Страница 4 из 8
– Сколько? Сто? – Я чуть омлетом не подавилась. – Так он тоже старый!
– Хмм, дорогая моя девочка, я совершенно забыла тебе сказать, что продолжительность жизни у драконов не такая, как у людей. Так что сто лет для дракона – это мелочи.
– А сколько тогда генералу лет?
– Не вдавайся в эти подробности, – сказала Шейма и продолжила: – Значит так, остаётся только генерал Фаррел и ещё один дракон.
– Так мне это уже начинает не нравится.
– Мне тоже, потому что как раз этот дракон должен прибыть к императору. Ну пока ещё неизвестно, прибыл он или нет. Так что тебе нужно согласиться и сходить на тот приём, про который говорил генерал.
– Кошмар какой!
Я быстро закончила с омлетом и поняла, что совершенно не наелась. Взяла ещё одну булочку с тарелки, разрезала её и намазала маслом, положила пару кусочков сыра, а между ними помидор. Снова села на своё место. Сделала глоток ароматного кофе и откусила бутерброд.
– Ну давай, Шейма, дальше. Что там ещё?
– Значит так, нам нужно точно убедиться, кто твоя истинная пара.
– Ну вот почему-то генерал полностью уверен в том, что это он.
– Ну и как он в этом уверился?
– Ну он это, хмм, как бы так сказать, поцеловал меня. Сказал, что связь крепнет.
– Ой! Крепнет у мужчин другое, и это называется не связь.
Я залились краской.
– Шейма, давай не будем вдаваться в такие интимные подробности. Как же я его узнаю? Он же не будет в облике чёрного дракона.
– Я сейчас тебе покажу его лицо, но рисунок, который у меня есть, сделан ещё несколько лет назад, поэтому сейчас он мог немного измениться. Хотя зная то, как драконы стареют… – начала Шейма.
– Показывай, – подгоняла я.
Шейма перелистнула страницы, и я увидела лицо привлекательного брюнета. Аристократические черты лица, ровный нос, идеальные квадратные скулы.
Мне показалось, что у него идеально симметричное лицо, никогда таких не видела. Он привлекательный, даже красивый, у генерала Фаррелла немного другое лицо, более жёсткое и властное, а от его взгляда с хищным прищуром бегут на мурашки.
У этого мужчины иной взгляд. Он мне показался более добродушным, что ли, хотя внешность может быть обманчива. Часто красивые мужчины знают, что они привлекательны, и пользуются этим.
– А что там с Никсом? С этим понятно, красавчик, правда, но меня совершенно не интересуют мужчины. Я пытаюсь найти своё место в этом мире и спокойно устроиться.
– Ну да, ну да – произнесла Шейма.
– Теперь про Никса. Я тут нашла простое зелье, с его помощью можно призвать фамильяра. Но так как технически он не совсем твой фамильяр, а фамильяр Хали, то могут возникнуть проблемы. Однако я думаю, стоит попробовать,
– Конечно, стоит! – воскликнула я. – Мы обязательно попробуем.
– Хорошо, я тогда подготовлю список того, что нужно для зелья. Не представляю, где мы здесь можем это найти, но постараемся.
Я закончила с завтраком и пошла мыть за собой посуду.
– Шейма, ты не могла бы ещё кое-что для меня поискать?
– Да, конечно, – откликнулась книга.
– Поищи для меня какое-нибудь зелье или что-нибудь, чем я смогу определять яды.
– Яды? Зачем тебе яды? Ты думаешь, тебя хотят отравить?
– Ты видела, как на меня смотрят эти слуги? Я рядом с ними боюсь всего чего угодно. Я не хочу рисковать. В общем, ты посмотри. Просто сегодня я пришла и поела довольно-таки неожиданно. Они явно этим всем кормить меня не собирались. А вот, что будет завтра, я не знаю. И даже не представляю, что делать, если они посадят меня есть вместе с Фаррелом. Я побоюсь притронуться к твоей тарелке.
– Вот тут всё просто. Поменяешь тарелки местами.
– Хорошая идея, Мне нравится.
Я убрала за собой на кухне, подхватила сумку и Шейму, собралась уходить, когда дверь резко распахнулась, и на пороге появился генерал..
Злой как чёрт.
– Почему ты выгнала моих слуг?
За спиной Фаррела стояла рыдающая кухарка.
Глава 7
– Никто их не выгонял – иду вперёд, пытаясь обойти Эйнара, но он преграждает мне путь.
