Страница 4 из 9
– Жердания встречает нас. Ворота открываются лишь жителям города и тем, кто пришел с добрыми намерениями. Сказать по правде, я до последнего сомневался в том, пропустят ли тебя в столицу.
Ворота с пронзительным скрежетом начали отворяться. Сквозь щель, которая с каждой секундой становилась все шире, проникал дневной свет и яркие краски города. Я рассмотрела разноцветные кирпичики, которыми были вымощены улицы города, и невысокие милые домики с разбитыми возле них цветочными клумбами. Когда ворота полностью распахнулись, мы въехали в город.
Я чуть не вывалилась из окна автомобиля, рассматривая дам в шляпках и длинных платьях с рюшами, удерживающих в тоненьких пальчиках, обтянутых кружевными перчатками, миниатюрные зонтики. На небе не было ни тучки, и я пришла к выводу, что таким образом дамы прячутся от палящего солнца. Джентльмены были одеты во фраки, а на головах носили высокие шляпы-цилиндры с узкими полями. В руках же сжимали трость, которая служила скорее украшением, чем использовалась по своему прямому назначению. Прав был Джером. Мы своим полуголым подгоревшим видом точно шокировали бы местную публику.
– Куда мы едем?– спросила я своего спутника.
– В мое родовое поместье.
– Ого! Ты не говорил, что аристократ,– удивилась я.
– Я не просто аристократ- я граф, семнадцатый претендент на королевский престол.
При этом у Джерома был такой важный вид, словно он уже стал королем.
– Всего лишь семнадцатый! Это невероятно круто! – похвалила я парня.
– А ты что-нибудь вспомнила о своей жизни за время поездки?
– К сожалению, нет. Боюсь, что после тряски в автомобиле и бомбежки на озере, я растеряла последние крохи памяти.
– Жаль. Как же я теперь тебя представлю родителям? – задумался Джером.
– Ммм… Может быть, придумаем мне какую-нибудь легенду?– предложила я.
– Скажем, что ты из северной части королевства, из города Северополь, прибыла в столицу для службы, но была атакована вражеским драконом. Возможно, так все и было на самом деле…
Джером ободряюще мне улыбнулся.
– В любом случае, ты не похожа на жительницу королевства Аврания, и вряд ли являешься их шпионкой.
– Почему не похожа?
– Осмотрись вокруг,– с улыбкой сказал Джером.
Я высунула голову в окно. Мы проезжали по мощеным улочкам города, пахнущего цветами. Вокруг были яркие краски и очень уютно.
– В Аврании ты не встретишь такого разнообразия красок, как в Танвании. Там мрачные серые здания, и люди им под стать. В основном там живут механики и артефакторы, они отнюдь не отличаются дружелюбным, веселым нравом. А ты другая: живая, веселая и полна оптимизма. Если бы не твой артефакт, я бы точно решил, что ты моя соотечественница.
– А что не так с моим артефактом?– спросила я, разглядывая золотой браслет в виде дракона с красным глазом.
– Его однозначно делали в Аврании.
– Почему?
– Во-первых, на браслете дракон, а это символ авранийцев. Во-вторых, красный камень драконит добывают лишь в горах Аврании. И, в- третьих, лишь артефакты вражеского королевства обладают столь мощной разрушительной силой.
– А, может быть, я его нашла или купила?
– Такое конечно может быть, но лишь теоретически. Ни один авраниец не станет продавать сильнейший артефакт тавранийцу. Я думаю, что ты сняла браслет с тела поверженного врага. Это единственное разумное объяснение тому, что ты стала владелицей артефакта дракона.
– Так и буду говорить всем, кто меня о нем спросит,– заверила я Джерома.
Сама же продолжила изучать браслет, украшающий мою руку.
– Я бы хотела снять его,– сказала я своему новому другу.– Знаешь, как это сделать?
– Артефакт подчиняется своему хозяину. Если ты захочешь снять браслет, он без сопротивления подчинится.
Как бы не так! Больше всего на свете я хотела избавиться от ненавистных украшений, из-за которых оказалась в совершенно незнакомом чужом мире, но они ни в какую не хотели расставаться со своей новой владелицей.
