Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 130 из 143

— Ну здравствуй, дорогая невестка. — глубоким, бархатным голосом вопросила…э-э…свекровь?

— И вам не хворать, — выдавила я, борясь с шоком. С дивана хихикнул Джейсон, заслужив очередную отправившуюся в его сторону подушку.

— Ну-ну, — хмыкнула мама маршала Инквизиции. Слу-ушайте, а вот если Клода считают чудовищем, то как звать женщину, его родившую? — на здоровьеце не жалуюсь, благодарю. А вот вы, юная леди, что-то сильно бледная. Не беременная случаем?

— Нет! — на выдохе ответила я, потому что набирала воздуха в легкие, чтобы сказать что-нибудь подходящее для знакомства с родственниками парня.

— Жаль, — отчетливо послышалась досада в голосе роскошной женщины. Она даже кончик носа почесала, изучающе скользнув по мне взглядом. — внуков, похоже, не дождусь.

— Да какие ваши годы, — отмахнулась я, вспомнив, что комплименты — это неплохой способ понравиться с-свекрови.

— Подлизываешься? — правильно поняла меня миссис Арчибальд, ухмыльнувшись. — Молодец, я комплименты люблю. Зато совершенно не переношу, когда мой сын прячет от меня своих девочек.

— М-м, и часто прячет? — скорее из вежливости вопросила я, потому что вот вообще не знала, о чем говорить с мамой Клода. В голове билась только одна мысль: «За что?!», но вслух ее озвучить я поостереглась.

— Не знаю, — пожала она худенькими плечами. — ты первая. Остальных он со мной знакомил заочно с пометкой «не запоминай», а тебя, вот, спрятал. Так что я сразу смекнула, что ты случай особенный. Понадеялась на внуков уже, а зря, как видимо. Ну вы не затягивайте, деточки. Так, как тебя зовут?

— Этель, — рефлекторно отозвалась я, подумав, что звонят мне не с целью убить, а затем добавила: — Этель Каролина Оплфорд.

— Та, из-за которой спор среди Бланд и твоим родом разгорелся? — лениво поинтересовалась мама Клода, отпив шампанского из бокала на тонкой ножке. — Наследница двух родов?

— Юридически, — вскинула я палец. — я наследница одного рода. Суда еще не было.

— Сути это не меняет, — отмахнулась пепельная блондинка. — Бланд в любом случае не оставят тебя без кусочка наследства. Для них это дело чести.

— Не задумывалась над этим, — пожала я плечами, кинув взгляд на Джейсона, плавно переместившегося с дивана на кресло. Инквизитор, совершенно игнорировал меня, что-то задумчиво строча в своем сенсоре. Похоже, мужчина решил, что мама Клода не угрожает мне физически, а значит можно самоустраниться от прямых обязанностей.

— Зря, — отозвалась миссис Арчибальд. — своего упускать нельзя. Будь я на твоем месте, то стрясла бы круглую сумму моральной компенсации за то, что эти идиоты тебя проворонили. Сама подумай: тебе же просто повезло, что тебя Оплфорд удочерили. А если бы попала в неблагополучную семью?

Я только кивнула, соглашаясь с тем, что мое детство могло было быть совершенно безрадостным. Даже если бы не удочерила семья, предположим, маньяков, то осталась бы жить в приюте. Думаю, это тоже не самое лучшее место для ребенка.

— Впрочем, меня это мало интересует. — добавила миссис Арчибальд, внимательно оглядев меня. — Клод обеспеченный мужчина, поэтому твое наследство не имеет ровным счетом никакого значения. Спрашивать тебя о твоей персоне также не стану, потому что все равно проверю тебя через своих людей. Они врать не станут, соберут полное и честное досье.

— Очаровательно, — улыбнулась я, устраиваясь поудобнее и подтягивая под спину подушку с дивана. — сразу видно, что вы мать маршала Инквизиции. Для чего же вы звоните?

— С зубками? Хорошо, с Клоделем иначе нельзя. — усмехнувшись, кивнула миссис Арчибальд. — Также деточка, меня совершенно не интересует наличие вредных привычек, татуировок или меркантильных целей в отношении моего сына. Но, драгоценная невестка, если я узнаю, что ты очередная подкидная шаламандра его конкурентов или врагов — я тебя убью. Без шуток, дорогая, тонким слоем размажу.

В голосе миссис Арчибальд сквозила уверенность, от которой я внутренне содрогнулась. И не потому что боялась расправы, просто эти самонадеянность и безнаказанность из уст Арчибальдов уже порядком надоели.





Вот решит убить меня мама Клода, а ей за это даже ничего не будет. Потому что роду Арчибальд имеет право предъявить претензии либо президент, либо Инквизиция, а оба эти рычаги давления выходцы рода. Получается замкнутый круг.

— Я не имею никакого отношения к врагам Клода, — ответ получился возмущенным и усталым одновременно. — хотя бы потому, что не самоубийца. И, предотвращая ваш следующий вопрос, закладывать бомбу в столичном парламенте тоже не обираюсь.

Мне было понятно, что мама беспокоится за сына. Будь я матерью, тоже бы, наверное, позвонила девушке сына и устроила малоприятную беседу с угрозами. Хотя нет, не устроила бы. Уж как-то это слишком. Но все равно неприятно.

По мне скользнул изучающий взгляд. Он прошелся по волосам, соскользнул на глаза, губы, вдоль шеи к ключице и вернулся обратно к глазам.

— Сделаю вид, что поверила на слово. — хмыкнула эта странная женщина. — А теперь, будь так любезна, скажи мне, что он в тебе нашел? Ничего особенного внешне не вижу: смазливое личико, худенькая фигурка, богатенький род — ничего нового. Но тебя Клод прячет, а сейчас сорвался с собрания и идет в свой кабинет, чтобы спасти тебя от душещипательной беседы со мной, потому что тот рыжий прохвост написал ему сообщение, в котором призывает избавить свою невесту от преждевременного знакомства со свекровью. Да-да, негодяй, сообщения с бука Клода по умолчанию сохраняются на его сенсоре.

— Миссис Арчибальд, — проникновенно произнес Джейсон с кресла, через спинку которого перекинул длинные ноги. — ну я же телохранитель Этель, я не мог оставить данную беседу, причиняющую моральный вред ее хрупкому душевному равновесию, без внимания.

Я глянула в сторону рыжего инквизитора, довольно скалящемуся мне в ответ. Это у меня-то душевное равновесие хрупкое? Да после всех этих приключений в резиденции Арчибальд меня уже ничем не проймешь! Ну, почти.

— Отстань, Клодовский прихвостень. — отмахнулась от него миссис Арчибальд, закатив глаза. Жаль, что Джейсон не видел ее. Такой спектакль специально для него разыгранный пропустил. — В общем, ты меня поняла?

— Абсолютно, — усмехнулась я, закинув ногу на ногу.

— Замечательно, — радостно потерла женщина ладони.

Наш короткий разговор закончился как раз вовремя, потому что в следующий момент послышался характерный звук, свидетельствующий о том, что что-то стеклянное упало на пол, и громкий, злобный крик: «Мама!». И произошли чудеса перевоплощения! Миссис Арчибальд, подмигнув настороженной мне, защебетала:

— А когда Клодику было три годика… — затем, словно удивившись его приходу, женщина, в которой умирала великая актриса, вполне искренне возмутилась: — Сына, а ты зачем дверь выломал? Элечка, дорогая, ты только не нервничай. Он только по четвергам такой нервный, а в остальное время абсолютно спокоен. Так что, ваши детки двери ломать не будут.

— А теперь медленно, — очень спокойно и размеренно, словно говорил с психически больным человеком, произнес Клод. — положи сенсор на стол, экраном вниз, и отойди на два шага.

Миссис Арчибальд, пожав плечами, выполнила требования сына, только вздохнула наигранно печально. В следующий момент экран показал мне пол в кабинете Клода сквозь стеклянную столешницу, а на фоне послышалось:

— Дорогой сын, ну что же ты так переживаешь? Мы с Этель прекрасно поговорили, такая милая девочка.

— Не менее дорогая мать, ты же знаешь, что не только на сенсоре сохраняются копии сообщений и разговоров с бука, но и наоборот?

На секунду воцарилась тишина.

— А что мне еще оставалось делать? — отойдя от роли, возмущенно воскликнула обиженная мать. — Ты ее прятал, сын! От родной матери скрывал!

— Как раз потому, что ты бы обязательно запугала Этель. И что мне бы потом пришлось делать? Она и так не горит желанием выходить за меня, а после беседы с тобой, мама, и вовсе бы сбежала. — тяжело вздохнул Клод, замолчав на секунду. Впрочем, затем он продолжил уже увереннее и не в пример злее: — Еще раз ты попытаешься связаться с Этель, и я через суд запрещу тебе приближаться ко мне и к ней, слово маршала Инквизиции. Ясно?