Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 12

– Отдай сюда! – кричал первый с красным треугольником сержанта.

В полутьме Эрик смог разглядеть, что второй – капрал, который говорил вчера у костра – старательно отмахиваясь от другого, держал за спиной пистолет с толстым бронзовым дулом, – до армии Эрику никогда не приходилось видеть сигнальное оружие.

– Отдай сюда – слышишь, идиот?!

Робко и аккуратно блондин поинтересовался:

– Что… что такое?

Сержант оглянулся на Эрика.

– Да этот, как его… Ушёл и нет его, короче, – сказал он.

– Максвелл, – поправил его второй.

– Да какая разница! Главное, что его нет! Нужно дать сигнал по инструкции! – закричал сержант.

– Но что, если… сигнал будет ложным? – капрал опустил глаза.

Сержант сжал кулаки и сделал угрожающий шаг в его сторону. Скрипя зубами, он медленно говорил:

– Да что ты за идиот такой? Кем бы тебе этот Максвелл ни был, мне плевать. У нас есть инструкции. Чёртовы инструкции не просто так придумали! Мы границу охраняем, олух! Если кто-то нападёт, а мы прошляпили…

– Да кто нападёт…

– Что ты сказал? Что ты..?!

Сержант наотмашь ударил несогласного в лицо. Он упал в траву, сигнальный пистолет покатился по земле. Эрик спросонья вообще не понимал, как реагировать на всё это. Всё время дежурства они должны были связываться с остальными группами, посредствам посыльного, – от костра отделялся человек и шёл к следующему костру. Как только он приходил, посылали нового дальше, и так до самой заставы. Сейчас, видимо, цепочка прошла, и Максвелл должен был вернуться, чтобы этот сержант пошёл к своему костру на стороне побережья.

Тот уже поднял пистолет, направив дуло в небо, и спустил курок. Оставляя дымный след, зажжённая звёздка красной кометой устремилась вверх. Теперь он успокоился. Сержант опустил руку и посмотрел на лежачего, затем на Эрика.

– Делов-то, – вздохнул он, подошёл к костру и сел. – Советую быть наготове. Просыпайся, – обратился он к блондину.

– Да… – отозвался Эрик.

Он встал, потянулся. Пусть ему не нравилось быть в шкуре военного, форма ему очень симпатизировала. На тёплую они пока не перешли, но и короткие зелёные мундиры выглядели, на его вкус, неплохо. Он отряхнул одежду от сухих травинок, кусочков земли и, следуя совету сержанта, накинул на плечо ремень от карабина, достал и проверил боезапас револьвера. Это был уже не тот револьвер, коим он так и не выстрелил в Декстера. Новая модель револьвера выпускалась всё так же компанией Кольта, но называлась теперь «Миротворец».

Потирая место удара, с земли поднялся капрал. Он безнадёжно посмотрел в спину сержанту, а затем обратился к Эрику:

– Послушай… Эрик, да? Я не думаю, что с Максвеллом что-то случилось. Просто он… он… у него бывают провалы в памяти, – он чуть понизил голос. – Я давно его знаю. Мне не следует такое говорить, но… бывает, он делает что-нибудь совсем бессознательно и только через минут десять приходит в себя, – он виновато опустил голову.

– Чего? – сержант обернулся. – И он пошёл на службу, никому не сказав об этом? И ты не сказал?! Вас отдадут под трибунал, помяни моё слово. Такой ненормальный может и своим же в спину выстрелить!

– Он не ненормальный, – возразил капрал.

Он поднял с травы кепь и, надев её, решительно сказал:

– Я пойду найду его.





С молчаливой злобой на лице, сержант сел у костра и стал раздувать пламя. Эрик сидел и думал. «Наверняка, у этих друзей были причины пойти в армию. Даже с такими проблемами… На что только люди не идут ради родины. Немыслимо. Или они рискуют за эти армейские гроши? Пусть мне это чуждо, я бы помог ему». Он поднялся и окликнул уходящего капрала:

– Стой! Я с тобой.

Он встретился взглядом с сержантом. «И ты туда же? Дураки вы все», – вообразил Эрик его мысли. Но сержант промолчал. Быстрым шагом Эрик догнал солдата. Тот шёл секунд десять, не говоря ни слова, а потом тихо сказал «спасибо».

– Да не за что. Я не буду ничего спрашивать, только помогу, – ответил блондин. – Мне просто иногда кажется несправедливым такое отношение к… к людям, вроде Максвелла. И не только людям…

– Я Делмар, – нерешительно протянул руку капрал.

Эрик пожал её. Они направлялись куда-то по диагонали, уходя от линии постов. Эрик не стал возражать, – конечно, Делмар лучше знал поведение своего друга в бессознательном состоянии. Как помнил Эрик, там, куда они шли, был некий пролив. То есть океан был совсем-совсем рядом.

«Правда? Так близко океан? А я даже не заметил. Никогда его не видел. Наверное, удивительное зрелище. Элиза не рисовала океан…»

Дул восточный ветер, как раз со стороны берега. И Эрик, не обращая внимания на холод, почувствовал этот странный, доселе незнакомый ему запах океанской воды. Он представил эту бесконечную водную гладь, но был уверен, что его мысли в корне не верны. «Я же не могу представить того, чего не знаю. Даже не должен. Нужно просто увидеть».

Внезапно капрал остановился и показал рукой вперёд.

– Смотри на землю. Трава помята. Здесь совсем недавно был человек.

И они пошли по еле заметным следам. Ландшафт резко опускался вниз по ходу движения, и Эрик разглядел поток широкой реки. Это было русло пролива, которое вело… в океан. Приглядевшись внимательнее, блондин заметил кое-что. Он остановил попутчика за плечо и на его вопросительный взгляд ответил следующее:

– Там у реки был чей-то привал.

Недалеко от бьющихся о камни волн на голой земле чернели угольки и кучка золы. «Место небольшого привала. Такое ощущение, что не больше одного-двух человек были здесь», – рассудил Эрик. Он хотел было сказать об этом Делмару, но тот, похоже, даже не слушал его. Он смотрел куда-то дальше костра, вдоль русла реки, – туда, где бурлила быстрина. Теперь блондин тоже видел.

– Что… это?

Оба побежали прямо по мелководью. Эрик снял с плеча карабин и дослал патрон за рычаг-скобу. А ведь он до сих пор не стрелял в человека. Тогда, на дуэли он не смог. А что же сейчас? Если он не сможет, это уже точно будет конец. Сердце забилось чаще. Но беря себя в руки, Эрик крепче сжал оружие. «Я солдат или кто?»

Два капрала наконец достигли быстрины. Они встали по колено прямо в реке, не обращая внимания, как вода переливалась в сапоги, и смотрели на необычайную сцену. Точнее на последствия некой сцены, на премьеру которой они благополучно опоздали. В просторном русле реки еле помещалась поломанная яхта. Носом она утопала в воде, и карма была практически разорвана. Никаких остатков её нигде не было, – только мелкие щепки, выбитые из борта пулями. Стрелявшие уже упокоились по разные стороны пролива. Несколько солдат – не из патрульной смены – и люди в чёрно-белых костюмах. Трупы усыпали реку, узкий берег, корабельные борта – лежали, перевернувшись спиной вверх или уставившись в небо пустыми глазами.

Ничего не говоря, Делмар взял карабин на изготовку, взобрался по заваленному бушприту на борт – точнее на его оставшуюся половину – и стал смотреть туда-сюда, не отводя взгляда от линии огня. Эрик окликнул того:

– Эй! Стоит сообщить!

– Сто-ой, капрал! – хрипло произнёс кто-то.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.