Страница 2 из 21
Я кивнула ей и направилась к Терему. Благодаря стараниям моей досточтимой матушки, Терем нимфов превратился вполне достойный, по земным меркам, дворец, стенами которому всё так же служили лианы. Подойдя к зелёной стене, я приложила к побегам ладонь, мысленно представляя, как в сплошной массе зелени появляется проход. Лианы послушно зашевелились, выполняя мои указания. Помнят, отметила про себя я, не забыли. Заращивать за собой проход не стала, краем глаза заметив, что сюда направляются несколько нимф.
С возвращением на Цианию Оливии, Терем вырос не только вширь, приняв правильную геометрическую форму, но и вверх на пару этажей. Мама с отцом поселились на втором этаже, неподалёку от них, была моя комната и комната брата. Пока меня не засекли, я быстренько поднялась по лестнице, прошмыгнула через холл второго этажа и, опять применив родовую связь, попала в свою комнату, на этот раз, зарастив за собой проём.
В комнате всё оставалось на своих местах: кровать – первый мой собственный опыт выращивания мебели, письменный стол, табуретка в виде упругого куба рядом, шкаф с одеждой, кресло для папы. Я с теплотой вспомнила, как он сам вырастил у меня в комнате это кресло, точно такое же, как в своей комнате, а потом подолгу сидел в нём, рассказывая мне интересные истории из своей жизни. Вы не подумайте, маму я тоже люблю, и благодарна ей за заботу и любовь, но с отцом у нас всегда были особенные отношения, будто у нас одни мысли на двоих. Словами это не передать, такое можно лишь почувствовать.
Сняв рюкзак, я закинула его на кровать, разбирать вещи желание не возникло, пусть пока там полежит, ещё успею разложить. Вместо этого я отправилась к зеркалу, словно за время перемещения моя внешность могла измениться.
В отражении на меня смотрела всё та же молодая девчонка с весёлыми карими глазами, чуть вздернутым носиком и отцовскими губами. Золотисто-шоколадные волосы, кокетливо собранные в высокий хвост, немного растрепались, придавая лицу озорства. Серьги с крупными камнями и в комплект подвеска – подарок матери, именно эти светящиеся камни она привезла в своё самое первое путешествие на Цианию. Они были для меня талисманом удачи, ведь если моей мамочке удалось удачно устроиться в жизни, то и мне должно повезти не меньше. Ну и отличительным знаком тоже хорошо служили, меня во многих мирах узнавали сразу по этим камням. Ох, сколько мне всего интересного предлагали в обмен на них, даже не упомнить, но я их никому не отдала.
А камень переноса тут и зарядить будет негде – поцокала я языком с досады, когда взгляд упал на подвеску. Ну да ладно, я что-нибудь придумаю, не из таких переделок выбиралась.
– Что же, перед смертью не надышишься, хватит оттягивать торжественный момент воссоединения семьи, ну или возвращения блудной дочери, это кому как больше нравится, – сказала я своему отражению в зеркале и протянула руку к стене из лиан.
Глава 2. Родственнички
Что бы ни происходило – всё хорошо.
Дзен
Хорошо, когда можно сделать дверь в любом месте, вот сейчас я спокойно попала в комнату брата, благоразумно решив начать с самого безобидного.
– Привет, братан! Чем маешься? – заявила с порога я, воспользовавшись элементом неожиданности.
– Лив! – воскликнул Глен, точнее, сначала подпрыгнул, развернулся, так как сидел ко мне спиной, а только потом воскликнул.
– Я уже сто двадцать три года, как Лив, ты мне не открыл ничего нового, – заявила я, вальяжно подперев плечом край проёма.
– Иди сюда, блудня! – брат в несколько шагов пересёк свои хоромы и сгреб меня в медвежьи объятья.
– Да ты явно возмужал, братец, – пропищала я, сдавленная его ручищами.
– Ой, прости, соскучился сильно, – пробубнил мой блондинистый брат, разжимая мертвую хватку.
– Так чем ты там занимаешься? – повторила я вопрос, направляясь к столу.
– Да, ничем особенным, разрабатываю формулу более эффективного состава для обработки лиан от паразитов.
– Я и забыла уже про это бесконечное занятие, – закатила я глаза, – это же невообразимо скучно.
