Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5

Причём, все мои вещи, они не бросали куда попадя, а очень аккуратно сворачивали и складывали на ближайший мягкий стул с высокой спинкой. Прямо, как вышколенные профессиональные горничные – подумалось мне, а потом мои инстинкты взяли верх над разумом, и я схватив обоих девушек за руки, сразу же поволок их в постель.

Где девушка, оказавшаяся подо мной, кажется, это была Далия, тут же очень широко раздвинула свои ноги, чтобы мне легче было в неё войти, а Заира, припав своими небольшими грудками к моей спине, тут же стала покрывать её жаркими поцелуями.

Затем, через некоторое время, девушки поменялись местами, так что, в конце концов, я остался ими, полностью доволен. А вот разговорить их, на предмет получения какой-либо полезной информации, у меня не вышло. Судите сами.

– Далия, вы с Заирой, родились в Энцеладе?

– Да господин.

– Как он выглядит?

– Я не знаю господин.

– Как не знаешь, если ты родилась в нём?

– Я родилась в людусе, господин.

– И он, как выглядит?

– Окна, стены, двери, двор.

– Опиши его?

– Окна, стены, двери, двор.

– Понятно – протянул я сквозь зубы.

– Но сюда же вы, как-то попали, вы шли, или вас на чём-то везли?

– Нет, господин – мне показалось, что бедная девочка, была уже готова разрыдаться от моих нескончаемых вопросов.

– Перед нами просто открылась белая светящаяся пелена, мы вошли в неё, и оказались здесь.

– Понятно – ещё раз протянул я, ну уже не раздражённо, а действительно понимая, что это я сам дурак, так как чего можно добиться от клона с интеллектом всего лишь второго уровня, который и считать то, наверное, не умеет.

– Далия, ты умеешь считать?

– Нет, господин.

Ну вот, что и требовалось доказать. А вообще, на сегодняшний день, новой информации действительно хватит. Как там перед расставанием сказал Грого,

очень насыщенный день был на открытия. Так что, я решил, просто уснуть.

Решил и уснул.

– Вот – Грого стоял у края своего горного плато, и гордо указывал пальцем в гигантской глубины пропасть, начинавшуюся у его ног и отвесно уходящую куда-то вниз. Причём вся она была затянута плотным покрывалом белёсого тумана, который совершенно не давал понятия о её глубине, ширине и структуре её стен.

Прошло два дня, прежде чем мудрец из Красной башни привёл меня сюда. Причём, привёл один, без своих зубастых Беллум Кавис, то ли не доверяя им, а то ли просто оставив охранять более ценное имущество, чем он сам.

Так как я уже знал, порывшись в библиотеке Красной башни. Эти клонированные человекоподобные боевые псы, служили не столько Принципалу башни, сколько ей самой. То есть, если у них будет выбор, кого спасать при пожаре, башню или его хозяина, они без колебания выберут башню.

Итак, сейчас перед нами, находилась небольшая такая деревянная пристань, всего лишь на несколько метров нависавшая над бездной. А рядом с ней, располагался толстенный круглый брус, из того же вечного красного материала, из которого и была сложена вся Красная башня.

К брусу же, через не очень толстый канат, крепилась большая плетёная корзина, в которую Грого тут же молча, и забрался. А когда я последовал за ним, просто нажал на какой-то неприметный рычажок у нас над головами, и корзина, под тихое жужжание заработавшего механизма спрятанного там, плавно пошла вниз. Словно корабль, который быстро начал тонуть, в белой реке.

Я набрал в грудь побольше чистого воздуха, и вот уже моя голова полностью скрылась в плотном белёсом тумане. Я поводил вокруг себя руками, с удивлением отмечая, как молочная белизна, просто таки течёт между моих пальцев. Я попробовал осторожно вздохнуть, и отметил, что дышится в тумане так же легко, как и там наверху, вне его.

Да, и видимость стала постепенно проясняться. Так как, стоило только нам с Грого, пройти какую-то точку его плотности, как белый туман тут же стал светлеть, а затем, уже примерно через полчаса, уже окончательно выпустил нас из своих объятий, и мы оказались просто в каком-то сумрачном мире.

