Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 8



– Сколько времени потребуется на анализы? – спросил Мингли.

– Завтра все будет готово, – ответил врач.

– То есть завтра мы узнаем, есть ли риск эпидемии? – спросил Саид.

– Да.

– По идее местные вирусы не должны прижиться в нашем организме, – сказал Мингли.

– Мы не знаем, какие формы жизни могут быть в недрах спутника, где температура положительная, – ответил Стив.

– Какие еще могут быть варианты, кроме инфекции? – спросил Мингли.

– Из-за изоляции от внешнего мира, у Данте мог случиться психоз, – предположил Рут, – вот только на протяжении всего времени полета, он никак не проявлялся. Так что эта версия хоть и имеет место быть, она менее вероятна.

– Получается, что они отбурились один день, – сказал я, – и все было у них нормально. Потом они добрались до гор, развернули там лагерь и уже после этого перестали отвечать. Весь второй день контакта с ними не было, и вот, на третий день, сегодня, мы их нашли.

– Да, – сказал Мингли, – приблизительно так.

– Мы не нашли оружия убийства, – сказал я, – на них могли напасть?

– Кто? – спросил Жорж.

– Местные обитатели, – ответил я.

– Некое животное разбило голову Леонардо, – язвительно начал Жорж, – потом выволокло Данте из модуля, сняв с предохранителя и открыв двери, и уже на улице разгерметизировало ему скафандр?

Жорж Ган, наморщив лоб, смотрел на меня в ожидании ответа. Согласен, моя версия прозвучала немного глупо, но я имел ввиду не совсем то, что подумал биолог. Я хотел вынести на рассмотрение идею нападения крупного существа размером с человека, только и всего. Вообще, Ган казался мне вредным человеком. Несмотря на то, что психологи подбирали нашу команду таким образом, чтоб мы могли гладко коммуницировать меж собой, некоторые шероховатости в отношениях все же стали проявляться по прошествии двухлетнего перелета.

– Может, Данте был уже на улице, – сказал я, – и никто его не выволакивал, а прямо там на него напали и костюм в пылу драки разгерметизировался.

– Если бы это был хищник, – сказал Жорж, – то следы на теле носили бы иной характер.

В кабинете снова повисла тишина.

Сегодня мы впятером должны были ехать к Сфере. Кстати, когда у нас тут на Титане говорят слово “сегодня”, конечно же имеется ввиду Земной распорядок, ведь живем мы по Земным часам. Так вот, должны мы были ехать к Сфере, которая находилась в десяти километрах от базы. Ракету специально посадили неподалеку от этого необычного сооружения. Море Кракена тоже располагалось относительно близко, километрах в двенадцати. Но море в порядке очереди было после Сферы. А после моря уже и пещеры. Но все пошло не по плану…

Собрание продлилось еще минут десять. Мы сошлись на том, что надо дождаться результатов анализов крови геологов, а дальше действовать по ситуации.

***

Из досье Мирового Космического Агентства:

Имя: Саид

Фамилия: Саид Фахр-ад-дин Гургани

Возраст: 52

Страна: Иран

Рост: 180 см.

Вес: 95 кг.



Приметы: Носит бороду.

Особенности характера: Тихий, замкнутый

Должность: Археолог, лингвист – специалист по мертвым языкам

6. Исследование Сферы

Этой искусственной ночью, тревожный сон был у всех. Стив проснулся раньше остальных и взял кровь Данте и Леонардо на исследование. С облегчением выдохнул он первым. Следующим про отсутствие инфекции узнал Мингли, а далее и остальные. Основной версией убийства стал психоз Данте по неизвестным причинам.

После завтрака, весь экипаж на двух роверах выехал к Сфере. Утро было ясное, но сейчас погода сильно испортилась – тучи снова заволокли небо и вдалеке уже виднелись полупрозрачные столбы метанового дождя. Маленькое Солнце полностью спряталось. Ветер на поверхности Титана обычно не превышает один метр в секунду, но сегодня он дул с какой-то невероятной силой, а если учесть, что плотность атмосферы здесь выше Земной, то колебания газовой среды спутника легко могли вывести человека из физического равновесия.