– Я пыталась, но у меня не получается,– ответила я.
– Странно…Первый раз слышу подобное. Мои артефакты полностью мне подчиняются. Вот кольцо, которое защищало нас от огня механического дракона. Джером протянул мне руку. На указательном пальце красовалась внушительных размеров печатка с овальным полупрозрачным камнем и гравировкой.
– А это мое оружие,– парень вынул из кармана своих шароваров металлическую трубку с узором.
– Меч, которым ты перерубил лассо,– догадалась я.
Мимо нас проехал такой же гудящий и пыхтящий автомобиль. За рулем сидел симпатичный молодой мужчина в шляпе цилиндре. Он погудел в дудок и помахал рукой Джерому.
– Мой сосед- герцог Эттвуд , тринадцатый в списке наследников на престол, – ревниво сообщил мне Джером.
Я проводила машину взглядом.
–Будь осторожна, Чарли жуткий ловелас.
– Мне сейчас не до ухажёров, – серьезно сказала я.– Мне бы с артефактом разобраться.
– Постараюсь с этим помочь. В городе есть несколько хороших механиков-артефакторов, они должны помочь разобраться с твоим браслетом. Возможно, тогда память вернется, и ты сможешь разыскать своих родных.
Сказать о том, что все мои родные и друзья остались в другом мире, я не могла. Джером мой единственный союзник в этом мире, полном механических чудес. Он, словно спасательный круг для утопающего, лишиться поддержки Джерома сейчас для меня равнозначно смерти. Поэтому я широко улыбнулась своему спутнику и с искренней благодарностью сказала:
– Спасибо, Джером, что помогаешь мне. Ты- настоящий друг.
Парень улыбнулся в ответ, и мы продолжили путь. Проехав еще по нескольким благоухающим цветочными ароматами улицам, вдоль которых стояли уютные домики с треугольными черепичными крышами и беленым фасадом, мы оказались перед внушительным замком.
– А вот и мое родовое гнездо,– с гордостью произнес мой новый друг. И гордость его была вполне обоснованной. Замок был просто великолепный: с высокими башнями и восхитительным благоухающим садом. Невероятно романтичное строение с нотками цветочных ароматов. Мне тут же захотелось погулять с новым другом в тени раскидистых деревьев, посидеть в обвитой вьюнком деревянной беседке, поболтать ни о чем. Но моим планам не суждено было сбыться, потому что нам на встречу спешил пожилой невысокий мужчина во фраке и шляпе цилиндре с густыми закрученными седыми усами.
– Джером, мальчик мой, как хорошо, что ты вернулся!
Я все еще оставалась в машине, пока мужчина причитал и цокал языком от негодования, осматривая потрепанный вид моего друга.
– Все в порядке, Вильям,– голос Джерома был полон добра и нежности по отношению к старику.– Нашему отряду досталось в этот раз, но слава Механическому создателю, все живы и здоровы.
– Как же вас угораздило попасть в самое пекло?– схватился за голову пожилой джентльмен.
– На нас напал механический дракон в тот момент, когда до цели оставалось всего- то несколько километров. Я взял удар на себя и увел ящера от отряда…
– Ох, Джером, ты всегда был смелым мальчиком,– смахнул слезы Вильям. Почему-то старик обращался к Джерому то на ты, то на вы. Кто они друг другу? Родня? Не похоже, скорее Вильям служит дому графа долгие годы, потому воспринимает Джерома, как родного. Вскоре я убедилась, что оказалась права в своих умозаключениях. Вильям служил дворецким в доме Джерома с юного возраста и стал практически членом семьи.
– Вильям, дорогой, будь любезен, распорядись принести сюда одно из платьев моей сестры?
Лицо дворецкого вытянулось от удивления, но он поспешил исполнить приказ. Вскоре слуги доставили длинное голубое платье с корсетом и оборками на вороте и подоле.
– Виктория, надень,– протянул мне обнову Джером.
Я мучилась с нарядом не менее десяти минут, но все же сумела протиснуться в узкое платье и завязать шнуровку корсета. Наконец, я смогла покинуть душную кабину парового автомобиля.
– Нужно было еще приказать принести гребень и ленты для волос,– с печальным видом покачал головой Джером.