Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 9



— Наверное, я просто вспомнила тот свой приезд, — выкручиваюсь я, пытаясь поверить самой себе.

Вполне вероятно, так и есть. Мало ли кто мог выглянуть в окно. Ну вот хотя бы эта служанка, которая низко присела при виде нас и тут же юркнула в одну из малозаметных дверей, ведущих в коридоры для прислуги. А настороженность просто вынырнула из прошлого.

Стражники распахивают дверь в покои Роу. Ну почему я не удивлена? За эти месяцы мы привыкли делить одну постель, и мой муж пока не готов от этого отказываться. Когда-нибудь у нас, как у всех, будут разные спальни, но лучше не думать о таком неприятном будущем.

— Ты очень напряжённая, — мурлычет Роу, садясь на кровать и устраивая меня у себя на коленях. — Тебе надо расслабиться.

— Роу, — вырывается у меня стон, — можно я сначала приму ванную? Я так соскучилась по тёплой воде.

— Больше, чем по мне?

Я фыркнула:

— Кто о чём, а ящер о лягушках. Ты не поверишь, я ещё и есть иногда хочу, причём сейчас за двоих.

— Какая прожорливая жена мне досталась, — с притворным огорчением вздыхает Роу и прихватывает зубами кожу на моей шее, вынуждая меня ёрзать в опасной близости от края.

Я пытаюсь отодвинуться, но он прижимает меня к себе, позволяя почувствовать, как каменеют его мышцы, наливаясь желанием.

— Ты меня провоцируешь, — в его голосе появляется хрипотца, а я не могу подобрать слов, чтобы достойно ответить.

Это я, значит, провоцирую.

— Ты… да ты… — возмутиться не получается, с моих губ срывается стон.

А Роу, довольный произведённым эффектом, пересаживает меня на кровать и дергает шнур звонка.

— Алиту позови, — бросает он через плечо появившемуся в дверях слуге.

Я тихонько фыркаю, понимая, почему он не разворачивается лицом ко входу. Моему гордому независимому мужу нужно время, чтобы остыть. Ни к чему слугам видеть, как велик его интерес ко мне. Но я рано почувствовала себя победительницей.

Прежде чем уйти, Роу наклоняется ко мне, и я уже подставляю губы для поцелуя, но мой коварный муж уворачивается и, придерживая меня за затылок, зарывается носом в мои волосы:

— Ты пахнешь мёдом и пчёлами. Сейчас Лита сделает тебе ванную с травами, и я всю ночь буду искать в облаке ароматов настоящий запах моей жены. До самого утра…

Он проводит носом по моей шее, по ключицам, показывая, как именно он собирается вести поиски.

Моя стихия откликается: мурашки веером разлетаются из солнечного сплетения и забираются во все чувствительные уголочки тела. Может, ну её ванную и еду. Но Роу, чувствуя моё растущее желание, уже направляется к двери, не скрывая довольную улыбку. Отомстил провокатор. Ар-р-р!

— А почему пчёлами? — спохватываюсь я.

— Потому что только злая и кусачая девочка может думать о еде, оставив мужа голодным. Я пойду поздороваюсь с братьями.

— Мира! — успеваю крикнуть я.

— Узнаю, — кивает он.

— Как же он вас любит, госпожа, — томно вздыхает за моей спиной Алита и добавляет. — Ванна готова. Я добавила в неё вашу любимую вер…бену.

Голос звучит медленно, ещё медленнее. Я отрываю взгляд от двери, за которой скрылся мой муж, и с удивлением оборачиваюсь. И в этот момент, закатив глаза, моя камеристка, словно подкошенная, падает на пол.

Через несколько минут в комнате возникло столпотворение. Над лежащей Алитой склонился целитель. Удивительно, что на этот раз он появился так быстро. Меня бьёт крупная дрожь. Не сразу соображаю, что стиснувшие меня руки, от которых исходит тепло, принадлежат вернувшемуся Роу.

— Тише, ничего страшного. Дорога была длинная, твоя Литочка устала, — шепчет он, подхватывая меня на руки.

Комната переворачивается, я бездумно смотрю на быстро плывущий потолок. Мой муж несёт меня куда-то.

Прихожу в себя, поняв, что сижу на коленях Роу в смутно знакомых покоях, и он гладит меня по голове.

— Успокойся, всё будет хорошо. Целитель сейчас приведёт её в чувство. Это просто обморок.

— Ты забыл… — начинаю я просевшим голосом.

