Страница 51 из 55
Глава 19
Открытая веранда таверны «Старая шляпа» располагалась довольно удачно. Отсюда открывался красивый вид на центр города, где находился дворец рода Ван, а также представительства трёх остальных кланов Дефорской империи. Как пояснил наставник, любой идущий к бессмертию имеет право выбрать, какой клан подходит ему больше всего. Дальше уже дело клана решать, достоин даос чести стать частью клана или нет, но важным было то, что место рождения не обязывало человека всю жизнь носить один символ на груди.
Я отпил чай и продолжил смотреть на город. Что меня сразу поразило, так это дворец клана Тигра. Название рода, что представлял здесь этот клан, я не знал, но то, как они развернулись, внушало уважение. На мой взгляд, резиденция Тигров была больше и красивее, чем дворец рода Ван. Западники не стеснялись наглядно демонстрировать своё превосходство над другими кланами, особенно на их территории. И никто лишнего слова не мог им сказать — право сильного давало клану Тигра много свободы.
— Эарис сегодня светит довольно нежно, — раздался чужой голос. Хотелось обернуться, но делать этого не стоило. Я должен был смотреть строго в сторону дворцов, даже если вокруг меня начнёт бушевать пожар. Таковы были правила.
— Нет ничего нежнее прикосновения духовной монеты, — ответил я и ещё раз отпил из пиалы чай.
— Если только эта духовная монета не отравлена, — продолжил голос.
— В таком случае остаётся только Эарис, — закончил я. Эти странные фразы поведали моему наставнику шпионы демонов, отправленные в Воренд. Сорок человек, которых жители другого мира отправили в нулевой пояс, делились на две группы со своими командирами. Собственно, именно командиры должны были сидеть здесь и ждать встречи с незнакомцем.
— Не слишком ли ты молод? — на соседний стул уселся довольно грузный мужчина, явно пренебрегающий тренировками и стремлением к бессмертию. Скорее, он больше старался набить своё брюхо, основательно залив всё кислой брагой. Выглядел толстяк довольно солидно — дорогая одежда, красивые и явно не простые кольца, несколько амулетов. Правда, толстые щёки и тонкие поросячьи глазки портили общее впечатление, но откуда мне знать, как должны выглядеть шпионы демонов?
— Господин считает, что именно благодаря возрасту я не вызову вопросов у стражи, — ответил я. Всё, что начиналось дальше, являлось чистой импровизацией. Мы потратили с наставником несколько дней, репетируя этот разговор. Даже не репетируя — даос рассказывал мне о повадках демонах и их образе мыслей, после чего выступал в роли того, с кем мне предстояло встретиться, пытаясь поймать меня на лжи или каком-то несоответствии. Последние два таких допроса я выдержал с честью.
— Твой текущий уровень, слуга? — брезгливо спросил толстяк. Видимо, чем-то я ему не понравился. Может, тем, что не пресмыкаюсь перед его величием? Как ни крути, я должен был думать, что передо мной сам координатор. Тот, кого демоны отправили в эту область творить всякое беззаконие.
— Бронзовый ранг, господин, — смиренно ответил я, добавив в голос уважения. — Прошу простить мою наглость. Господин приказал вести себя вызывающе. Мне не ведомы причины такого решения, но ослушаться я не мог.
— Сколько людей в твоей группе? — всё ещё кривя губы спросил толстяк.
— Вместе со мной сорок человек, господин. Две группы по двадцать даосов этапа кандидат.
— Где второй? — нахмурился толстяк и даже начал озираться. Вот только на веранде кроме нас никого не было. Слишком ранний час, большинство жителей Воренда ещё спали.
— Ранен, господин. Когда личный ученик достопочтенного владыки Шана Ри уничтожал искателя Герлона, многим из наших досталось. Искатель перед смертью желал уничтожить как можно больше слуг господина, но не преуспел. Нас защитил великий мастер Гван-Го Ри.
— Вас прислал сюда сам владыка Шан Ри? — опешил толстяк. Пренебрежение осталось где-то в прошлом.
