Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 25

«ту-дууух. Тууу- дух»

Когда боль в груди прошла, и скорость ударов стала нарастать, Хелдор едва не закричал от удивления.

Его сердце забилось вновь, и звук, казалось, был так силен, словно сейчас смахнет этот зал с оружием, черепами и изумленной богиней, словно дурной сон…

Глава 2

Глава 2

Раньше за этим столом, в трактире «Под Бревном», собирались Хелдор и вся их компания. Теперь тут сидел десяток воинов, который прибыл прямиком из столицы. Не только высокомерие выдавало их – в общем-то, они не стеснялись своих богатых, с оторочкой, плащей, на котором был вышит древний знак Арн-Дейла – замысловатый растительный орнамент, имеющий очертания короны, вышитой золотой нитью. Несмотря на тяжелую дорогу и непогоду, их плащи, сейчас сушившиеся у камина, были столь насыщенно-синего цвета, что рядом с ним черно-синяя котта обычного дружинника смотрелась бы полинялой тряпкой.

Они думали, что никому до них нет дела, и только трактирщик, услужливо кланяясь, решился к ним приблизиться. Не тут-то было – кое-кто их ждал.

Фиона сидела в дальнем углу, неторопливо цедя пиво. Как только она прознала, что в город приехали люди из столицы – а с ними кто-то из знатных, и при этом не явился к Майсфельду, тут то она и поняла, что они могли через город направляться лишь в одно место. Точнее, в одну конкретную деревню за совершенно конкретной персоной!

Среди них выделялся тот, кто, судя по всему, был главным в отряде – он единственный носил нагрудник, в то время, как остальные были в кольчугах да поддоспешниках – пусть и очень ладно скроенных и из недешевого материала. Его отросшие рыжеватые волосы торчали во все стороны, а лицо было откровенно неприятным – все сплошь в веснушках да оспинках, что делало его немного похожим на заморский апельсин. Он залпом допил свою кружку, утер неровно подстриженные усы и сказал:

– Многовато набрали себе снеди, пора двигать дальше.

– Да как же… Метель будет, а там уж и стемнеет рано – возразил один, с коротким топором на поясе.

– Балда, зима скоро, теперь всегда «рано стемнеет» – передразнил его тот. – Я все узнал, туда ведет мощеная дорога, к ночи будем, если лошадей подгоним хорошенько.

– Но Чейз…

– Никаких но. На обратном пути нам надо будет добраться до того трактира, что на тракте, если не хочешь опять дрожать в обнимку с Тереком.

– Да не обнимались мы! – Возразил, судя по всему, Терек. – И вообще… Тут хорошее местечко, тут на обратном пути бы подночевать. Напоследок баньку или бадеек с водой спросить… А то потом сколько в седле трястись.

– Нет уж – Чейз понизил голос – и так мы тут как бельмо на глазу. Сюда больше не вернемся, а с девкой тем более. Давайте, быстрее, закидывайте в топку! Сейчас вам подсоблю – с этими словами Чейз взялся за деревянную ложку.

Для Фионы все встало на свои места. Пока они ели так усердно, что не могли слышать ничего вокруг, она тихонько вышла из трактира. У коновязи уже ее ждала взнузданная лошадь и переметная сума, в которой была сменная одежда. Одной рукой она взяла поводья, другой держала копье параллельно земле и легкой рысью поспешила к воротам. На воротах дежурили «свои», с которыми она подружилась еще во время летних приключений на землях Аррена, теперь уже бывших, так что расспросов, даже ненавязчивых, удалось избежать.

Уехав подальше от города по нужной тропе, Фиона спрятала котту и черно-синие шоссы в котомку, одевшись в старый верный зеленый костюм, который был в почете у охотников. Перевоплощение завершил одолженный у товарищей зеленый худ, который мог дать возможность как бы невзначай прикрыть лицо и не вызвать подозрений. Она очень спешила – вряд ли они будут рассиживаться, да и прохладно было переодеваться на мерзлой, припорошенной снежком земле.

Фиона поехала дальше к перекрестку, где ей точно не разминуться с эскортом, но перед этим она сделала еще одну короткую остановку. Здесь, как и во многих других культурах, покойников полагалось сжигать, чтобы они побыстрее добрались туда, где им полагалось быть. Даже появление в этих землях священников Верховного Отца – которые полагали, что покойникам должно быть в саване или гробах. Суеверия и страх перед покойниками взяли свое – даже преданная новым жрецам паства от своих привычных погребальных обрядов не отказалась.