— Что именно? — он изображает удивление.



Надо сказать бездарно изображает.

— Ты забыл, что с некоторых пор нам с тобой трудно обманывать друг друга, — я вымученно улыбаюсь.

Он хмурится. Наверное, для мужчины это тяжело, не суметь скрыть опасность от своей любимой женщины.

Роу молча прижимает мою голову к своей груди. А я, понимая, как ему сейчас трудно, отправляю тёплую волну, показывая, что уже пришла в себя.

— Как же мне повезло, — вздыхает он. — Ты такая сильная.

Да уж, приходится. Если Роу будет постоянно чувствовать все мои переживания — ничего хорошего не выйдет для нас обоих.

Что-то где-то и когда-то я слышала о защитном барьере. Помню лишь, что его выстраивают не только против ментальных атак, но и чтобы не отвлекать в сложные моменты своих истинных.

Задумываюсь, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь. Никогда не думала всерьёз об истинной связи, хотя, как все девушки, мечтала о ней. И в итоге упустила важное. А ведь нам рассказывали что-то о том, как можно закрыть свои эмоции даже от пары. Или я это где-то прочла?

Когда возвращается способность размышлять, волнения сами собой стихают, и я чувствую, как успокаивается Роу. Слава Асхару, он хотя бы мои мысли не читает.

А их так просто не остановить. Насколько я помню, в крепости есть библиотека и не где-нибудь, а именно в этой башне. Мать Вихо, расширяя свои покои, в своё время убедила сына избавиться от книг. Не совсем, конечно, избавиться, а просто убрать подальше. И именно Лера и Роу предоставили новое сухое и удобное жильё древним манускриптам. Если бы не они, книги могли перекочевать в сырые подвалы.

И в этой библиотеке я, возможно, найду кое-какие ответы. Должны быть способы закрываться друг от друга у истинных пар. Кажется, такая магическая связь называется эмпатией. Так, надо послать Алиту на поиски. Прошлый раз именно она…

Мысль поручить важное дело Алите была такой привычной и естественной, что я не сразу вспомнила о том, что случилось. Сжав зубы, пытаюсь не думать о плохом. Она жива, и ей помогут. А мне надо решить новую задачу. Ханг побери, придётся теперь самой найти способ, как пробраться в библиотеку. Сначала вспомнить, у кого ключ…

— Та-а-к, — протянул Роу, и на его лбу появилась вертикальная складка. — Я прямо-таки чувствую проснувшуюся решимость. Что ты задумала?

Я судорожно вздохнула. Ну вот опять. Нет, с этим надо что-то делать. Мужчина не может сидеть всё время рядом со мной, пытаясь вычислить, что я выкину в следующий момент.

— Мне стало легче. Но я волнуюсь из-за Алиты.

— Я бы мог взять с тебя обещание никуда не выходить, но я тебе не верю.

Я возмущённо засопела носом, а Роу продолжил:

— А поскольку мне надо идти, придётся позаботиться о твоей безопасности.

Ясное дело — приставить ко мне охрану. Значит, сегодня добраться до библиотеки не судьба.

Из соседней двери в сопровождении камеристки вышла Лера. Только сейчас я сообразила, в чьи покои меня принёс Роу. Ещё одно подтверждение, как близки мать и сын. Я улыбнулась Лере, но она, глядя мимо меня на Роу, спросила с тревогой в голосе:

— Что-то случилось? Опять змеи?

— Нет, на этот раз не випры.

— А что?

— Ещё не знаю. Могу я попросить тебя… — он указал подбородком на меня.

— Чтобы эта непоседа никуда не сбежала? — Лера наконец-то перевела взгляд на меня, улыбнувшись уголками рта.

— Охрана будет в коридоре у двери, — Роу поднялся и пересадил меня с коленей на кровать.

— Ну есть шанс, что справимся, — с задумчивым выражением протянула Лера. — Может, лучше связать?

И они оба рассмеялись.

Я хотела было обидеться на шутку, но в глазах Леры было столько тепла, что я начала таять. Всё-таки мне повезло дважды: и с мужем, и со свекровью.

— Я буду слушаться, — складывая руки на коленях заявила я, заслужив сразу два недоумённо-недоверчивых взгляда.

Вот обидно, честное слово. А тем временем в голову закралась новая идея, точнее замаячила на краю сознания. Но я быстренько загнала её поглубже. Подумаю об этом позже. Пока Роу рядом, он может её учуять.