В котором, вроде как, и было светло, но прямые солнечные лучи, сквозь плотный белый полог над нашими головами, всё же сюда никогда не пробивались. Канат над нашими головами равномерно поскрипывал, а колебания большой корзины убаюкивало.

И я, чтобы не заснуть, решил поговорить.





– Грого, а в чём всё же заключается моя роль в спасении вашего мира? – спросил я у рядом стоящего мудреца, который, как будто впал, в какое-то молчаливо-медитативное состояние.

– Всё очень просто лорд Скиф, вы будете должны сыграть роль бога.

– Чего? – мне показалось, что я ослышался, так как слова «просто» и «роль бога» не могут быть синонимами.

– Ну, или полубога – решил сжалиться надо мной, лысый мудрый клон, а вот мне от его слов ничего понятнее не стало.

– Дело в том, лорд Скиф – начал он мне объяснять.

– Что тот светящийся человек, который и привел в этот мир, первого короля и первую королеву, назвал им своё имя.

Глава 6.

Хитрый план Грого

– Ага – я кое-что начал понимать.

– И звали его Энцелад.

– Точно, лорд Скиф, так его и звали.

– И люди этого гекса, которых он и привёл сюда, со временем построили великолепный город, который и назвали в его честь.

– Так вот – голос Грого скрипел в тон разматывающемуся канату.

– С тех пор и по сегодняшний день, в великом городе, проводятся праздничные бои, дабы почтить память своего создателя, и в ожидании того, что он однажды, вновь почтит своих детей своим присутствием.

– Так значит – решил подытожить я, всё выше услышанное.

– И значит вы с королём Абсалоном хотите, чтобы я внаглую заявился в город разъярённых женщин, и опять же повторяюсь внаглую заявил им, что я и есть тот самый светящийся человек Энцелад.

Я уставился на Грого самым наипрокурорнейшим взглядом и тот, что-то бормоча себе под нос, опустив голову книзу, начал своим ногтём, очень по-детски, ковырять оплётку нашей корзины. Всем своим видом показывая мне, что мол, всё правильно, и он так всё и задумал. А ещё своей сутулой спиной, как бы говоря мне. Мол, чего ты начинаешь, хороший же план, в общем-то был.

– Уважаемый Грого – решил я не издеваться над старым клоном.

– А вам не кажется, что меня за такое святотатство просто сразу убьют?

– Нет, нет, нет, лорд Скиф! – лысый мудрец вспыхнул, словно зажженная спичка, и зачастил.

– Никто вас не убьёт.

А потом, немного стушевавшись, уже тише добавил.

– По крайней мере сразу.

– Я всё продумал.

Ага, вот это – по крайней мере сразу, мне конечно не понравилось, но я всё же, решил полностью выслушать местного клонированного мудреца, а уже потом, делать свои окончательные выводы. Ну, а Грого, видимо приняв моё молчание, за какой-то вид согласия, тут же начал рассказывать мне свой план.

– Итак, лорд Скиф – в голосе лысого клона появились учительские нотки.

Я наконец-то сумел починить телепортационную установку короля Абсолона, которая вышла из строя почти что, тысячу лет назад. Кода королева Тасмит перегрузила энергетический канал, связывающий телепорт короля находящийся в ущелье, и свой находящийся в городе Энцелад, отчего оба они едва не взорвались.

Так вот, я починил установку короля, и объединил её со своей находящейся в башне, но даже их объединенной мощности, не хватит, чтобы перебросить войнов короля в самый центр блистательного Энцелада. Поэтому я, хоть и начну перебрасывать войска короля на центральное плато, но всего лишь на самую её окраину.

Вас же лорд Скиф, за день до этого, я отправлю в сам Энцелад, где в самый разгар ежегодного праздника вы и предстанете пред своими детьми, то есть дочерьми, в образе вернувшегося к ним их бога.

Ну а дальше, всё, что вам нужно будет сделать, так это испортить центральную городскую климатическую установку. Так как только с её помощью, переключив её в режим тотальной грозовой бури, королева Тасмит, сможет остановить армию своего венценосного супруга.