Пятеро мужчин стояли возле гигантской, на первый взгляд гладкой мраморной темно-серой Сферы и периодически в унисон покачивались от порывов азотно-метановых масс. Сооружение диаметром почти пятьдесят метров торчало из грунта метров на тридцать, остальная часть его была скрыта в ржаво-оранжевых льдах и камнях. От краев Сферы по мерзлому грунту во все стороны расходились трещины, заполненные жидким метаном. Саид подошел к подножию этого монумента и прикоснулся ладонью к поверхности. Остальные стояли позади археолога-лингвиста метрах в двадцати. После смерти геологов, Мингли решил, что будет безопаснее всем всегда находиться вместе.

– Если это искусственное строение, то где-то тут должен быть вход, – произнес Саид в общий голосовой чат, – но я не уверен, что он не под грунтом.

На самом деле Саид разговаривал сам с собой, и речь его была абсолютно невнятная.

– Н-да… здоровая… – продолжал бубнить археолог, – ну ничего, раскроем мы твою тайну.

– Судя по трещинам, эта штуковина упала с неба, – сказал Рут.

– Если бы она упала с неба, должен был бы остаться кратер, – произнес Гречкин.

Мингли, Жорж, Юра и Стив тоже подошли к Сфере, но трогать ее не стали. Внезапно раздался гром, и рокот его был гораздо ниже, чем на Земле, все из-за той же высокой плотности атмосферы. Вся команда, кроме Саида, одновременно вздрогнула.

– Надо начинать, – сказал Мингли, – не известно, что с погодой будет дальше.

Археолог молча вернулся к роверу. Из багажника он вытащил устройство, напоминающее детскую коляску в сложенном виде. Когда он его разложил, то коляска стала похожа скорее на телегу из супермаркета, разве что над рукояткой располагался плоский монитор, конечно же с защитным экраном. В самой же телеге находился блок питания георадара, чем всё это устройство и являлось на самом деле и нужно оно было для радиолокационного зондирования. Радар должен был помочь определить, есть ли в этой Сфере внутренние полости – тоннели или комнаты.

Саид подкатил георадар практически вплотную к Сфере. Остальные с интересом наблюдали, как старый археолог настраивает свою машину. Он отрешенно водил пальцем по сенсору, не вслушиваясь, о чем переговариваются коллеги.

– Н-да, – бубнил Саид, – как в Гизе… только поинтересней… позначимей…

Когда на экране пошли серые волнистые линии, члены команды уже было подумали, что сейчас они узнают, что же там за стеной этого колосса, но археолог, вместо пояснений достал из набедренной сумки молоток и керн. Позабыв о радаре, он упер в стену керн и ударил по нему. Присмотревшись все поняли, что на стене не осталось ни малейшего повреждения. Любая каменная порода оставила бы на себе отпечаток. Саид ударил еще несколько раз, но керн не вошел в стену ни на квант. Археолог убрал в набедренную сумку инструменты, а вместо них вытащил микроскоп с встроенным фотоаппаратом. Устройство это выглядело как небольшая квадратная коробочка серого цвета с несколькими кнопками и объективом. Окуляра на ней не было. Приложив коробочку объективом к месту удара, Саид несколько раз нажал на кнопку сбоку, а потом убрал фотоаппарат в сумку.

– Не камень, да? – предположил Гречкин.

– Вернемся на базу, тогда скажу точно, – начал Саид, – пока что больше похоже на алмаз.

– Алмаз? – удивился Стив.

– Алмазный шар диаметром пятьдесят метров? – Юра задрал голову, но изображение огромной Сферы размывали капли дождя на скафандре. Гречкин смахнул капли рукой.

Саид подошел к монитору георадара и уставился в экран, который реагировал только на резиновую прокладку на поверхности перчатки указательного пальца.

– Внутри есть полость, – произнес археолог, – похоже она в центре. Отсюда видно одну… но мы еще пройдемся. Пройдемся… со всех сторон тебя просветим. Не скроешь ты от нас свои секреты…

– Большая полость? – спросил Мингли.

– Нет, но… – Саид взялся за рукоятку телеги и покатил радар вдоль сферической стены, объезжая камни и перешагивая трещины. Команда пошла следом.