал к двери:

– Я сообщу о том, что случилось.

Он быстро открыл дверь и выскочил на улицу.

– Отнесите трупы в подвал, – распорядился Главный.

Потрошитель, Детектив и Рыжий взяли тело Профессора. К ним присоединилась Бесá:

– Я доктор.

– Доктор? Зачем им доктор? Хотя ладно, идите. Но потом быстро всем возвращаться.

Потрошитель и Детектив вернулись, взяли тело «Че Гевары», унесли. Потом вернулись все четверо.

Юла снова подсела к Поэтессе:

– Он мне говорил: «Главное – выработать у людей отношение к злу». Зло может существовать только до тех пор, пока люди не поймут, что оно мешает им жить… Но люди инертны. Им кажется, что любое изменение – к худшему. Они считают свои привычки самыми разумными, потому что так им легче объяснять свои поступки. Он говорил мне: «Нельзя бояться сгореть и опалить своим огнем других ради святого дела: доказать людям, что зло – не в их пользу». Он всегда говорил: «Не надо бояться огня».

Рыжий подошел к Главному:

– Гранату – и все. И никакой музыки. А то возьмут живьем.

Он говорил громко, он хотел, чтобы его слышали все заложники.

– А ты не дайся.

– У пойманной рыбки не спрашивают, хочет она быть поджаренной или сваренной.

Неожиданный поворот

Мари Каламбур подождала, когда Бесá сядет за столик:

– Тебе сегодня не повезло.

Бесá промолчала.

– Не повезло, – повторила Мари. – Двух твоих приятелей застрелили. Сразу двух. Я не забыла, что бандит, которого застрелили, подходил к тебе.

– Он был моим пациентом.

– А этот тип в очках, которого застрелили, тоже был твоим пациентом?

– Нет, не был.

– Но ты его знала.

– Я его не знала.

– Это был гнусный тип, он растлевал девочек, сначала наркотиками, а потом… Ты снабжала его наркотиками со своего склада… А теперь его убили на твоих глазах. Прямо как в кино.

– Как врач я рекомендую тебе реже смотреть телевизор.

– А ты и Дюпона снабжала наркотиками, доктор Бесá. Хочешь, я тебе расскажу, как все было в парке? Ты узнала, что на него вышла полиция. А парень он слабый. Мог тебя выдать. Вот и приказала скинуть с веранды. Раз, два и всё. Ну да ладно, доктор Бесá. Я тебя понимаю. И не осуждаю, каждый делает свое дело, каждый зарабатывает, как может. К тому же назад никого не вернешь. Ни Профессора, ни этого Дюпона.

– Вот ты и сиди спокойно. Переживай и придумывай истории.

– А я хочу тебе помочь. Я тебе сочувствую. Шутка ли дело! В один день потерять двух распространителей.

– Какие ты знаешь слова, Мари Каламбур!

– Я хочу тебе помочь. Сменим пластинку.

– И что теперь?

– А то, что одних потеряла, других найдешь. Теперь ты можешь иметь дело со мной.

– И что это означает?

– Означает то, что теперь я буду покупать у тебя товар. Не поняла? Профессора нет, и теперь я буду вместо него. Сначала договоримся, как ты мне будешь его передавать. О цене условимся потом.

– Сначала я думала отвести тебя в блок для душевнобольных, Мари Каламбур, а теперь сдам в полицию.

– Прямо в полицию?

– Как только это все закончится, я сдам тебя агенту бригады по борьбе с наркотиками.

– Сдашь?

– Сдам.

– Тогда сдавай прямо сейчас.

Мари вынула удостоверение и протянула его докторессе:

– Мари Каламбур. Инспектор бригады по борьбе с наркотиками. Моя задача – узнать, не ты ли поставляешь наркотики.

Некий Дюмон

Мари Каламбур подошла к столику, где сидели Анкидиновы и Журналист:

– Теперь уже нет смысла играть в сыщики.

