Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 17

Чёрт бы побрал этих разбойников!

Глава 21

Я стояла и пялилась на ползущую по ветке дерева длинную гусеницу. Мохнатую и лиловую. Мысли были далеко отсюда, там, где не было всего этого.

– Кто-то сильно не хочет, чтобы мы добрался до тритонов, – Эбрет снова подкрался незаметно, напугав меня.

– Что? – я инстинктивно вжалась в дерево, но, узнав своего спутника, успокоилась.

– Говорю, раскололся наш разбойничек. Клянётся и божится, что не видел лица нанимателя, но говорит, что это точно был наг.

– И что из этого следует?

– Ничего хорошего. Он ещё одну интересную деталь рассказал. У того нага на запястье была татуировка. В виде символа демонопоклонников.

– Хочешь сказать, они узнали, что мы тоже ищем путеводный артефакт? – я задумалась, а потом добавила. – Ты же понимаешь, что это означает?

– Да, – хмуро кивнул Эбрет, – в нашем ведомстве завелась крыса. Я давно это подозреваю. – Получается, мы возвращаемся в столицу? – печально спросила я.

– Нет. Надо же тебя как-то вернуть домой. Да и не могу я позволить им завладеть артефактом. Они столько дел натворят с его помощью, что вовек не разгребешь. А с крысой я разберусь, не сомневайся.

Спустя несколько часов, когда мы, устроившись подальше от поляны, успели развести костер и приготовить нехитрый обед, приехали полицаи верхом на странных машинах, похожих на земные мотоциклы, только с множеством непривычных глазу деталей. Из выхлопной трубы у них вырывался не дым, а пар, и я поняла, что эти железные кони работают по тому же принципу, что и паромобили.

– А почему мы на таких не поехали? – сразу задалась я вопросом.

– Ну, во-первых, вдвоем на одном не очень-то и удобно ехать, а водить его ты не умеешь, я прав?

Я разочарованно кивнула и герцог продолжил.

– А во-вторых, они очень сложны в эксплуатации. Нужно постоянно отслеживать температуру, давление, и прочее. Воду и топливо для него пришлось бы тоже везти с собой. Так что, поверь, добираться на хорсах куда проще и быстрей. К тому же дальше начнутся совсем непроходимые места, где эти стальные крошки точно не проедут.

Служивые переговорили с Эбретом, осмотрели труп, сгрузили преступников на прикрепленные к пароциклам небольшие прицепы, и укатили в город. А мы собрали пожитки, снова уселись на лошадей и поскакали дальше. Солнце клонилось к закату, а из-за этих разбойников мы прошли всего ничего, и едва углубились в лес.

Остаток пути до очередного привала ехали молча. Каждому из нас было о чем подумать. Эбрету, очевидно, о том, что творится у него под носом. Ну, а я всю дорогу косилась на нага, вспоминая наш поцелуй. Вроде и хотела выкинуть это из головы, а почему-то, раз за разом, мыслями возвращалась к тому моменту. Может, потому что Эбрет делал вид, что ничего не произошло? Задело меня это, что ли?

Стало совсем темно, когда герцог, наконец, объявил остановку. Наскоро обустроили временный лагерь, поставив две небольших палатки, и накормив уставших хорсов хлебом и мясом из взятых в дорогу запасов. Эти обжоры ели, как не в себя, и я резонно опасалась, что у нас скоро останется одна лишь зелень, да сыр, которые эти привереды жрать не хотели. Вот вам и хорсы. Лучше бы травой питались, всё равно от их зубов толку мало. Даже защитить от разбойников нас не смогли.

Эберт обошел наше временное пристанище по периметру, что-то бормоча себе под нос, и на конце его пальцев то и дело вспыхивали огоньки. На мой вопросительный взгляд он ответил что-то про магическую сигналку, и я одобрительно кивнула. От новых напастей это не спасет, но хоть предупредит о них.

Подвесив на костре котелок с водой для будущей похлёбки. Я покидала туда кореньев, заменяющих здесь картошку, сушеного мяса и всякой зелени из наших припасов. Попробовала на соль и поморщилась. Разлив суп по тарелкам, поставила его на плоскую вершину здоровенного валуна, заменяющего нам стол, и присела на бревно, приспособленное под сиденье.

