Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 53

«Дьявол тебя раздери, во что я влезу, если пойду к Джексону?».

Несмотря на то, что мужчина внушал мне страх, его методы проводить собеседования заставляли задуматься над его ментальным здоровьем, а последние слова наполняли меня ледяным ужасом, его предложение оказалось заманчивым. Охренительно заманчивым. И я не мог перестать думать о том, чтобы найти его прямо сейчас… и согласиться.

Хорошенько он в моих мозгах покопался…

«Давай без поспешных решений, ладно? Давай НА ЭТОТ РАЗ сначала подумаем, а?».

Я поднял тяжелый взгляд на Аарона.

– Мы можем отойти переговорить?

Он открыл рот, но Мартин оборвал его взмахом руки.

– Ты выглядишь так, что становится ясно – Торп тебя отделал. И судя по его довольному виду, ты ему явно понравился. А потому можешь спокойно при нас спрашивать обо всем, что тебя интересует. Может, и мы тебе что полезного расскажем, а, Лиам?

Мужчина хохотнул.

– О, да! А то Аарон любит у нас на ходу… переобуваться.

– Ой, да пошел ты!

– Я-то пойду! Составишь компанию?

Я слушал их перепалку с чувством безмерной усталости. Что бы ни значили слова мужчины, мне было плевать. Но вот Мартин крепко разозлил меня тем, что влез в разговор. Вообще, меня сейчас все злило! Хотелось врезать и ему, и Аарону. Всем, кроме…

– Ты как утопленник, бледный, мокрый и воняешь. Присядешь?

Нет, Лиаму тоже захотелось врезать, хоть я и видел его первый раз в жизни.

Аарон указал взглядом на бокал скотча.

– Я думаю, тебе стоит выпить, Дэнни. Разговор будет интересным.

Я глянул на золотистую жидкость и выругался, да так смачно, что Мартин поперхнулся, а Лиам приподнял брови.

– А он мне нравится…

Я бросил на него мрачный взгляд и взял бокал левой рукой. Алкоголь обжег рот, но я все же покатал его на языке, пытаясь распробовать вкус.

Этот скотч был не таким мягким, в нем явно чувствовалась ваниль, а медовое послевкусие приятно ласкало небо.

«…если бы ты был скотчем, с таким купажом тебя даже бездомные шотландцы пить не стали бы…».

«Ублюдок, пошел вон из моей головы!».

Я посмотрел на притихших мужчин.

– В какое дерьмо я влезу, если соглашусь вступить в отряд? Кто вы такие?

Мои собутыльники обменялись неуверенными взглядами. Аарон почесал затылок.

– Ну, с чего начать…

Лиам качнул головой, поглядывая на меня с недоверием.

– Я не думаю…

– Хаммер дал добро.

«Хаммер? Что за, дьявол его раздери, Хаммер?!».

– Но это не значит, что мы можем рассказать Дэнни все, пока он сам к нему не придет.

– Так он всего и не просит!

– Это пока…

Я махнул рукой, останавливая перепалку.

– Кто такой Хаммер?

Три мужчины с черными браслетами ответили одновременно:

– Торп.

Я содрогнулся, вспомнив, с какой силой опускался кулак Джексона на мое плечо. Вот уж точно, лучше прозвища не придумаешь – чертов МОЛОТ2!

Аарон неопределенно пожал плечами.

– Не вижу смысла в этом многозначительном молчании. Мы должны рассказать все, что можем.

Я сделал еще один глоток обжигающего алкоголя, пытаясь поймать его взгляд. Но мужчина упрямо прятал его. Может, потому что в серых глазах разлился целый ОКЕАН ВИНЫ?!

Лиам театрально вздохнул и повернулся к Мартину.

– Тогда давай предоставим слово самому старшему из нас.

Его губы дрогнули в улыбке.

– А то помрет наш старик, так и не совершив ничего великого.

Майерс прищурился и двинулся к нему, огибая стол. Лиам ловко отскочил в сторону и выставил перед собой руки.

– Успокойся, я пошутил!

Но Мартин и не думал останавливаться.

«Хреново у него с чувством юмора. Да и с самоконтролем явная проблема. Агрессивный малый, легко выходит из себя, надо запомнить».

Мужчина обнажил зубы в оскале – мой взгляд зацепился за удлиненные резцы – и рыкнул:

– Давно я тебе ничего не ломал, Келли. Забыл, каково это? Давай спарринг?





