Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 119

Кое о чем Ник умолчал. Станция, в отличие от боевого корабля, не имела никаких средств защиты, зато мишенью являлась отличной. Тепловая и радиационная эмиссия просто притягивали любую боеголовку, а единственного попадания торпеды хватит, чтобы разрушить реакторный блок, вызвать каскадное разрушение конденсаторных полей, выпустить теплоноситель из радиаторов. Снарядов тоже много не потребуется. На случай попадания мусора или камней станция имела системы пассивной защиты, всякие там герметичные перегородки, заслонки и спасательные шлюпки. Боевые снаряды, однако, имели такую энергию, что могли вырывать огромные секции, точно акулы атакующие кита. А с нарушением целостности станция просто развалится на куски. Единственное, что могло утешить, они были блохами на теле кита, и вероятность попадания с первого раза именно в их отсек стремилась к нулю.

Ник некоторое время думал, не поделиться ли опасением с командой. То есть про опасность они, конечно, догадывались, не зря он отдал приказ облачиться в скафандры. Но вряд ли понимали все нюансы грядущей катастрофы. В военной академии курсантов учили не объяснять подчиненным больше, чем нужно для выполнения приказа. Незачем искушать их души, вводить в смятение. Возможно, менторы были правы.

— Данные на вашем компьютере, сэр, — сообщила Морган.

Задачка оказалась не сложной. Все слагаемые уравнения Ник знал доподлинно. Собственное положение относительно планеты, продвижение вражеского корабля. Массу снаряда, мощность катапульты. Оставалось вычислить скорость и спрогнозировать где снаряд и корабль встретятся. А вот работать в перчатках скафандра оказалось непросто. Где-то в аварийном боксе имелись специальные клавиатуры на такой случай, а может специальные перчатки для работы на виртуальной клавиатуре, но Ник просто отсоединил перчатки и сунул их в кармашек на левом рукаве. В конце концов, когда противник обратит на них внимание, у него останется время.

Нужной программы в вычислителе не оказалось. В принципе он мог высчитать все что нужно в уме, математика ему давалась легко, но решил не рисковать и быстренько набросал уравнение, которое заполнил данными.

— Мисс Морган, что с накопителями?

— Накопители полны, по самый краешек, сэр.

— Отлично. Капрал, я загружаю в компьютер параметры выстрела в нескольких вариантах. Начинайте маневр по первому варианту. А вы, Вебер, готовьте активацию лазера.

— Лазер, сэр? — удивился Патрик Вебер. — Но вы приказали снять парус со снаряда.

— Мы не будем разгонять капсулу лазером, сержант, мы добавим его к нашему удару.

Раздался едва слышный гул. Гиродины и маневровые двигатели начали медленно разворачивать станцию, выставляя жерло ускорителя на нужный вектор. Затем положение стабилизировалось.

— Позиция один занята, сэр, — доложил капрал Бредли Янг. — Двигатель компенсации готов, параметры выстрела введены.





— Лазер готов, — сообщил Вебер.

— По моей команде подадите максимальную мощность на лазер. Мне нужен импульс продолжительностью десять секунд.

— Да, сэр.

— Выстрел!

Они затаили дыхание в ожидании результата. Лишенный заметного паруса снаряд не отражался на экране. И хотя при выстреле он нагревался, в отличие от боевых систем, станция не могла отслеживать столь малый тепловой след.

Результат, однако, смог бы зафиксировать даже примитивный любительский телескоп.

— Попадание! — капрал стукнул кулаком по панели.

— Мы его достали… сэр! — воскликнула сержант Морган.

— Именно так, Лора. Сержант Вебер, огонь!

— Да, сэр. Огонь.