– Ты права, – согласился Филипп.

И представил ее Аркадию и Журналисту:

– Инспектор бюро по борьбе с наркотиками. Расскажите, инспектор, что вы знаете об убитом. Расскажите все с самого начала.

Мари докладывала четко, по-военному:

– Человек, который был убит, был преподавателем химии в женском колледже. Он попал в сферу нашего наблюдения месяц назад. Он снабжал наркотиками некоего Дюмона, клерка из банка, за которым мы следили несколько месяцев. Три дня назад мы задержали этого Дюмона с тремя пакетами героина. После настойчивой обработки в полиции…

– После настойчивой обработки, – как бы вскользь заметил Аркадий.

– После настойчивой обработки, – повторила Мари, – Дюмон сообщил, что через несколько дней в кафе «Наивных бродяг» состоится встреча наркоторговца с поставщиком. О каких количествах может идти речь, он не знал. Вчера вечером Дюмон был убит. Его сбросили с высокой веранды в парке. Когда я пришла сюда сегодня, я увидела преподавателя химии, беседующего с человеком, которого я не знала и который, скорее всего, может оказаться случайным посетителем. По поведению Профессора я поняла, что он еще не получил товара. Когда появилась полиция, он сразу заторопился. Вероятно, решил, что вся эта история предназначена для того, чтобы поймать его с поличным. А потом пытался уйти, но бесполезно. Его убили.

– Расскажите про даму, с которой вы беседовали.

– Это врач из клиники «Шарите», Изабель Бесá. Мы ее давно подозревали. Она имеет дело с распределением медикаментов. Кроме того, она – подруга убитого в парке Дюмона. Сегодня я встретила ее при выходе из клиники, начала разговор о Дюмоне. Она привела меня сюда. Я знала, что в этом кафе планируется встреча перекупщика с поставщиком, и очень удивилась.

– И что дальше?

– Ничего. Мне показалось, что она не имеет отношения к распространению наркотиков. Но мы будем проверять. Скорее всего, она привела меня в кафе случайно. Это кафе рядом с ее клиникой.

– Мне очень не нравятся случайности. Продолжайте, инспектор.

– На сегодня это все.

– Простите, инспектор, – обратился к Мари Аркадий. – Вы когда-нибудь видели, чтобы перекупщик приходил на встречу с оружием?

– Это бывает. Но редко. Такие, как Профессор, крайне редко.

– Значит, он не перекупщик, и история о встрече наркоторговца с поставщиком или кем-то придумана, или совпадение.

– Но нам точно известно, что он был распространителем наркотиков.

– Может быть. Но здесь он оказался по другой причине.

– Случайно?

– Нет, не случайно.

– Вы это знаете, господин Аркадий? – вмешался в разговор Журналист.

– Знаю.

– И вы нам расскажете?

– Да, расскажу. Люди, которые мне помогают, попросили его прийти сюда и принести оружие. Он принес.

– Все так просто. Они попросили, и он принес? – не поверил Журналист.

– Он боялся разоблачения. Это был омерзительный тип. Он приучал несовершеннолетних учениц к наркотикам, а потом соблазнял их.

– Мы это знаем, – подтвердила Мари

– Кому он должен был передать оружие? – спросил Филипп.

– Одному из моих помощников, который находится здесь, в зале. Но теперь это не имеет значения. У нашей группы оружия теперь нет. Боюсь, что теперь нас ждет непредсказуемое.

– Значит, история с наркотиками закончилась? – спросил Журналист Филиппа.

– Да, – ответил тот.

– Тогда дайте команду на окончание операции.

– Боюсь, я вас расстрою. Террорист, которого убили, был нашим осведомителем. Без него мы не можем начать операцию по захвату террористов. Теперь мы в ловушке.

Почти промышленный шпионаж

Детектива тяготило безделье:

– Ты обещала хорошее дело…

Люси согласилась: