Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 8



– Сколько? Сто? – Я чуть омлетом не подавилась. – Так он тоже старый!

– Хмм, дорогая моя девочка, я совершенно забыла тебе сказать, что продолжительность жизни у драконов не такая, как у людей. Так что сто лет для дракона – это мелочи.

– А сколько тогда генералу лет?

– Не вдавайся в эти подробности, – сказала Шейма и продолжила: – Значит так, остаётся только генерал Фаррел и ещё один дракон.

– Так мне это уже начинает не нравится.

– Мне тоже, потому что как раз этот дракон должен прибыть к императору. Ну пока ещё неизвестно, прибыл он или нет. Так что тебе нужно согласиться и сходить на тот приём, про который говорил генерал.

– Кошмар какой!

Я быстро закончила с омлетом и поняла, что совершенно не наелась. Взяла ещё одну булочку с тарелки, разрезала её и намазала маслом, положила пару кусочков сыра, а между ними помидор. Снова села на своё место. Сделала глоток ароматного кофе и откусила бутерброд.

– Ну давай, Шейма, дальше. Что там ещё?

– Значит так, нам нужно точно убедиться, кто твоя истинная пара.

– Ну вот почему-то генерал полностью уверен в том, что это он.

– Ну и как он в этом уверился?

– Ну он это, хмм, как бы так сказать, поцеловал меня. Сказал, что связь крепнет.

– Ой! Крепнет у мужчин другое, и это называется не связь.

Я залились краской.

– Шейма, давай не будем вдаваться в такие интимные подробности. Как же я его узнаю? Он же не будет в облике чёрного дракона.

– Я сейчас тебе покажу его лицо, но рисунок, который у меня есть, сделан ещё несколько лет назад, поэтому сейчас он мог немного измениться. Хотя зная то, как драконы стареют… – начала Шейма.

– Показывай, – подгоняла я.

Шейма перелистнула страницы, и я увидела лицо привлекательного брюнета. Аристократические черты лица, ровный нос, идеальные квадратные скулы.

Мне показалось, что у него идеально симметричное лицо, никогда таких не видела. Он привлекательный, даже красивый, у генерала Фаррелла немного другое лицо, более жёсткое и властное, а от его взгляда с хищным прищуром бегут на мурашки.

У этого мужчины иной взгляд. Он мне показался более добродушным, что ли, хотя внешность может быть обманчива. Часто красивые мужчины знают, что они привлекательны, и пользуются этим.

– А что там с Никсом? С этим понятно, красавчик, правда, но меня совершенно не интересуют мужчины. Я пытаюсь найти своё место в этом мире и спокойно устроиться.

– Ну да, ну да – произнесла Шейма.

– Теперь про Никса. Я тут нашла простое зелье, с его помощью можно призвать фамильяра. Но так как технически он не совсем твой фамильяр, а фамильяр Хали, то могут возникнуть проблемы. Однако я думаю, стоит попробовать,

– Конечно, стоит! – воскликнула я. – Мы обязательно попробуем.

– Хорошо, я тогда подготовлю список того, что нужно для зелья. Не представляю, где мы здесь можем это найти, но постараемся.

Я закончила с завтраком и пошла мыть за собой посуду.

– Шейма, ты не могла бы ещё кое-что для меня поискать?

– Да, конечно, – откликнулась книга.

– Поищи для меня какое-нибудь зелье или что-нибудь, чем я смогу определять яды.

– Яды? Зачем тебе яды? Ты думаешь, тебя хотят отравить?

– Ты видела, как на меня смотрят эти слуги? Я рядом с ними боюсь всего чего угодно. Я не хочу рисковать. В общем, ты посмотри. Просто сегодня я пришла и поела довольно-таки неожиданно. Они явно этим всем кормить меня не собирались. А вот, что будет завтра, я не знаю. И даже не представляю, что делать, если они посадят меня есть вместе с Фаррелом. Я побоюсь притронуться к твоей тарелке.

– Вот тут всё просто. Поменяешь тарелки местами.

– Хорошая идея, Мне нравится.

 Я убрала за собой на кухне, подхватила сумку и Шейму, собралась уходить, когда дверь резко распахнулась, и на пороге появился генерал..

Злой как чёрт.

– Почему ты выгнала моих слуг?

За спиной Фаррела стояла рыдающая кухарка.

Глава 7

– Никто их не выгонял – иду вперёд, пытаясь обойти Эйнара, но он преграждает мне путь.

– На тебя пожаловались, ты тут гостья, но в этом доме есть свои правила. Мария работает у меня много лет и прекрасно справляется со своими обязанностями.

– Я была голодна.

– Ты могла попросить, и тебе бы принесли завтрак.



– Сомневаюсь. – Всё же прорываюсь к двери, зацепив плечом Эйнара, подхожу к кухарке и продолжаю. – Вы такая взрослая тётя, а ведёте себя как дитя малое. Ну что за разборки в песочнице? Ещё раз так сделаете, и я вам скормлю вашу зелёную жижу.

Разворачиваюсь и иду к лестнице.

– Галя! – Эйнар рычит, будто зверь, даже стены вздрогнули.

Вот невоспитанное животное! То есть рептилия… а рептилии – это животные?

– Ой, Галюся, не нарывайся, – шепчет Шейма, – нам ещё на бал надо попасть, так что бёдрышком вильнула, ресничками взмахнула…

Я набираю в лёгкие больше воздуха и медленно поворачиваюсь, натягиваю самую милую улыбку, на которую только способна.

– Да, мой генерал.

Эйнара чуть передёргивает от такого обращение. Он даже на миг замирает, но потом берёт себя в руки.

– Быстро ко мне в кабинет.

– Как прикажете, – я снова улыбаюсь, разворачиваюсь и иду в кабинет генерала.

– Молодчинка, – шепчет Шейма, – а теперь бёдрами, виляй бёдрами, как портовая…

– Шейма, уймись, меня и так чуть не вывернуло…

– Не вывернуло, говоришь? – Эйнар кладёт руку мне на талию и чуть сжимает.

Подталкивает меня вперёд, и мы заходит в кабинет.

– Я не люблю изображать то, что не чувствую! – выплёвываю я.

– А я не люблю вранья. – Мужчина резко разворачивает меня к себе. – Я чувствую, когда мне лгут, и от этого, как ты говоришь, выворачивает.

– Именно так. – Я поджимаю губы, стараюсь не смотреть в глаза дракону, но не могу отвести взгляд.

Зрачки Эйнара становятся вертикальными, и я вздрагиваю всем телом, мужчина только сильнее прижимает меня к себе.

– Ты гостья, ты ещё не хозяйка этого дома, поэтому соблюдай правила.

– Обязательно, только пусть твои слуги приносят мне еду, которую можно есть.

– Что было не так с едой?

– Она была несвежей.

Эйнар втягивает воздух, и крылья его носа раздуваются. Моё тело наливается жаром. Интересно, если я укушу его за нос, то он меня отпустит?

– Я проведу беседу со слугами.

– Я им не нравлюсь.

– Ты и не должна им нравится. Когда ты станешь хозяйкой этого дома, то они будут обязаны тебя слушаться.

Эйнар тяжело дышит и склоняется к моим губам. Если и есть истинная связь, то он явно ощущает её сильнее меня. Потому что взгляд мужчины туманится..

– Мы поедем на приём к императору? – выпаливаю я.

Эйнар замирает, а затем отодвигается, будто пришёл в себя от наваждения. Нехотя убирает руку с моей талии и делает шаг назад, я тут же отскакиваю на безопасное расстояние, хотя рядом с этим мужчиной безопасного расстояния быть не может. Только если в разных мирах.

Я поправляю юбку и убираю выбившуюся прядь за ухо.

– Да, и тебя нужно подготовить. Слуги помогут собраться, скоро тебе привезут одежду.

– Я сама соберусь. У меня есть Шейма, то есть гримуар.

– Слуги тебе помогут, – говорит Эйнар, будто это приказ.

Спорить бесполезно. Придётся выстраивать рабочие отношения с этими забияками, ну ничего, я справлюсь. Тем более я не одна. У меня есть Шейма, а скоро ещё Никса найду.

– Я могу попасть в свой дом, чтобы взять там кое-какие вещи?

– Всё, что тебе необходимо, я могу тебе дать.

– Там источник…

– Мои люди работают с ним.

– Там мои зелья, травы и кристаллы, а ещё книги. Я привыкла, что всё необходимое есть у меня под рукой.

– Жене дракона не нужны зелья и кристаллы.

– Я ещё не жена, – говорю чуть осторожнее, чувствую, как Шейма толкается обложкой мне в руку, – и ты обещал, что будешь обучать меня и поможешь с развитием моих способностей.

– Я всегда выполняю свои обещания, – заявляет Фаррел, – но зельями ты заниматься больше не будешь. Мы будем развивать твои искры.