– Бывает, но и эту скучную работу должен кто-то выполнять.
– Не грузи меня, Глен, я всё равно в этом не разбираюсь, лучше скажи, чего родителям от меня понадобилось, что за срочность?
– Слина, дочка Деливер и Жанера на днях выходит замуж, мама хотела им приятный сюрприз устроить в такой прекрасный день.
– И что за сюрприз? Кучу надувных шаров, или может, котёнка в корзинке? – предположила я.
– Нет, глупая, ты и есть сюрприз, забыла уже как эти тролли тебя любят, ты же им как внучка, – прогудел Глен, а голос у него действительно стал медвежьим, низкий, чуть с хрипотцой.
– Всю жизнь мечтала выступить в роли свадебного подарка для родителей невесты, – хохотнула я, пристроив свою попу на бумажки брата, так неразумно разложенные на столе.
– Ну что ты утрируешь сразу, – забубнил брат, аккуратно вытягивая из-под моего зада свои многострадальные бумажульки.
– Это, конечно, хороший повод, но разве его нельзя было сразу назвать, а то устроили из этого события прямо тайну Мадридского двора, – произнесла я, задумчиво рисуя карандашом на первой попавшейся под руку бумажке розочку.
– Мама боялась, что ты откажешься приехать, – пояснил мне брат, отобрав у меня и эту бумажку.
– Может и могла, – вздохнула я, расстроившись, что розу я так и не дорисовала, – а может и не могла, кто знает.
– Лив, ты меня пугаешь, – хмыкнул братец, поднимая меня за талию, и пересаживая на табуретку, – ты сама себя не знаешь.
– Знаю то, что мне нужно, – пожала я плечами поднимаясь с табуретки и направляясь к окну, – а в остальные дебри своего характера и поведения я не лезу.
– И как ты так живёшь? – не одобрил моего образа жизни и мышления Глен, вставая рядом со мной у открытого окна.
– А я, братец, живу очень даже хорошо и весело. У меня нет проблем и забот, я делаю что хочу, когда хочу и с кем захочу. Это гораздо приятнее, чем, зарастать мхом над этими бумажками, – махнула я в сторону стола рукой.
– Ну, знаешь…, – начал возмущаться брат.
– Знаю, я всё знаю, – перебила я его и звонко чмокнула в щёку, – мне тебя тоже не хватало, а теперь пошли к родителям, послушаем, что они скажут.
– Ничего нового, – хмыкнул Глен.
– А я каждый раз надеюсь, что в старую песню о главном они добавят хоть пару новых куплетов.
– Мне бы твой оптимизм! – сгреб меня в охапку Глен.
В таком виде мы и заявились в гостиную к родителям.
– Дочка, ты приехала! – обрадовался отец, отбирая меня у брата.
– Папочка! – повисла я у него на шее, как делала с самого детства и зарылась носом в ворот рубашки, вдыхая почти забытый, но безумно родной запах.
Хоть на Циании было не принято носить рубашки, мама отца приучила ещё когда они жили на Земле, так эта привычка и осталась.
– Ливерия, ты всё-таки приехала! – в свою очередь сказала мама, обнимая нас с отцом.
И как бы я не ершилась и не утверждала обратное, на самом деле мне было приятно. Стоя вот так, в обнимку я будто возвращалась в далёкое детство, в те времена, когда всё только начиналось, когда мама меня любила безгранично и без всяких условий.
– Как здорово, что все мы в сборе, – пробасил брат, пристроившись к нашим обнимашкам.
– Как добралась? – поинтересовалась мама отстраняясь.
– Быстро, одним нажатием камня, – ответила я, так же отстранившись.
Волшебство момента рассеялось, опять же с подачи мамы, и вот так всегда.
– Удобная вещица, – оценила мама камень переноса, когда я вытащила его из выреза топа.
– У меня много всего интересного, впрочем, не интересное меня совершенно не интересует.
– Не сомневалась, – ухмыльнулась мама.
– Оливия!
– Да, дорогой?
– Надо накормить дочку, смотри какая худая.
– Никакая она не худая, – встал на мою защиту брат, – нормальная, но вот подкрепиться не мешало бы, особенно мне.