Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 87

Сумрачная комната без окон. У противоположной стены мерцали голубым снегом мониторы, светились цифры на дисплеях, подмигивали красными и зелеными глазками индикаторы. Воздух, пропитанный запахом электроники, казалось, вот-вот выдаст оглушительный электрический разряд. Гул от напряженной работы десятков компьютеров забил уши ватными шариками… Мои глаза, привыкая к сумраку, различили человека, сидящего за пультом спиной ко мне. Больше здесь не было никого.

– Сайдулла! – позвал я.

Человек медленно повернулся ко мне на крутящемся стуле.

Какой же это Сайдулла? Какой, к чертям собачьим, «начальник части»? Это же просто Федька Новоруков.

Глава 34

ВРЕМЯ ВОЗВРАЩАТЬ ДОЛГИ

Я ждал. У меня была надежда, что Федька сейчас сделает страшное лицо, постучит себя по голове и торопливым шепотом скажет: «Они приняли меня за Сайдуллу, я внедрился в самое сердце этой банды, а ты, пес паршивый, выдаешь меня! Я же приказал тебе сидеть в казарме!» Но он молчал, и лицо его было совсем не страшным, но от этого почему-то страшно становилось мне, и каждая секунда молчания будто погружала меня в ледяную полынью, все глубже и глубже.

– Сядь, – сказал он.

Я опустился на диван, стоящий рядом, положил «калаш» на колени. Ах, как я спокоен! Какая выдержка! Загляденье! Будто стараюсь убедить Федьку в том, что ко всем его метаморфозам я готов и все его штучки-дрючки мне хорошо известны, и меня просто невозможно ничем удивить… Зачем? Жалкая попытка сохранить достоинство в то время, когда надо размахивать руками, рвать на себе волосы и кричать: «Я ничего не понимаю!! Не понимаю!! Не могу понять!!» Так было бы честнее.

Он сидел напротив меня, сложив на груди руки. Вышли все сроки, когда еще можно было вытащить меня из гибельной полыньи и попытаться оживить, реанимировать, завалить малопонятными обрывками фраз, солгать, закатить истерику в стиле «Да мы же с тобой войну прошли!», но оставить мне надежду. Но Федька не торопился. Он не собирался лгать, хотя не мог не видеть, что я как никогда готов к его лжи и хочу ее.

– Я так и понял, что ко мне идет Кирилл Вацура, – сказал он. – Несколько разбитых носов, свернутых челюстей, но ни одного трупа. Твой стиль. Ты не любишь убивать… Со времен Афгана ничего не изменилось. Вечная игра и позерство. Дурак ты, Кирилл, дурак. Думаешь, эти люди, которым ты сохранил жизнь, оценят твое благородство? – Он отрицательно покачал головой. – Отнюдь. Теперь они считают своим долгом отрезать тебе голову. И в лепешку расшибутся, чтобы это сделать. Мужчина, которого ударили, но не убили, считает себя униженным. А эти люди, – он кивнул на дверь, – унижений не выносят.

К чему этот разговор? Я молча ждал того кошмарного момента, когда Федька начнет рассказывать о том, как дурачил меня. Дай мне бог достойно пережить это! Федька словно читал мои мысли.

– Ты, наверное, думаешь: зачем я это тебе говорю? – произнес он. – Я хочу, чтобы ты знал: игра в благородство – это путь к пропасти, к смерти. А жизнь подразумевает только силу и коварство. Тебе бы следовало выстрелить мне в затылок сразу, как ты сюда зашел. И я ждал этого выстрела, не оборачивался, чтобы тебе было легче…

– Еще не поздно, – сказал я.

– Ты так считаешь? – спросил Федька и с любопытством посмотрел на меня. – Может быть. Может быть… Я тоже думал, что убить тебя никогда не поздно. Мне это было совсем не трудно сделать той ночью, когда ты стоял на обрыве. Поверь мне, с трех шагов я бы не промахнулся. Но в последний момент что-то удержало меня, и я перевел мушку на твое плечо… Это было не благородство, а скорее жалость. Да, банальная жалость. И вот видишь, чем она обернулась? Я сижу перед тобой без оружия, а ты – большой, сильный, с «калашниковым» в руках. И, наверное, чувствуешь себя хозяином положения. Или я ошибаюсь?

– Чем я тебе стал не мил, Федя? – спросил я. – Почему ты стрелял в меня?

Новоруков вздохнул, поднялся со стула и принялся ходить вдоль пульта.

– Думаешь, вот так просто ответить на твой вопрос? Раз – и одной фразой объяснил все?

– Может, я попробую помочь тебе?

– Попробуй.

– Я случайно узнал о существовании некоего Максима Блинова. Скорее всего, этот человек сейчас где-то рядом и занимается тем же… помогает тебе…

– Ну! Ну! – выкрикнул Новоруков, подзадоривая меня в моих потугах найти точное слово.



– В общем, вы с ним заодно, – выкрутился я.

– Мимо! – обрадовался Новоруков и запальчиво добавил: – Мимо, старина! Фиговый из тебя детектив получается! Не понял ты самого главного! Нет никакого Максима Блинова! Этот парень когда-то служил в тридцать шестом мотострелковом полку четырнадцатой дивизии и пропал без вести три года назад. Скорее всего, он уже давно на небесах. А я просто выкупил эту мертвую душу из того полка. Да еще три десятка таких же душ в придачу!

– Как это – выкупил? – обомлел я.

– За деньги, конечно! За деньги! – с восторгом выпалил Новоруков. – Как это делал Чичиков! Надеюсь, ты Гоголя читал? Приезжаешь в полк, идешь к кадровикам и говоришь им: так, мол, и так, мне нужны пропавшие без вести солдаты. И штабные крысы всего за несколько тысяч баксов возвращают этих солдат в списки личного состава, а затем издают приказ о переводе их на контрактную службу в мою часть. Я получаю на руки личные дела и новенькие военные билеты. Здорово, правда?

Мне стало дурно. Я не мог поверить тому, что слышал. Бред какой-то! Это розыгрыш! Этого быть не может!

– А как же родители этих солдат? – пробормотал я. – Они же, наверное, будут искать своих сыновей…

– А я выбирал исключительно сирот! – не без удовольствия ответил Новоруков, наблюдая за тем, как я реагирую на его откровения. – Детдомовских сирот, которые на фиг никому не нужны – ни стране, ни армии, ни народу. Пушечное мясо! Плюс к этому провел санитарную работу на Побережье и принял на контрактную службу почти сто сорок бомжей. Эти уроды, конечно, по-прежнему валяются около пивнушек, сортиров, но их души витают здесь и честно служат мне.

– Но зачем тебе нужны эти… эти мертвые души?

– Чтобы заменить ими солдат, которые ушли на дембель. А как же иначе? Свято место пусто не бывает. Теперь моя ракетная часть полностью укомплектована.

– Ничего не понимаю, – признался я и тряхнул головой. – Что значит – твоя ракетная часть? Ты же, по-моему, работаешь в милиции!

– Работал! – уточнил Новоруков. – Я уже полгода, как ушел из органов и восстановился в армии. Могу представиться по всей форме: заместитель командира ракетной части подполковник Новоруков! – Кривляясь передо мной, он вытянул руки вдоль тела и эффектно щелкнул каблуками. – Самой лучшей, образцово-показательной, отличной части! Ни одного чепэ за последние три месяца! Ни одной самоволки! Ни одного случая пьянства или дедовщины! Мертвые души не пьют и не хулиганят.

Новоруков вдруг громко расхохотался. Тут мне пришла на ум мысль, что сейчас я разговариваю с психом. Федька сошел с ума! Повернулся мозгами! И начал творить страшные и бессмысленные дела.

– Федор, – тихо прошептал я, – что ты делаешь? Для чего это все?

– Для чего? – переспросил он, но ответить не успел. На пульте вспыхнула лампочка, и зажужжал зуммер. Новоруков нажал какой-то тумблер и склонился у микрофона. Из динамика раздался взволнованный голос Бармалея:

– Сайдулла! Прости, но к тебе какой-то ишак вломился, совсем в голову трахнутый…

– Я знаю, – перебил Новоруков и усмехнулся. – Все в порядке. Мы хорошо беседуем…

– Дай его мне, я сделаю плов из его ушей!

Новоруков кинул на меня короткий взгляд, словно хотел сказать: «Слышишь? Что я тебе говорил!»

– Не беспокойся, – ответил Новоруков. – Видать, такой сегодня день, богатый на гостей… Поторопи ребят, остался один час и сорок минут.

– Хорошо, брат! Я все время на связи! Обнимаю!

Новоруков щелкнул тумблером и в задумчивости стал прохаживаться около пульта. Он словно пытался вспомнить, на какой фразе оборвал наш разговор. Подойдя к шторке, которая отделяла то ли глубокую нишу в стене, то ли маленькую комнату, он чуть сдвинул ее и некоторое время смотрел вглубь. Казалось, Новоруков рассматривал полку с бутылками и выбирал, что бы выпить. Не решившись, он закрыл шторку, аккуратно поправил ее края, чтобы не осталось щелей, и повернулся ко мне.