 Помнится, ее странной просьбе весьма и весьма удивились, но не стали противиться – поэтому Хелдор нашел свое пристанище в гробнице – редко какой дворянин удостаивался сейчас места в склепе, тут же был простой дружинник.

Фиона осмотрелась, и заметила, что у гробницы были свежие следы – но выглядело так, что кто-то лишь подошел к гробнице, немного потоптался на месте и ушел – уж никак это не мародеры пытались разбить каменную плиту.



– А вот этого тут не было! – С грустной улыбкой сказала Фиона, подойдя ближе – над входом, на каменном уступе, лежал венок – палые желтые, красные и ярко-рыжие листья были собраны на ивовом прутке.

– Какая прелесть – сказала Фиона, заметив еще и небольшие гроздья рябины. Только девушка могла сплести такой венок, но едва ли для того Альда могла проделать такой путь, к тому, же сплести такой славный венок юной аристократке, вполне возможно, было не под силу.

– Хелдор? Я что-то про тебя не знаю? – Закончив свой странный монолог, воительница положила венок на место. Она всегда говорила о Хелдоре, как о живом, и даже не согласилась выпить за его упокоение. Все боялись, что она потихоньку сходит с ума – на эти мысли наводило всех и то, что она была поразительно спокойной – даже когда она впервые увидела его бездыханным.

Фиона положила руку на замысловатый узор, и медленно провела рукой. Это едва ли был сентиментальный жест, она что-то произносила скороговоркой, ни разу не сбившись. Плита, загораживавшая вход в склеп, издала тихий звон, словно открылась драгоценная шкатулка. Кивнув, она вновь оседлала лошадь и проехала вперед, к густому лесу, который скрывал нужный ей перекресток. Там она завела лошадь подальше, чтобы ее не обнаружили и даже не услышали ржание. Она села на обочину и обратила свой взор на дорогу.

Погода начала портиться, снова пошел снег, а всадники спешили, чтобы забрать с собой особу королевских кровей. К счастью, распри и междоусобица в столице поутихли, ей теперь не надо было прятаться так далеко от дома. Отец изрядно волновался за свою дочь, раз отправил ее в медвежий угол к своему верному человеку.

Опытный Чейз сразу заприметил одинокую фигуру с копьем в руке. Он выругался, полагая, что где-то рядом разбойники. Хоть он и слышал, что их тут всех повыбили, но всякое могло быть.

Однако разбойник, который, по идее, стоял на «шухере» не спешил бежать и предупреждать своих. Значит, все-таки, не разбойник. Тем не менее, Чейз приказал воинам одеть шлемы и быть начеку. Они поравнялись с незнакомцем, одновременно доставая мечи и топоры. Незнакомец так и стоял, опершись на копье. Тот заговорил, и они едва не подскочили в седлах, услышав женский голос.

– Неужели десяток таких отважных мужчин испугались одной одинокой охотницы?

– Времена, знаешь ли, неспокойные, проговорил Чейз, поднимая забрало. Чего хотела? Не поздороваться ведь стоишь.

– Верно. Вы торопитесь?

– Да – резко ответил Чейз. Он не понимал, что хочет эта странная женщина в костюме охотника.

– Тогда коротко. Вы ведь хотели бы получить что-то за свое путешествие, ведь наверняка вам дали маловато подъемных, я права?

– Ну… как сказать. Лишними монеты не бывают, конечно же.

– Никого грабить не надо, и я не хочу вас нанять… Я хочу лишь продать вам один секрет.

– Продать? – хохотнул Чейз. Эдак нам останется даже меньше, чем мы получим.

– Вы видели по дороге гробницу?

– И что, мало ли рухляди встречается на дороге?

– Так вот вам и секрет. Три серебряные монеты.

Чейзу стало любопытно, и он отсчитал ей стопку потертых монет. Примерно на столько они вдесятером пообедали и выпили медовухи – да немного подмазали трактирщика, чтобы работал побыстрее, так что не ахти какая высокая цена. Женщина тщательно спрятала деньги.