Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 112

Уже для того, чтобы подняться высоко-высоко вверх.

Услышав новый всхлип за спиной, Сандро устало кивнул на выход.

— Ребят, пересядьте на пассажирские…

С пониманием кивнув ему, четверо его далеких кузенов из личной охраны осторожно пересели на боковые сиденья транспортника, а Сандро незамедлительно пересел на задний ряд.

Виктория испуганно смотрела то на него, то по сторонам и упрямо что-то бессвязно бормотала. А внутри все горело от боли и ярости, замечая ссадины на шее, порванный ворот платья, синяки на белом плече, запястьях и наклеенные на одежду пластыри.

— Вики, ты меня понимаешь? — тихо спросил он, осторожно прикасаясь к ледяным от холода пальчикам.





Вздрогнув, девушка что-то снова начала бормотать на русском, но включив переводчик на телефоне, Сандро смог разобрать некоторые слова.

— Прочь… Уходи… Я нужна… Дом… Не прикасаться ко мне, у меня есть муж… Он придет за мной… И… превратит твою жизнь в ад, потому что он…

— Люцифер, — с болью усмехнувшись, закончил Сандро, сжимая ее ладонь. — И я за тобой пришел.

Вот так вот…

Раньше в семье его все называли «чертенок Сандро», а теперь женился и стал «люцифер».