— Всё верно, господин. Он лично выбирал слуг, что должны помочь господину в этой области. Мне неведомы планы владыки Шана Ри, господин, но я слышал, как он отчитывал госпожу Альмирду, главу племени Урбангос. Червоточина, что открыли в нулевом поясе, должна была стать стабильной. Однако её уничтожили, за что госпожа Альмирда понесла наказание. Как и все, кто был к этому причастен. Владыка был крайне недоволен и принял решение отправить сюда нас, своих личных слуг. Не смотрите на мой возраст, господин. Владыка Шан Ри знал, что делает, отправляя нас сюда.
— Откуда мы знали, что сюда явится искатель этапа мастер? — словно оправдываясь произнёс толстяк и до меня дошло, что наставник Герлон был прав — на встречу явится обычный слуга. Актёр, отправленный настоящим координатором для того, чтобы не рисковать самому. Оправдываться перед таким или что-то объяснять — терять лицо. Однако я должен точно удостовериться, что передо мной не координатор.
— Господин, для того чтобы открыть и зафиксировать следующую червоточину, достопочтенный владыка Шан Ри приказал мне передать сердце жёлтой…
— Тише, балбес! — резко оборвал меня толстяк и даже попытался закрыть мне руками рот. Вышло забавно — он едва не свалился со стула. На веранду пришли первые гости, с удивлением скользнув по нам взглядами. Вскочив на ноги, толстяк начал озираться, выискивая сражу, но никого рядом не было. Наставник сказал, что способен отслеживать меня на расстоянии в сотню метров и сейчас он затерялся где-то среди домов, скрываясь от любопытных глаз.
— Следуй за мной.
У таверны толстяк поймал самоходную тележку. Сомневаться было поздно, так что я без колебаний отправился вслед за толстяком. Надеюсь, наставник меня не потеряет. Мой провожатый заметно нервничал. Он постоянно выглядывал то в одно окно, то в другое, словно пытаясь увидеть преследователей. Но никого не было. Наконец, мы подъехали к самому обычному дому недалеко от центра.
— За мной, — приказал толстяк и постучал в двери. Открыл нам человек, что работал с предметами первого пояса. Как я это понял? Он выглядел точно также, как и мастера искателей! Высохший, с потемневшими глазами, он больше походил на ходячий труп, чем на человека. Тем не менее я явственно ощутил силу, что обрушилась на меня и толстяка. Тот даже хрюкнул, я же умудрился устоять на ногах, покорив себя за непростительную ошибку. Тот, кто открыл дверь, не работал с предметами первого пояса. Он работал с предметами второго! Ибо передо мной стоял даос этапа ученик.
Выглянув и посмотрев на пустую улицу, даос молча посторонился, пропуская нас внутрь. Давление исчезло и толстяк, кряхтя, словно старый дед, вошёл в дом. Я проследовал за ним, очутившись в просторной гостиной. Хозяин дома какое-то время внимательно меня рассматривал, после чего кивком приказал следовать за ним. Мы очутились в небольшом полупустом кабинете. Из всей мебели здесь находился лишь стол, да пара кресел. Даос уселся на одно кресло и прикрыл глаза, словно от облегчения. Движения доставляли ему тягость. Слабость длилась всего мгновение. Не успел толстяк занять второе пустое кресло, как хозяин дома уже открыл глаза и произнёс хриплым голосом:
— Говори.
Мой рассказ занял минут десять и суть его заключалась в том, что владыка Шан Ри отправил меня и мою группу сюда с целью организации помощи в открытии червоточины. Кроме того, владыка выделил из собственных запасов сердце жёлтой аномалии, что я тут же положил на стол. Толстяк тут же потянулся к яйцу, но быстрый взгляд хозяина дома щёлкнул того, словно кнутом, настолько резко мой провожатый убрал руки. На столе появился лист бумаги и карандаш. Худой, буду называть его так, подвинул их мне и приказал:
— Нарисуй отличительную особенность владыки Шан Ри.
Отличительная особенность? Я даже опешил от такой задачи. Какая у демона может быть отличительная особенность? Закрыв глаза, вспоминая нашу встречу, я вытащил перед собой образ Шан Ри, но ничего особенного, кроме символа на груди, не увидел. Всё остальное было таким же, как и у матери Вилеи. Может, речь как раз о символе и идёт? Других вариантов придумать не могу. Взяв карандаш, я довольно долго рисовал ту витиеватую мешанину линий, что была изображена на груди владыки Шан Ри. Худой забрал лист и долго смотрел на мой рисунок. Наконец, удовлетворившись, он задал следующий вопрос: