Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 76



Вчерашняя прогулка никак не повлияла на состояния тела. Ни ломоты, ни боли, только нагрузило меня в ментальном плане. Как я заметил, после множества мыслительных процессов средней сложности мозг довольно быстро устает. Хотя, тут, скорее всего травма головы виновата и моя личность души. Если травма то понятно, дыра в голове никому здоровья не прибавляет. А вот личность которая из-за чего-то выплыла из закромов души, скорее всего, выжгла все накопленные знания за десять лет. Все же, даже после Системного апокалипсиса, информационная нагрузка на мозг человека не сильно уменьшилась. И меня после того как нашел отец пичкали книгами и магией пока пар из ушей не пойдет. Здесь же про школу я только слышал. Да и кажись она вроде полу-боевого заведения, чем учебное заведение.

После утренней разминки разобрал все травы, которые вчера небрежно закинул в погребок. В общем, после похода я обзавёлся такими травами: лепестки Краснушки — два мешочка размером в два кулака. Жменю лепестков оставил себе, остальное отдам Ли Хе. В книге по местной ботанике было несколько заметок с рецептами мазей и отваров. Лекарства никогда не бывают лишними.

Дальше десяток трав, которые могут справиться с местной простудой. И три зеленых шляпки гриба, растущих на деревьях. Они примечательны тем, что могут усилить некоторые, антидоты. Также могут помочь от воспалений открытых ран. Эдакий антисептик вроде подорожника, но раз в десять эффективней.

Собрав все травы на продажу, отправился к первому пункту своего назначения — доктору. Кстати говоря, когда бродил по городу, больше врачей или хотя бы тех, кто продает травы вне павильона, не смог найти. Не может же Ли Хе быть единственным врачом на такой большой город? Или может? Возможно ли что он работает не один, и в комнатах был кто-то еще? Город должен в себе вмещать примерно тысяч десять человек, не смотря на всяких залетных. Может местные травки очень эффективны и Ли Хе вполне справляется с оравой пациентов? Не знаю.

Также нашел район, где живут местные кланы или просто богачи. Там же и сам лорд с семьей был, но тот район был окружен стеной, стража стоящая на главном входе в район не пустила поглазеть на местные дворцы.

Сам город, если примерно представить его вид сверху, был в виде овала. Присутствовало всего два выхода из него — западные и восточные врат. Те, что вели в лес, были западными. Город процентов на десять состоял из всяких полей прямо у стен. Там как я заметил, были злаки, овощи и фруктовые деревья. Дальше процентов на шестьдесят из жилых домов, павильона, магазинов да большой таверны в три этажа. Остаток был территорией, где проживал лорд и кланы. Ну, к ним никаких претензий: город чист, без беспредела и всяких криминальных личностей. Тех же попрошаек я не заметил. Да и у меня вроде как на двери нет замков, а никто ничего не спер. Хотя тут может у меня есть крыша от отца Фу. Он так-то упоминал, что его отец капитан стражи. Или домушник просто знают, что в там доме нечем поживиться.

Когда дошел до лавки и зашел в нее, мне открылась картина, где все лавки, стулья и кушетку, были заняты десятком сидящих мужиков. У всех в основном был голый торс, покрытый бинтами. А запах чего-то вонючего и лечебного заставлял зажмурить глаза от слез. А ведь они, судя по их кислым мордам тут долго сидят! Самого доктора в помещении видно не было.

— Пацан, тут занято, зайди попозже! — как только я вошёл, на меня прикрикнул один из мужиков, у которого было меньше всего бинтов.

— Дяденька, мне только спросить!

— Что спросить? — все присутствующие посмотрели на меня с интересом.

— Тц, не прокатило... Старики говорили, что так очередь раньше в больнице можно было пройти быстрее... — я чуть растерянно прошептал себе под нос. — А дядя Ли Хе где?

Не успев продолжить фразу, на втором этаже послышался шум, а потом что-то упало и покатилось, а через секунду все затихло. Послышался звук открывающиеся двери, а после было видно, как спускается доктор, с небольшим деревянным ящичком в руках.

— Э-э, дядя Ли, там все в порядке? — Ли Хе перестал что-то шептать под нос и взглянул на меня.

— Привет Ши! Что-то нужно?

— Ага, за травами вчера сходил, вот принес. — Подойдя к стойке, начал выложить мешочки на прилавок.

— Ох, ты вовремя! У меня как раз закончились травы от легких ядов. Вон, на них потратил! — Ли Хе недовольно кивнул на болезных.

— А что случилось то? — я с интересом посмотрел на забинтованных. А забинтованные только грустными глазами хлопали. А ведь по внешнему виду они ровесники доктора.

— Охотники! — насмешливо сказал Ли Хе. — Не заметили, как на них стадо дикобразов выбежало.

— Дикобразов? — с интересом спросил.

— Почти безобидные зверушки, самые большие до колена. Если конечно не начали поглощать Ци,— заметил Ли Хе, — а на спине мелкие иголки, которыми могут выстрелить для защиты или в испуге. На иголках же как ты понял яд, довольно интересного действия. Очень интересного! Чесотка, понос, головные боли, сонливость, все по легкому, но десяток разнообразных эффектов, которые проявляются спустя пару часов, и длится все это несколько дней. Яд сам по себе сложный, но антидот довольно легко приготовить!

— Ли Хе! Ну что ты ему рассказываешь!? Разболтает ведь на весь город! — запричитал один из больных, чуть не подпрыгивая на месте от негодования.

— Ты сиди спокойно, пока я антидот не сделал! — Ли Хе погрозил мужику кулаком. — Никому он не расскажет, что вы как зеленые новички, порадовались дичи и перестали обращать внимания на окружение! Прямо на границе леса!





— А в чем дело то? — я все-таки еще не понял в чем суть. Ну, вышла такая неприятность, что причитать то?

— Охотники, забрели в высокую траву, каждый с десятком лет опыта, а теперь страдают от диареи и при этом пытаются не уснуть. Даже дети в городе знают что в траве могут быть жутко ядовитые змеи! Им ведь еще повезло...

— И они в этом признались? — на мои слова мужик закряхтел.

— Если бы не признались, не лечил бы! А то заявились — дай лекарства, дай лекарства! Пришлось колоть, чтобы сознались! Как я буду лечить их, если предыстории не знаю? А случай оказался то интересный! — весело заявил доктор.

— А, вроде понял... — Покивал я с умным видом.

«— Кажется местный прикол? Или они ему не заплатили за травы, и он злиться?»

— И они еще не заплатили за лекарство! — от веселости осталась лишь хмурость на лице Ли Хе.

«— Блин, реально не заплатили!»

— Кхм, я чего пришел то? А, вот, собрал! — очнувшись от мыслей, указал ладонью на содержимое мешков.

— Неплохой сбор! — Ли Хе быстро и профессионально перебрал травы, выставил ценник. — За все дам четыреста медяков, согласен?

— Да, пойдет. — Я кивнул и махнул рукой. Это было чуть дешевле, чем продают в павильоне, но туда бы меня не пустили как продавца. Да и лень за прилавком целый день стоять ради десяти медяков.

— Кстати, как лес? Ты ведь, можно сказать, впервые туда пошёл! — пока Ли Хе только ему известной системе сортировал травы, решил меня расспросить.

— Хм, да нормально. Как-то, даже легко. Я был примерно в часе ходьбы от города. Только окончание сбора, вышло эпическим!

— Это как? — Ли Хе даже остановился, а вот охотники только навострили уши на наш разговор.

— Встретил двух зверей, они можно сказать мимо пробежали, не зацепив мое укрытие. Но ощущений полные штаны! Хорошо что морально, а не физически...

— Ха-ха-ха-ха-ха, Ой! — заржал один из больных, но после воскликнул, вбежал в одну из комнат, хлопнув дверью.

— Что это с ним? — я в недоумении спросил Ли Хе

— А, не обращай внимания! — махнул рукой доктор. — Говорил ведь, без резких движений, пока антидот не дам. Что за звери то?

— Громовой волк и Мегера. Дрались за что-то. Поваляли друг друга передо мной и убежали.

— Теперь понятно, почему зверье разбежалось... Вот, четыреста монет! — Ли Хе вытянув из-под стола, и передал мне тугой мешок с монетами.

— Спасибо! — спрятав деньги, пошел на выход.