Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 17



– Спасибо вам, – присаживаюсь в реверансе. – И вы берегите себя, леди Виктория. Будьте осторожны… даже с теми, кому доверяете.

Опустив взгляд в пол, я торопливо прохожу мимо и выскакиваю за дверь, но даже сквозь деревянную створку лопатками чувствую тяжёлый взгляд Джареда.

В коридоре меня встречает яркий свет и гомон слуг. Куда-то бегут поварята, патрулируют помещения солдаты, сплетничают горничные. Воздух переполнен сладким запахом женских духов, пряным ароматом специй, горьковатыми нотками порошка и свечного воска. Королевский замок Аштарии дышит, шепчется, живёт, не заметив едва не свершившуюся беду. Виктория была на волосок от смерти. Я чудом выбралась с того света! Мир перевернулся дважды… но никто снаружи этого не заметил.

– Леди Николь! – кланяется мне личная служанка. – Ох, и обыскалась же я вас! Пойдёмте скорее! Другие девушки давно уж в сборе, только вас не хватает!

Я позволяю утянуть себя за руку. Пока служанка щебечет о том, где она меня искала и как переживала, я снова и снова кручу в голове недавний разговор. Можно ли верить в добрые намерения Джареда? Оставит ли он меня в покое? Поможет ли прибытие мужа Виктории?

Душу скребёт тревога. Сердце ноет, будто его камнем придавили. Секрет Джареда не позволяет выдохнуть. Если он не объяснится передо мной, то не уверена, что и дальше буду молчать о зеркале. Это может быть попросту опасно! С другой стороны, лучше вообще держаться от принца подальше, а то истинность вскружит голову и превратит меня в “на всё согласную дурочку”.

Ох, сколько мучений с этим несносным волком! А ведь где-то бродит убийца! Что я про него знаю? Это мужчина. Высокий, худощавый, сильный маг! Под описание подходят слишком многие! Майерс, например… Да и Гилберт! И ещё несколько женихов, тот же принц из оленьих, и брат Миры – Симус. А если убийца вовсе не из женихов? Если это один из стражи? Или слуга? Кто мог слышать о тайных ходах? Да наверное кто угодно! Ведь говорят же, что тайна остаётся тайной, пока её знает один, а потом это уже народное достояние! Проговориться могла любая из сестёр.

– Мы пришли! – вдруг объявляет служанка, выдёргивая меня из тревожных мыслей. Я растерянно оглядываюсь. Мы стоим возле входа в большой трапезный зал. Высокие резные двери закрыты, но за ними отчётливо слышны женские голоса.

– Позвольте, хоть волосы вам поправлю, – волнуется горничная, ловко заправляя мне в причёску несколько выбившихся прядей, осторожно поддёргивает воротничок платья, придирчиво оглядывая с ног до головы.

– Так, ещё вот здесь пара штрихов и… красавица! Ну что? Вы готовы?

“К чему?” – хочу спросить, понимая, что, похоже, по пути служанка рассказывала, куда и зачем меня ведёт. Я же всё прослушала! Теперь не успеваю даже рта раскрыть, как двери уже отворяются.

– Леди Николь Розен, четвёртая принцесса Аштарии! – объявляет герольд.

Растерянная, я делаю шаг внутрь, тут же попадая под прицел множества женских глаз. В трапезной за круглыми островками столиков собрались все оставшиеся на отборе кандидатки. Они встречают меня презрительными взглядами и натянутыми улыбками.

– Вот и наша звезда явилась, – говорит одна из девушек. Кругом раздаются сдержанные смешки. У меня деревенеют мышцы. Я и забыла про эту гадкую атмосферу отбора! Фальшь и едкая зависть липнет к коже противной паутиной.

Глава 3

Я сглатываю застрявший в горле ком, чувство будто попала на поле жестокой битвы. Разница лишь в том, что здесь оружием служат острые ухмылки, ядовитые взгляды и саркастические замечания.

Моя спина настолько прямая, что ноют лопатки. Заковываю лицо в броню вежливости, вооружаюсь светской улыбкой.

– Прошу извинить меня за опоздание, задержалась на личной встрече, – говорю, обращаясь к собравшимся.

– Ничего, мы уже привыкли, что вы, леди Николь, живёте без оглядки на приличия, – отвечает одна из кандидаток, со щелчком распахивая радужный веер.

