Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 3



Он видел, что верхние доски удерживались на месте лишь собственным весом. Сириец, выждав очередной удар волны, в один прыжок оказался на корме. Он стал быстро и при этом ловко связывать доски веревками. Демид мог видеть, что делает его компаньон лишь при вспышках молний, но этих кратких мгновений было недостаточно, чтобы толком что-то разглядеть. Тем временем, Ахикар с удовлетворением понял, что ему остается завязать последний узел и можно будет вернуться к своему приятелю. Он обернулся, чтобы дать Демиду знак, но в этот момент Ханнан сильно налег на руль, уходя от удара волны и лодка резко накренилась на левый бок. Сейчас же в борт судна, ударила набежавшая волна, отчего оно накренилось ещё сильнее. Ахикар, не удержавшись на ногах перевалился через борт и рухнул в пенящуюся воду. Следом за ним, туда же полетели и несколько кедровых досок. Демид перегнулся через край лодки и широко-раскрытыми глазами смотрел в бушующую морскую пучину, поглотившую сирийца. Когда он уже потерял надежду увидеть его, откуда-то снизу послышался шумный вздох, а за борт ухватились две жилистые руки. Грек, приподнявшись с места, схватил Ахикара за плечи и с силой втащил его в лодку.

– Ты совсем голову потерял? Неужели тебе эти доски дороже собственной жизни? – отдышавшись, спросил Демид.

Ахикар, сплюнув накопившуюся во рту соленую воду, внимательно посмотрел на друга, но ничего не ответил.

Через час буря улеглась, и они уже без происшествий достигли порта Александрии.

После разгрузки лодки, которая заняла несколько часов, совершенно обессиленный Демид отправился спать. В отличии от своего друга, Ахикар был ещё бодр и ему захотелось посетить один знакомый кабачок. Это заведение находилось рядом с портом, так что сириец добрался туда очень быстро. Усевшись на свое любимое место в углу зала у окна, он хотел было уже заказать себе что-нибудь, но не успел. Слуга хозяина принес к нему на стол несколько ещё горячих лепешек, поднос с мясом и чашу вина.

– Хозяин сегодня угощает – поклонившись, сказал слуга.

– Это по какому же поводу – удивился сириец.

В этот момент к нему подошел сам хозяин кабачка. Это был толстый, ещё не старый мужчина, с густой бородой и пухлыми губами. Он уселся рядом с Ахикаром и не сдерживая радости громко сказал:

– Мой брат приехал ко мне из Самарии. Он был очень болен, и я даже не думал больше его увидеть. Теперь мы уедем вместе назад, в дом наших родителей. Для этого он и приехал.

– А чем был болен твой брат?

– У него была проказа.

Ахикар, даже отпрянул от говорившего.

– Не волнуйся, он полностью исцелился.

– Прости, но что-то мне не очень верится – произнес Ахикар, отодвинувшись от хозяина кабачка, ещё сильнее.

– Вот увидишь. Яков, покажи ему.

К их столу подошел очень худой человек, с длинными седыми волосами и совсем не похожий на бородатого. Впрочем, большие карие глаза обоих братьев, действительно могли выдать в них родственников. Подошедший, протянул к Ахикару обе руки. Из десяти положенных пальцев у него не хватало шести, а характер рубцов не оставлял сомнений в том, от чего они отвалились.

– М-да, верно говорят люди: не верь ушам, но верь своим глазам – произнес впечатленный увиденным Ахикар.

– И как тебе удалось избавиться от такой болезни?

– Меня исцелил человек по имени Иисус.

– Мне кажется я слышал уже о нем. Он проповедник из Назарета.

– Да, это именно он. Знаешь, я радуюсь не тому, что исцелен, но что Бог прикоснулся ко мне.

– Я не понимаю? Ты ведь сказал, что человек по имени Иисус вылечил тебя.





– Разве может простой человек вылечить от проказы.

– Думаю, что нет.

– Вот именно, потому что Он – сама жизнь.

– Как это?

– Я не смогу тебе объяснить. Но если действительно хочешь узнать, то непременно узнаешь.

В этот момент хозяин поднялся, чтобы поприветствовать нового вошедшего гостя и потянул Якова за собой. Ахикар крепко задумался над всем увиденным и услышанным. Как не пытался он вспомнить, хоть что-то сравнимое с исцелением проказы на такой стадии, но ничего на ум не приходило. Был один случай в его родном Дамаске, когда лекарь удачно отрезал уже начавшую гнить руку у мальчика, но всё же это не то. В таких раздумьях Ахикар пошел спать.

Утро встретила сирийца новыми заботами. Демид, совсем разболелся, а им ещё нужно было

загрузить лодку новым товаром и отправляться обратно в Яффо. Ахикар надеялся, что Демид возьмёт на себя доставку украшений из драгоценного нефрита. Их нужно было забрать в лавке одного мастера, которая находилась на окраине города. А теперь это нужно было делать ему самому. В результате, отплыть друзьям удалось только на следующий день. К счастью, море в этот раз было к ним благосклонно. Волнение было не большим, а ветер попутным.

Все сложности, с которыми пришлось встретиться в этом плавании Ахикару и Демиду не были напрасными. Итогом его стала очень неплохая прибыль с продажи всех их товаров. Даже упавшие в море кедровые доски уже не портили настроение Ахикару. Сириец и уже поправившийся грек, решили слегка отпраздновать такую удачную поездку. Они пригласили пару своих друзей, тоже торговцев и засели в портовом кабаке, заказав несколько кувшинов вина и закусок. За веселой беседой и выпивкой пролетел остаток вечера. Демид и два торговца уже разошлись по домам, но Ахикар всё ещё сидел на низкой лавке. Он напился сильнее обычного и уже несколько раз ронял голову на грудь. Подняв очередной раз голову, Ахикар увидел сидящую напротив него женщину. Некоторое время сириец смотрел на нее не понимая, что она тут делает и наконец узнал.

– Анна, свет глаз моих, ты как здесь оказалась? – заплетающимся языком, спросил он.

– Так, а где же мне ещё быть, как не здесь. Ахикар, мой красавчик, ты видно выпил много вина. Давно же тебя у нас не было – засмеялась женщина.

Анна была красивая женщина лет двадцати пяти, с гибким станом, тонкими руками и очень изящной, длинной шеей. Однако, бессонные ночи, разгульная жизнь и вино, все сильней старили её когда-то очень красивые черты лица. Она, конечно, видела это и понимала, что очень скоро на нее будут обращать внимание только старики, которые этим и ограничатся.

– Да, действительно давно – снова уронив голову, сказал Ахикар.

– Мне кажется, вино тебе надоело уже, и ты готов для иных утех – улыбнувшись, произнесла Анна.

– Пожалуй, что так – ответил Ахикар.

Он с трудом поднялся, при этом, чуть не упав, но Анна, ловко подставила ему плечо. После этого они вдвоем прошли в маленькую комнату за кухней. Ахикар сразу повалился на лежанку и уперся головой в стену. Анна взяла низкую скамейку, стоявшую у стены, поставила ее поближе к лежанке и села.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.