Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 12

– Ладно, пусть так. – согласился без особой радости Ботео, – но прошу Вас, оденьтесь как можно скромнее, чтобы избежать любых возможных проблем.

– По-Вашему, я выгляжу не подобающим образом? – удивилась Катарина.

– Нет, Ваши наряды изящны и скромны. Но, я хотел бы, чтобы Вы оделись во что-то старое и коричневое, ну или любого другого цвета, который не идет Вам. Лучше избежать лишнего мужского внимания к Вашей яркой внешности.

– Дядя хочет, чтобы трактирщик не ломил цену, оценив Вас по одежде, госпожа. – подал голос Мано.

– Ради удовольствия поужинать за Ваш счет, я оденусь как служанка. – улыбнулась Катарина.

– Благодарю за понимание, – Ботео недобро посмотрел на Мануила, – тогда жду Вас через пол часа.

Глава 4

Зайдя в таверну, Катарина скользнула взглядом по знакомым бежевым плащам охранников, сидевших вокруг фигуры под глухим капюшоном. Видимо, кто-то из многочисленных принцев или принцесс Дарушамси остановился здесь в своем путешествие. Женщина с улыбкой вспомнила принцессу Леаману и маленькую Булану, какой она теперь стала? Как сложилась ее жизнь?

Ботео выбрал столик в дальнем углу, из-за которого было видно всех гостей в зале. После чего сделал заказ: жаркое из свинины с овощами, на закуску нарезку из овощей, сыров и свежего мягкого хлеба, ко всему этому шло еще блюдо с фруктами и кувшин вина.

– Вы и вправду собираетесь здесь задержаться, – прокомментировала Катарина представшее перед ней разнообразие.

– У моряка так мало радостей в жизни.

– От того мне и не понятно, почему Вас так тянет в море. На суше жизнь намного удобнее.

– Но в полной мере оценить эти удобства получается лишь после плаванья.

Утолив первый голод, Ботео залпом осушил бокал вина, Катарина старалась сдерживать свой аппетит, что было трудно после диеты на жареной рыбе с галетами. Она отпила пол бокала и попыталась продолжить беседу.

– Ваше приглашение на ужин было очень неожиданным. Вам наскучило мужское общество?

– Те, кого я мог бы взять с собой, быстро бы напились, что испортило бы мне вечер и ожидание.

– Значит, мне просто повезло. А я-то думала, что между нами зарождается дружба.

– Возможно, она еще в самом зародыше.

Поддерживая легкий разговор, Катарина отщипывала виноград с веточки на блюде, пока не почувствовала, как на нее навалилась сильная слабость.

– Что-то мне не хорошо, лучше вернусь на корабль, – она попыталась приподняться, но ноги были ватными и не слушались ее.

– Уже поздно.

– Не поняла?

– Нас опоили.

– Так сделайте что-нибудь. Почему Вы сидите? – прошептала Катарина и провалилась в темноту.

Из темного вязкого небытия женщина выбиралась с большим усилием и головной болью. С трудном разлепив отяжелевшие веки, Катарина глухо застонала.

– Выпей воды, станет легче, – раздался смутно знакомый голос с легким акцентом.

Катарина сфокусировала взгляд на протянутом на маленьком медном подносике стакане с водой. Слегка приподнялась на подушках, и с удовольствием стала пить живительную влагу, не обращая внимание ни на что вокруг. Лишь допив воду, женщина огляделась.

Она находилась в богато обставленной каюте, напротив нее сидел принц Амир, а за его спиной, привязанный к стулу Ботео.

– Что произошло? – удивленно спросила женщина. – Откуда Вы здесь?

– Я гнался за луной, но настиг солнце, – ответил Амир, не отрывая восторженного взгляда от Катарины, – я узнал тебя с первого взгляда. Эти глаза я сотни раз видел во сне, сотни раз целовал пряди этих волос… – принц протянул руку, но женщина отстранилась.

– Что Вы натворили? Почему мы здесь?





– Я заплатил трактирщику, чтобы он закрыл глаза, на двух слишком опьяневших гостей, которых мы увели. И, конечно же на то, что мой человек добавил некий порошок в ваше вино. Правда, Ваш муж оказался весьма крепок. Я не собирался брать его с собой, но он так и не провалился в крепкий сон и мог привлечь ненужное внимание к нам.