Тот собран из тончайшей слюды и перевязан жемчужной нитью. Очень дорогая безделушка, редкая и хрупкая, будто крыло бабочки. Пользоваться таким, всё равно что во всеуслышание заявлять: "Золото – это мусор под моими ногами. Я так богата, что могу купить вас всех!"

– Вы ошибаетесь, леди Зарина, – вежливо отвечаю я. Мне не хочется ввязываться в спор, но у девушки иные планы.



– Неужели? – морщит она носик. – Тогда ответьте, вы игнорируете мероприятия отбора, потому что считаете себя лучше нас?

– Вовсе нет.

– Тогда что это? Смелость? Или глупость? Впрочем, не отвечайте, я понимаю, что тут нет вашей вины. Вас просто не научили приличиям. Хорошие учителя стоят дорого, не каждая страна может нанять их.

Она помахивает веером так небрежно, как если бы пыталась отогнать муху, а у меня начинается нервный тик. Гнев опаляет лёгкие, но что мне ответить? Как себя повести? Кажется, что даже с убийцей справиться было легче, чем победить в светской беседе.

Наглая девица передо мной – это Зарина Фон Варжуйская. Её зверь – гигантская белая анаконда. Волосы девушки ярко-жёлтые, как яичный желток, черты лица тонкие, словно птичьи, взгляд надменный. Она единственная дочь, наследница престола богатого морского государства, оттого и ведёт себя нагло, смотрит свысока.

Зарина – змея не только по духу, но и по сути. Кажется, она видит во мне лёгкую добычу, вон как довольно щурится, потягивая чай. Рядом с ней за столиком сидят кандидатки-припевалы, хихикая на каждое слово, будто дрессированные собачки.

Остальные девушки наблюдают за происходящим, не скрывая любопытства. Ждут интересной развязки.

– Вижу, – тянет Зарина, – вы растеряли слова, леди Николь.

– Зато вы очень словоохотливы, – натянуто улыбаюсь я, сдерживая раздражение. – Чем уделять мне столько внимания, леди Зарина, лучше подумайте, чем заинтересовать женихов. А то в следующий раз на вас может не хватить голосов-брошек.

Змеиная принцесса сжимает губы в злую линию, глаза её теряют человеческую форму. Я явно попала в болевую точку. Ещё бы! На последнем испытании змеиная принцесса получила всего две брошки против моих четырнадцати. Ох, и перекосило же её! Того гляди яд из пор начнёт сочиться.

Секунду в трапезной царит давящее молчание, а потом Зарина закидывает голову и начинает хохотать. Её подпевалы, неуверенно переглядываясь, тоже подхихикивают вслед.

– Ахах, вы уморительны, Николь, – смеётся Зарина, вытирая выступившие слёзы. – Хорошо что вы пришли! Без вас сплошное уныние. Садитесь за какой-нибудь столик и скорее присоединяйтесь к обсуждению, а то времени осталось совсем мало!

“Мало для чего?” – хочется спросить мне, но шанса не предоставляется. Зарина, потеряв ко мне всякий интерес, поворачивается к другим столикам.

– Дорогие леди, напомните, на ком мы остановились?

– На сэре Валиоте из Жардома, – подсказывает кто-то.

– Точно! – Зарина кивает своим подпевалам, те что-то быстро пишут на бумажных листах. – Сэр Валиот – второй сын древней графской династии Жардома, – продолжает змеиная принцесса, – тридцать пять лет, вдовец, красавец, его зверь – белогрудый медведь. На отборе впервые, истинную пару не находил. Кто бы хотел познакомиться с сэром Валиотом поближе?

С нескольких столиков в воздух тянутся руки.

– Понимаю вас, – улыбается Зарина. – Чудесная партия, кому-то очень повезёт. Но девушки, очевидно, что сэру Валиоту нужна в пару девушка постарше, поэтому опустите руку леди Миита, и вы леди Сьюзан, разве не знаете, что ваши звери несовместимы? В природе тигры охотятся на медведей, думаете такой расклад понравится сэру Валиоту? Нет, охотником в паре может быть только мужчина! Так… леди Катрин, леди Тиона… вас записываю!

“Они что, делят женихов?” – с удивлением думаю я, слушая странный монолог и следя за волнением в зале. Кандидатки явно относятся к происходящему с полной серьёзностью, а на конкуренток, которые претендуют на тех же мужчин поглядывают с ревностным недовольством.