Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 54



— Хрен с этими больными, объясни, что за подстава только что была?

— Какая на хрен подстава? За тобой следили из-за криминальных разборок. Тебе без этого проблем мало, что ли? На хрена ты связался с Красавчиком? Да и с Тухлым не следовало связываться, — полушёпотом сказал Руфус.

— Так вышло. Он хотел убить моего друга, пришлось вмешаться.

— Ну, так забрал бы своего друга и свалил. Нет, тебе захотелось ещё его место занять.

— Ничего я не занимал.

— Кроме портового ларька…

— Его владелец Рорик, я тут ни при чём.

— Вот только не надо мне это рассказывать. Я навёл справки на этого Рорика, он то исчезает, то появляется в городе, вечно в долгах и бегах. Какой из него владелец?

— А вот и посмотрим. Руф, тут можно говорить?

— А мы сейчас что делаем?

— Ну я про… — я кивнул на рядового, стоявшего с капитаном.

— Да он свой, посторонних в здании сейчас нет, но и времени у меня мало, я сейчас на дежурстве должен быть.

— Слушай, мне просто нужны деньги, чтобы найти дочь. Да и вообще, чтобы выжить в этом городе. Поэтому портовый ларёк — оправданный риск.

— Оправданный? Да тебя теперь хочет Круглый убрать, а ещё поговаривают про Смайла и даже про Дантиста. Ты понимаешь, во что ввязался?

— Ну-у, плюс-минус.

— Значит, теперь ты слушай. Или бросай это дело с бизнесом или нам придётся от тебя избавиться. Ты всех нас под угрозу ставишь. Я привлёк к себе внимание, вытащив тебя из той подворотни. Слух по-любому дойдёт до главы клана, а может, и до мэра, а это нехорошо.

— В смысле? Что мне бросать? Я никак не связан с тем ларьком.

— Ты связан с Рориком.

— И что, мне нельзя общаться с ним?

— Общаться можешь, только не надо вместо него устранять конкурентов.

— Да б… — я едва сдержался, чтоб не заорать.

— Варус, ты должен оставаться в тени и искать информацию, понимаешь? Мы выбрали тебя, потому что детокрады — твои злейшие враги, как и наши, но если от тебя будет больше вреда, чем пользы… Тогда извини.

— Вреда больше не будет.

— Уверен?

— Я на это надеюсь, — честно признался я.

— Этого мало, Варус.

— Ну, вот те крест!

— Чего?

— Да неважно. Я тебя понял, идти в логово Круглого и убивать всех его приспешников я не собираюсь.

— Ну, это радует.

— Руфус, а можно попросить тебя об одолжении.

— Какое на хрен одолжение? Ты обалдел?

— Да мелочь, по сути. Чтоб сумеречная стража не совалась в портовый ларёк.

— Нужен он нам триста лет. Это вообще территория дневных.

— Ну, в своё время вы же весь город патрулируете?

— Конечно. И за городом тоже.

— Ну вот. Предупреди своих, чтоб не трясли Рорика по поводу и без. А то взяточников тут много, как я понял.

— Я поговорю с офицерами. Но и постарайся, чтоб происшествий там больше не было.

— А как же держаться подальше от Рорика?

— Это план максимум. А план минимум, хотя бы будьте потише.

— Конечно. И ещё одну просьбу можно?

— Наглости тебе не занимать, да? Что ещё? — нервно спросил Руфус.

— Мне нужно мяса купить, твои охотники не приносят?

— Мой отряд в основном за город не ходит, но сумеречники в целом охотятся, конечно. В основном это тушки монстров, но иногда и дичь попадается, их скупают по хорошей цене.

— Не мог бы продать мне немного?

— Вот что ты за человек, а? Тебя едва не убили, попросили не лезть в это дело, а ты на своей волне.



— Так что? Продашь? По-братски, дарагой. Тьфу ты, Давид заразил…

— Я поговорю с охотниками. Торговцам они продают по семьдесят-восемьдесят серебра за килограмм.

— А если я тонну возьму, будет скидка? По пятьдесят серебра забрал бы. Только для начала нужна партия поменьше.

— Я огорчу тебя дружок, но такие объёмы ни один клан не обеспечит. Обычно в день килограмм десять приносят и это, если удачная охота. Да и цена смешная, какая им выгода?

— Я им скидку тоже сделаю. Мне главное — запустится, а потом отбоя от клиентов не будет.

— Какой ты надоедливый, Варус. Я поговорю с охотниками, потом найду тебя сам.

— Спасибо большое. И что вытащил из того переулка. И за лечение.

— За лечение с тебя двенадцать монет, — ответил Руфус. — И это не мне, а лечебному заведению.

— Да, конечно. Вот только мой кошель забрали. Кстати, не одолжишь сотню золотых? — спросил я.

— Да ты, блядь, издеваешься?!

Глава 23

Руфус одолжил мне двадцать золотых, но даже это было большой щедростью с его стороны. Я пообещал ему, что буду кормить его бесплатно, когда встану на ноги.

Мои раны особо не болели и затягивались с хорошей скоростью, но всё же за день такое не проходит бесследно, и я весь в бинтах отправился к Сэму. Но перед этим узнал у Руфуса, где можно найти Кута — своего друга из ночного клана. Тот, к моему удивлению, проживал на территории дневного клана, как и моё заведение. Так что далеко мне ходить не пришлось.

В «Сиянии» все отдыхали после дневной вылазки, но я потребовал разбудить Сэма, ссылаясь на срочность и важность дела.

— Я смотрю, ты хорошо освоился за последнюю неделю. Ещё несколько дней назад тебе негде было ночевать, а сейчас ты истребляешь поголовье криминального мира, — удивлялся Сэм, за чашечкой кофе.

— Прости, что разбудил, просто дело очень срочное.

— Да я и не спал, в общем-то. Ну, я внематочно слушаю.

— Эм… Ну, допустим, это был юмор. Мне срочно нужно мясо.

— Грета сейчас… Ну, занята типа. Отдыхает она, но я могу посмотреть, может, что осталось.

— Не-не, мне нужно много мяса.

— Банкет? Или похороны решил устроить своим врагам?

— Ты не понял. Я помогаю другу с одним заведением. Он будет готовить лучшую в городе еду, так что мне нужно наладить поставки сырого мяса.

— Ну, больше всего ночной клан добывает, с ними лучше поговори. Они просто истребляют мутантов.

— Не, Сэм. Мне нужно мясо животных. Вкусное, сочное, без всяких мутировавших прожилок и орума в органах.

— Хм… Такое мясо очень дорогое.

— Я знаю, на рынке меньше чем за сто серебра за килограмм не найти. Но мне нужно в больших количествах и подешевле.

— В больших. А конкретней?

— Полтонны хотя бы, но это через месяц, для начала и сотни килограмм хватит. Даже меньше можно, двадцать сможешь достать?

— Мы десять принесли с прошлой охоты, но больше редко бывает. Завтра ещё столько же принесём. Но какая мне выгода, продавать его тебе, да ещё и по заниженной цене? — задал он резонный вопрос.

— Скидки и эксклюзивные партии для твоего заведения.

— А подробней?

— Сколько посетителей у тебя бывает в сутки? — задал я встречный вопрос.

— Ну не знаю, Гретта в основном заведует кафешкой. Ну, допустим, человек сто.

— Если будешь продавать нашу пищу, посетителей станет в два или три раза больше. Мне это поможет реализовывать товар в разы быстрее, ну и скидка на мясо, а тебе скидка уже на готовые блюда, вам останется их только разогреть. Хотя мы недалеко друг от друга расположены, можно будет на тележке перевозить за полчаса. Три ходки в сутки будет несложно сделать, зато всё будет свежим и не будет излишков.

— Ты очень самонадеян. Уверен, что твоя еда будет лучше местной? — засомневался Сэм.

— О, да… Местное говно скоро вообще перестанут есть.

— Эй, поласковей.

— Ой, извини. У тебя нормальное говно. В смысле… Э…

— Ладно, я тебя понял. И сколько ты можешь заплатить за десять килограмм?

— На самом деле нисколько.

Сэм в изумлении поднял брови.

— Ну, то есть я б взял в долг. Взамен я предоставлю десять килограмм готовой пищи, мяса там будет поменьше, но продать эту еду ты сможешь даже не за десять золотых, а за двадцать, как минимум.

— Звучит заманчиво. То есть я даю тебе сырьё, стоимостью в шесть-семь золотых, а получаю взамен товар, который продам за пятнадцать-двадцать монет, так?

— Точно. При этом ещё и количество посетителей вырастет и репутация, — ответил я.