Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 9



– У-у-ум. У-у-ум, –выдавливал он из себя через заклеенный рот.

Глаза упыря выкатились, лоб напрягся так, что вены на нем виднелись через кожу. А сам он задергался, словно рыба на суше. Старался уворачиваться от падающей на него земли и освободить руки.

– О! Дила мшвидобиса! (Доброе утро!) – сострил Резо.

Я перестал работать, воткнул лопату в землю перед собой и навалился на деревянную рукоятку.

– Сиквдилис тсин рамис ткхма гинда? (Хочешь сказать что-то перед смертью?) – спросил присыпанного землей парня мой брат.

Тот закивал головой.

– Мытай! Слэзать к нэму и а́тарват скоч.

Я даже не думал больше перечить Резо, так что делал все, что он говорил.

– Убралот ар габедо квивирили! (Только не вздумай орать!) – пригрозил незнакомцу мой родственник. – Да мере… Итси. (А то… Сам знаешь).

Я аккуратно отклеил полоску скотча.

– Бодиши, дзмао! (Прости, брат!) – взмолился амбал. – Самудамод мемакхсовреба! Тсудад моиктса схентан. Гхвтис гулиствис, бодиши… (Век буду помнить! Плохо себя с тобой вел. Ради Бога, прости…) – он прильнул головой к моим ногам и стал целовать обувь.

В шоке я отступил пару шагов назад.

– Все хорошо, не переживай… Я тебя прощаю.

Резо загоготал в голос. Мы с незнакомцем его смех не поддержали. С каменными лицами и испуганными глазами смотрели на него, как на вершителя судеб и ждали, что же он скажет.

– Ладна, Мытай. Ра́зьвазат ему руки и вылаз ыз ямы.

– Как? Тут глубоко.

– Ну-у-у… Пуст этат тэба па́тсадыт, – он махнул рукой в сторону амбала.

Я развязал парню руки и взобрался к нему на плечи. Резо помог мне выбраться окончательно. Затем братец похлопал меня ладонью по плечу и ей же подтолкнул в сторону дороги, которая вела к выходу с кладбища.



– Э-э-э! Да мэ? (Э-э-э! А я?) – заорал человек из ямы.

– Схен твитон гамокхвал (Сам вылезешь), – ответил ему Резо.

Уже в машине я осыпал брата благодарностями. За то, что он защитил меня, объяснил обидчику, кто тут главный, и сохранил жизнь этому незнакомцу. Не знаю, собирался ли Резо прикончить его по-настоящему или хотел лишь припугнуть? Спрашивать я его об этом не стал. Меня и так колотило от всего произошедшего не меньше, чем того амбала в яме. Зато я точно понял одно: с двоюродным братом лучше не ссориться.

Глава IX

В середине года я приспособился к жизни в Грузии, закончил девятый класс, обзавелся друзьями и даже немного выучил местный язык. Для меня он оказался жутко сложным.

Длинные слова, много согласных букв. Попробуйте, например, сами выговорить «вефхвтмбрдгвнели». Как, получилось? Хорошо, что эта фраза означает «убийца тигров» и при разговоре совсем не нужна. А вот «нахвамдис» (до свидания), «гмадлобт» (благодарю), «гхвинобиствэ» (октябрь) даже заменить в речи не всегда есть чем. К тому же стоит ошибиться в каком-нибудь звуке, как слово меняет свое значение. Из-за этого я часто попадал в неловкие ситуации и чувствовал себя полным идиотом.

Деда грузины называют «бабуа», мать – «дэда», а отца – «мама». Блин, с ума же сойти можно! А знаете, как переводится на русский «джигари»? Внутренние органы! И все бы ничего, да только значение этого слова на Кавказе – «лучший друг».

Сначала я думал, что в стране процветает черный рынок, причем за счет тел лучших друзей. Но легенда оказалась не такой страшной и даже красивой. Просто грузины за друзей порвать готовы, обожают их наравне с родными. Так что жизнь без них сравнима для кавказцев с теми чувствами, как если бы им самим из груди вырвали сердце.

А еще раньше мне казалось, что грузины слишком вспыльчивы. Ведь то и дело орут, повышают голос по поводу и без. Но потом я понял, делают они это не из-за своей эмоциональности или потому, что ссорятся. Просто в их языке нет ударений и основной слог выделяется повышением интонации. Хотя на расшатанную нервную систему это тоже списать можно.

Если говорить о любовных делах… У меня их в Тбилиси не было. Совсем. Мужчины здесь властные и ревнивые собственники. Своих женщин охраняют так же, как ценные вещи: машины, квартиры, раритетные кинжалы. А ворует в Грузии каждый второй. Так что стоит постороннему хотя бы взглянуть в сторону возлюбленной кавказца, сразу последует хук слева. И это не оттого, что они горячо любят своих красавиц и переполнены страстными к ним чувствами. Дело даже не в соперничестве. Просто «это мое!» – и точка. А если непонятно – удар в табло. Нефиг на чужую собственность коситься!

И, как в старые добрые времена, главный в доме здесь тоже мужчина. Сила женщин по законам горных народов в слабости, и это не обсуждается. Думаю, для девушек тут есть свои плюсы. Вышла замуж и не заморачиваешься: работать не надо – веди хозяйство, расти детей. Муж в обиду не даст, всегда защитит, да еще и одарит всем, чем можно. Даже если денег у него на это ВСЕ не хватит, займет.

Грузины очень щедры к друзьям и родным. Если вдруг кавказец свободен и ему понравилась девушка – тушите свет! Засыплет ее цветами, забросает порог дома мягкими игрушками, дорогими украшениями, всякими безделушками… И плевать ему, что ради этого придется продать квартиру или машину.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.