Вроде магический мир, а готовить надо. Сейчас бы сюда скатерть-самобранку, и не пришлось бы давиться невкусным варевом. Готовка мне всегда давалась с трудом, и я предпочитала питаться полуфабрикатами, а ещё частенько навещала маму, которая всегда была рада накормить непутевую дочь. Воспоминания о родных навеяли грусть и я, чтобы отвлечься, перевела внимание на Эбрета. И тут же фыркнула.

Да, супчик явно не удался. Вон как морщится! Однако же съел всё до конца, джентльмен, блин. Лучше бы сам приготовил.

Мысленно посмеялась над возникшим перед глазами образом нага в фартучке. Но, когда поняла, что кроме передника в моем воображении на нем больше ничего не осталось, чуть не подавилась куском хлеба. Закашлялась, проклиная свою буйную фантазию, а когда ко мне подскочил обеспокоенный герцог, не выдержала и сбежала к себе в палатку. Что-то нервы в последнее время шалят.

Глава 22





Лёжа на мягком покрывале, я пялилась в потолок и слушала, как Эбрет ходит туда-сюда, гремя чем-то, и как потом зашуршала ткань соседней палатки, когда он, погасив костер, залез внутрь. Стало совсем темно и страшно. Лишь ржание хорсов хоть как-то скрашивало тишину. Сон никак не шел ко мне. Поворочавшись с боку на бок, я плюнула на это дело и вылезла из палатки. Посижу немного на свежем воздухе, авось и сморит меня.

Усевшись на импровизированную скамейку, я услышала, как Эбрет тоже выбрался наружу, и через мгновение он сел рядом со мной.

– Не спится?

– Нет. Тебе тоже?

Герцог вздохнул.

– Да, что-то неспокойно мне. Лёгкая прогулка до Нефеиды оказалась куда сложней, чем ожидалось. И всё больше кажется, что дальше будет только сложней. Чёртовы культисты не успокоятся, пока не добудут артефакт.

– К чему ты ведёшь? – насторожилась я.

– Да вот думаю, может, лучше тебе всё-таки обратно в столицу вернуться?

– Нет! – категорично заявила я.

Если он думает, что я просто буду сидеть в его поместье сложа руки, то сильно ошибается. Я скорей с ума сойду от ожидания.

– Зачем тогда вообще брал с собой, если мог и без меня обойтись? – слегка обиженно спросила я.

Эбрет ответил не сразу, и будто нехотя.

– Подумал, что захочешь сразу вернуться в свой мир. Ну и твоя магия…

– А что с ней не так? Я вроде сама вызвалась помочь.

– Король очень хотел оставить тебя во дворце, но я переубедил его. Если бы ты не уехала, понимаешь, что бы тебя ждало?

Я вздрогнула. Это что, меня хотели сделать подопытным кроликом? Или как вариант, использовали бы в своих целях, не считаясь с моими желаниями? Что ж, я становлюсь всё больше должна Эбрету, если он прав.

– Тогда зачем сейчас мне предлагаешь это?

– Да потому что боюсь за тебя! – вспылил вдруг наг. – Мне будет спокойнее, если ты будешь под надёжной охраной во дворце, нежели тут, где в любой момент может случиться что угодно.

Я растерялась. Не ожидала от уравновешенного и невозмутимого сыщика такой реакции. Похоже, он и сам от себя такого не ожидал. Отвернувшись, пробурчал извинения и, поднявшись, направился к себе в палатку.

– Я верю, ты не допустишь, чтобы со мной что-то случилось, – произнесла ему вслед, и он замер на месте с неестественно прямой спиной. – Поэтому даже не надейся от меня избавиться. Я еду дальше.

***

Последующее путешествие по лесу прошло относительно спокойно. Разве что пару раз нам приходилось вести хорсов в поводу, продираясь сквозь кусты на участках, где дорога проваливалась в неглубокие овражки, образовавшиеся после дождей, или где путь слишком зарос кустами, чтобы там можно было проехать верхом. Похоже, через лес и правда не любили ездить, предпочитая широкий и удобный тракт.

На одном из участков местность оказалась заболочена и копыта хорсов провалились на несколько сантиметров в зеленую жижу. На нас накинулись целые полчища кровососущих насекомых, окружив облаком и доведя наших хорсов до исступления. Мы едва сдерживали их от галопа. Мелкие летающие твари умудрялись игнорировать даже наброшенную на нас герцогом магию, которая работала по принципу репеллента. Только спустя километр кровопийцы оставили нас, изрядно покусанных, в покое.