Аарон тяжело вздохнул.

– Лишишь нас рейнджера, и командир тебе голову оторвет и к копчику пришьет.

Лиам проворно увернулся от выпада товарища.

– И тогда у нас в отряде будет свой жопоголов! Эй, да угомонись ты!

Кулак Мартина вошел в его живот, вынудив согнуться пополам. Я вскинул брови, прекрасно понимая – если бы драка была настоящей, Лиам уже валялся бы на полу в предсмертных муках.

– Дэнни.

Я повернулся к Аарону и поморщился от нервной боли, впившейся в шею. По коже побежали мурашки.

– Этих двоих теперь уймет только Торп, поэтому… спрашивай. Я постараюсь ответить допустимо полно. Только формулируй вопросы правильно. Хорошо?

Я потер висок и прикрыл глаза.

– Ты собираешься рассказать мне о вашей организации, хотя я еще не вступил в нее? Тебе не кажется, что это поспешно? И довольно опасно.

– А как ты поймешь, хочешь ты к нам или нет, если я тебе совсем ничего не расскажу?

Я прищурился.

«Аарон тебе поможет», – так сказал Джексон. Что ж, погнали.

– Кто вы?

– Люди.

Я раздраженно вздохнул. Да он издевается!

Аарон выпрямился и округлил глаза.

– Какой вопрос – такой ответ! Мы – люди, обычные люди.

Я потер правое плечо. Жаловаться, конечно, не хотелось, особенно после того, что устроил мне Джексон, но рука отнималась, кончики пальцев онемели.

– Чем вы занимаетесь?

Я поднял тяжелый взгляд на мужчину и прорычал:

– Если ты скажешь «живем и радуемся жизни», я тебя в стену впечатаю!

Серые глаза сверкнули. Губы мужчины дрогнули в неуверенной улыбке.

– Первое, что тебе придется усвоить под командованием Хаммера – верные ответы получают, задав верные вопросы.

– Так я и спросил…

– Дэнни, пожалуйста.

В голосе мужчины прозвучала неприкрытая мольба. Да и смотрел на меня Аарон так, словно от того, насколько правильно я сформулирую вопросы, зависела его жизнь.

– Хорошо, кем ты, Мартин, Лиам и Джексон работаете?

Аарон кивнул с удовлетворением и отпил из высокого бокала.

– Мы работаем специалистами в частной военной компании.

Я устало опустил голову. И снова я оказался прав.

Я перевел взгляд на парней. Они нашли участок посвободнее и теперь ходили по кругу друг напротив друга. Губы Лиама растянулись в хитрой улыбке, а Мартин скалился и поигрывал мышцами. В каждом их движении чувствовалась сила. В другом месте и в другое время я следил бы за ними, не отводя глаз. Но сейчас меня занимало другое.

– Как называется эта компания?

Аарон осторожно вздохнул, и я посмотрел на него. И с недоумением отметил немного поникшие плечи.

– Гильдия фрилансеров.

Я невольно фыркнул.

– Фрилансеры? Серьезно?!

– Фрилансеры. Вольники. Как больше нравится.

– Чем занимается ваш отряд? И только попробуй ляпнуть: работает…

– РАБОТАЕТ!

Я зарычал, а мой собеседник засмеялся и вскинул ладони.

– Мы работаем! Мы выполняем заказы. Разного рода задания.

– Как и откуда поступают эти задания?

– Ну, это сложно. Гильдия не особо афишируется, но о нас знают. Хорошие отзывы наших клиентов и их связи работают лучше биржи.

Я охренело моргнул.

Серьезно? Он сейчас про «сарафанное радио» говорит? Военная компания набирает заказы через отзывы клиентов?! Бред какой-то.

Аарон глянул на борющихся мужчин поверх плеча. Лиам упорно выворачивался из рук Мартина, а тот пытался согнуть его пополам в обратную сторону.

– В Гильдии своя структура отделов, в штате много разных специалистов. Есть координационный отдел, который контролирует деятельность отрядов, обеспечивая… много чего, узнаешь, если присоединишься к нам. Координаторы ведут статистику, анализируют нашу деятельность, оценивают возможности и, что гораздо круче, предпочтения, и предлагают нам задания. Командир принимает решение, за какое задание возьмется отряд. А отряд… любой из отряда волен отказаться, никакого принуждения. Но что-то я не припомню такого. Чтобы кто-то отказался.

2

Hammer (англ.) – молот