Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 119

— На принца, — признал Ивор. — Мне нужен шеф в ремонтную секцию на «Нибелунге». Будешь заниматься почти тем же, чем и здесь. Оборудование на борту имеется, а вот человека со знанием и опытом нет.

— Тем же? — фыркнул Ли Туан. — Парень, я работал на торговых линиях в молодости.

— И все же?

— Придешь забирать заказ, поговорим.

Перелет в южное полушарие занял больше времени, чем спуск с орбиты. Несмотря на усталость, «Маламут» Ивор вёл сам. Рик Сэлмон вернулся в морскую пехоту, а нанятые на стороне техники летали на шаттле орбитальных доков, одолженном инженеру Джонсону по знакомству. Господа бывшие гвардейцы и вовсе нанимали коммерческие шаттлы, когда хотели спуститься на поверхность или вернуться на «Нибелунг». Из-за использования гражданских бортов, Ивор всё ещё не мог осуществить свою давнюю задумку — убрать рейдер со старого парковочного места. От этого он чувствовал себя неуютно, словно явился на битву не только безоружным, но и со спущенными штанами.

Людей по-прежнему не хватало. И запретить полеты на «Нибелунг» посторонних машин он не мог. Уже снижаясь Ивор подумал, что хорошим пилотом может разжиться там же, где и запчастями.

Шаттл пришлось посадить рядом с воротами. Втискивать тяжелый «Маламут» в ущелья между терриконами отработанного металла и пластика Ивор не рискнул. Не та у него была квалификация.

Призрачное Поле сейчас действительно выглядело призрачным. Марево поднималось от перегретой солнцем поверхности, искажая горы мусора самым причудливым образом.

Ломка появилась не сразу. Возможно спала, возможно изучала незваных гостей с помощью камер наблюдения.

— Привет, чувак, не думала, что вернешься, — сказала она.

— Нам понадобились разные железяки, — сказал Ивор и представил спутника. — Это шефмастер Мэтт Гарднер. Это Ломка, королева свалки.

— Что вас интересует, мастер? — спросила девушка.

Мэтт навскидку назвал несколько узлов.

— Топайте к той синей куче, — показала она рукой. — Это снятые с королевской яхты старые кресла и диваны. За ней будет куча поменьше, в ней должны быть инверторы. Из двух легко соберете один.

Гарднер поправил на плече ремень пустой пока ещё сумки и с предвкушением хорошей добычи направился к указанному месту.

— Сожалею, но мне придется забрать твои игрушки, — сказал Ивор. — Я имею в виду «Мандары».

— Даже «сто седьмой»?

— Скорее всего. Но его я возьму последним. Всё зависит от того, сколько офицеров мне отдаст генерал Гоже.

— Ты неплохо поднялся, как я посмотрю, чувак из Соппеля.

— Меня назначили капитаном «Нибелунга».

— Слышала, — она махнула рукой. — Тут можно смотреть новости, если ты помнишь.

— Хочешь поступить на королевскую службу?

— Нет, — резко ответила Ломка.

— Понятно. Я думал, поможешь починить мне гиперпривод.

— Я не секу в космических штуковинах, забыл? Я люблю летать, а не плавать.

— Я пошутил. На самом деле мне нужен пилот на капитанский шаттл.





— На «Маламут»? — она с большим уважением взглянула на его машину.

— Нет, юная леди, — усмехнулся Ивор. — Я хотел предложить тебе «Скиф», шестой серии.

— Дорого богато, — сказала Ломка.

Но глаза её предательски блеснули.

— Так что? — принялся дожимать Ивор. — Я не позволю никому командовать тобой. Получишь сразу шеф-пилота. Это самое высокое звание в авиагруппе, не считая офицерских. А если кто-то попытается обидеть…

— Пф…

— И ты сможешь начать отрабатывать съеденные за эти годы флотские завтраки.

Старый адмирал Реймонд время зря не терял и успел уже обрасти бюрократией. А бюрократия даже во время войны занималась крючкотворством. Такова уж её природа.

— Вы хотите сделать шеф-пилотом четырнадцатилетнего подростка? — спросил один из адмиральских помощников.

— Именно это я и сказал, — подтвердил Ивор.

— Это противоречит закону, — заявил помощник. — Флот берёт добровольцев с шестнадцати лет и только с согласия родителей.

— У неё нет родителей.

— И ей нет шестнадцати.

Речь, конечно, шла о местных годах. Но поскольку сутки на Барти составляли тридцать один и две десятые часа, а вращался он вокруг Нафанаила с периодичностью 290 дней, то год получался примерно на триста часов дольше стандартного, то есть земного. Обычно разницей пренебрегали, хотя получалось, что совершеннолетие на Барти наступало на полгода позже.

Ивор некоторое время думал, не использовать ли этот факт в качестве аргумента, но даже лишние полгода не делали Ломку совершеннолетней. К сожалению советник Дейч пропадал сейчас на орбитальных доках, пытаясь помочь Ивору ускорить ремонт «Нибелунга», а идти на прием к адмиралу он не рискнул. У того мог возникнуть очередной заскок и тогда пришлось бы обращаться к принцу, а этот ресурс Ивор предпочитал использовать разумно и держать про запас.

— Значит мы выбросим все её данные в корзину и наймем, как человека без прошлого, — заявил он.

Такой вариант вербовки тоже значился в регламенте. В конце концов, половина наемников в морской пехоте скрывала правду о своем происхождении.

— Человеку без прошлого не присваивают просто так высший ранг пилота, — попытался возразить чиновник.

— О! Думаю она легко сдаст экзамен.

Вернувшись на корабль, Ивор с удивлением обнаружил в ангаре лёгкий шаттл гражданского образца. Он даже не смог поначалу различить модель, потому что весь корпус покрывала аэрография, скрадывающая очертания. В глазах зарябило от котят. Один был нарисован на хвостовом оперении, один на кокпите, несколько на фюзеляже, ещё больше их поместилось на крыльях. Котята играли друг с другом, с клубками и бантиками, выглядывали из корзин и коробок.

Легкомысленная роспись настолько расходилась со строгими военными мотивами, что Ивор опешил и некоторое время рассматривал шаттл в полном молчании. Нет, определенно надо искать пилотов и уходить с этого места. Тут просто проходной двор какой-то.

Наконец он разглядел модель.

— Это «Тизания», я не ошибаюсь?

— Она самая, — ответил флайт-офицер Пирсон.