– На тебя пожаловались, ты тут гостья, но в этом доме есть свои правила. Мария работает у меня много лет и прекрасно справляется со своими обязанностями.
– Я была голодна.
– Ты могла попросить, и тебе бы принесли завтрак.
– Сомневаюсь. – Всё же прорываюсь к двери, зацепив плечом Эйнара, подхожу к кухарке и продолжаю. – Вы такая взрослая тётя, а ведёте себя как дитя малое. Ну что за разборки в песочнице? Ещё раз так сделаете, и я вам скормлю вашу зелёную жижу.
Разворачиваюсь и иду к лестнице.
– Галя! – Эйнар рычит, будто зверь, даже стены вздрогнули.
Вот невоспитанное животное! То есть рептилия… а рептилии – это животные?
– Ой, Галюся, не нарывайся, – шепчет Шейма, – нам ещё на бал надо попасть, так что бёдрышком вильнула, ресничками взмахнула…
Я набираю в лёгкие больше воздуха и медленно поворачиваюсь, натягиваю самую милую улыбку, на которую только способна.
– Да, мой генерал.
Эйнара чуть передёргивает от такого обращение. Он даже на миг замирает, но потом берёт себя в руки.
– Быстро ко мне в кабинет.
– Как прикажете, – я снова улыбаюсь, разворачиваюсь и иду в кабинет генерала.
– Молодчинка, – шепчет Шейма, – а теперь бёдрами, виляй бёдрами, как портовая…
– Шейма, уймись, меня и так чуть не вывернуло…
– Не вывернуло, говоришь? – Эйнар кладёт руку мне на талию и чуть сжимает.
Подталкивает меня вперёд, и мы заходит в кабинет.
– Я не люблю изображать то, что не чувствую! – выплёвываю я.
– А я не люблю вранья. – Мужчина резко разворачивает меня к себе. – Я чувствую, когда мне лгут, и от этого, как ты говоришь, выворачивает.
– Именно так. – Я поджимаю губы, стараюсь не смотреть в глаза дракону, но не могу отвести взгляд.
Зрачки Эйнара становятся вертикальными, и я вздрагиваю всем телом, мужчина только сильнее прижимает меня к себе.
– Ты гостья, ты ещё не хозяйка этого дома, поэтому соблюдай правила.
– Обязательно, только пусть твои слуги приносят мне еду, которую можно есть.
– Что было не так с едой?
– Она была несвежей.
Эйнар втягивает воздух, и крылья его носа раздуваются. Моё тело наливается жаром. Интересно, если я укушу его за нос, то он меня отпустит?
– Я проведу беседу со слугами.
– Я им не нравлюсь.
– Ты и не должна им нравится. Когда ты станешь хозяйкой этого дома, то они будут обязаны тебя слушаться.
Эйнар тяжело дышит и склоняется к моим губам. Если и есть истинная связь, то он явно ощущает её сильнее меня. Потому что взгляд мужчины туманится..
– Мы поедем на приём к императору? – выпаливаю я.
Эйнар замирает, а затем отодвигается, будто пришёл в себя от наваждения. Нехотя убирает руку с моей талии и делает шаг назад, я тут же отскакиваю на безопасное расстояние, хотя рядом с этим мужчиной безопасного расстояния быть не может. Только если в разных мирах.
Я поправляю юбку и убираю выбившуюся прядь за ухо.
– Да, и тебя нужно подготовить. Слуги помогут собраться, скоро тебе привезут одежду.
– Я сама соберусь. У меня есть Шейма, то есть гримуар.
– Слуги тебе помогут, – говорит Эйнар, будто это приказ.
Спорить бесполезно. Придётся выстраивать рабочие отношения с этими забияками, ну ничего, я справлюсь. Тем более я не одна. У меня есть Шейма, а скоро ещё Никса найду.
– Я могу попасть в свой дом, чтобы взять там кое-какие вещи?
– Всё, что тебе необходимо, я могу тебе дать.
– Там источник…
– Мои люди работают с ним.
– Там мои зелья, травы и кристаллы, а ещё книги. Я привыкла, что всё необходимое есть у меня под рукой.
– Жене дракона не нужны зелья и кристаллы.
– Я ещё не жена, – говорю чуть осторожнее, чувствую, как Шейма толкается обложкой мне в руку, – и ты обещал, что будешь обучать меня и поможешь с развитием моих способностей.
– Я всегда выполняю свои обещания, – заявляет Фаррел, – но зельями ты заниматься больше не будешь. Мы будем развивать твои искры.