– Я повторю, что у Вас нет права забирать мою жену, и тем более прикасаться к ней! – подал голос Игнесс, прежде чем Катарина успела удивиться своим замужеством.

– Я выкупил ее у сестры! Отдал за нее своего механического сокола! Это было потрясающее изобретение! Так что, не смей говорить мне о правах. – вспылил принц, видимо перепалка с пиратом шла между ними уже давно.

– Позвольте! Я не вещь, и мне никто за меня не платил. – вступилась за себя Катарина. – А брак – это священные узы. Несмотря на то, что Вы принц, не в Вашей власти их разрушать.

– Согласен с тобой, как принц я не могу расторгнуть это недоразумение. Но как король… Я скоро стану Королем Солнцем и смогу освободить тебя от любых обязательств. Разумеется, эта информация абсолютно секретна, и теперь я не смогу вас отпустить.

– Вы напрасно переживаете, принц, всем известно, что Король Солнце бессменно властвует уже многие века. Если мы и перескажем кому-либо Ваши слова, никто нам не поверит.

– Я не понимаю, от чего ты упрямишься. Твой муж не может даже достойно одеть тебя. А я сделаю тебя главной наложницей, ты будешь ходить в нарядах, сотканных из золотых нитей, есть из золотой посуды, все твои желания и капризы будут исполняться. А я буду любить тебя столь страстно, что ты забудешь о всех других мужчинах, – принц все-таки завладел рукой Катарины и прижал ее к своим губам, не сводя темных глаз с ее лица.

– Убери руки от моей жены! – зло проговорил Игнесс.

– Ты не в том положении, чтобы мне указывать. Но продолжать нашу беседу при муже действительно неловко. Стража!

– Не смейте! – женщина ловко соскочила с постели и подбежала к пирату, – Вы не можете разлучить нас. Это произвол и варварство! Подобное поведение не достойно будущего короля. – Катарина попыталась развязать Ботео, но узлы были слишком тугими.

– Называть дарушамца варваром? Возможно, ты слишком напугана произошедшем. Я дам тебе время подумать над моим предложением и попрощаться с супругом. – принц Амир направился к двери.

– Вы говорили о луне, неужели речь о Булане?

– Ах, да, вы же знакомы. Я хотел, чтобы этот нежный лунный цветок поселился в моем гареме, но эта настырная младшая принцесса снова увела счастье у меня из-под носа! Отправила девушку в путешествие. Подумать только, сколько усилий нужно прикладывать будущему Королю Солнцу, чтобы собрать свой гарем!

– Я очень ревнивая, если Вы поселите меня в своем гареме, то про других женщин можете забыть! – возмутилась Катарина.

– О, рубин моего сердца, поверь, я так утомлю тебя своей страстью, что ты сама будешь рада заполнить мой гарем.

– Вы так ревностно защищали меня… – сказала Катарина, когда принц удалился.

– Не обольщайтесь на свой счет. Я жив, лишь пока Амир думает, что я представляю ценность для Вас. В противном случае, я тут же отправлюсь на корм рыбам.

– Значит, изображать преданных друг другу супругов выгодно нам обоим.

– Рад, если это так, но предложение принца могло, все же, показаться Вам привлекательным.

– Я уже отказывалась от него в прошлом и сейчас не изменила своего решения.

– Приятно это слышать. В таком случае, нам надо в любой момент быть готовыми к побегу.

Устав возиться с тугими узлами, Катарина достала свой кинжал, надежно спрятанный под корсетом.

– У Вас есть оружие? Это, возможно, облегчит задачу. Но не стоит перерезать веревки, нужно сохранить кинжал в секрете. Воспользуйтесь лампой.

– Но, тогда я обожгу Вас. Лучше я разрежу веревку, а потом опалю ее концы.

– Отдаю должное Вашей смекалки. Возможно, у Вас даже есть идеи как нам от сюда выбраться?

– Пока я с удовольствием послушала бы Ваши идеи.

– Тогда, давайте подумаем вместе.

Катарина и Ботео еще спорили, когда в каюту вернулся принц Амир.

– Ваше прощание проходит весьма бурно, – прокомментировал принц, бросив лишь взгляд в сторону сидящего на стуле пирата.

– Ваше Высочество, я готова принять Ваше предложение, но при одном условие.