Страница 3 из 11
– Но как я это сделаю? – вскочив с кровати, я начала мерить шагами небольшую комнату.
– Если будет выгонять из дома, скажите, что он принадлежит не ему, а его отцу, который вас и нанял. А, значит, не ему вас выгонять.
– Что, если он сам уедет? – нервно кусая губу, спросила я.
– Не уедет. Автомобиля у него нет, а водитель сможет приехать не раньше, чем через две недели. Ночью обещают сильный снегопад, так что на ближайшие пару недель вы изолированы в этом доме. У вас есть четырнадцать дней, чтобы он проникся к вам доверием и начал подпускать к себе.
– А что потом?
– А потом вашей задачей будет уговорить его на восстановительную операцию и терапию.
– Простите за, возможно, слишком личный вопрос, но я должна его задать, чтобы действовать эффективнее. Что с ним случилось?
– Год назад он тестировал оборудование для скалолазания, которое сам разработал, и упал. С высокого утеса. Перелом позвоночника.
– О, боже. Разве при такой травме есть шансы встать на ноги?
– При должном уходе и определенной сумме можно сделать что угодно, мисс Гамильтон. Работайте. Я позвоню через неделю, – добавил он и отключился.
Я в недоумении пялилась на телефон, не веря в то, что он вот так просто положил трубку. Вздохнула, засунув телефон в карман спортивных штанов. Сняла с запястья резинку для волос, заплела красивую косу, слегка ослабив некоторые пряди, и еще раз резко и шумно выдохнула.
– Покорить, говорите? Посмотрим, что там за мистер Итан, – пробубнила я и распахнула дверь.
Покинув свою комнату, отправилась на изучение дома. И голод, конечно, гнал в сторону, где предположительно должна была размещаться кухня. В доме стояла тишина, которая даже немного пугала. Мне казалось, что в любую минуту из темного угла выскочит монстр или привидение, которое тут же уволочет меня в глубины этого старинного особняка и сожрет. “Какие глупости”, – подумала я, но потерла покрывшиеся мурашками плечи.
Войдя в большую гостиную, в которой единственным источником света был камин с полыхающими в нем поленьями, я осмотрела обстановку. Два больших дивана, расположенных буквой Г, на стене прозаичная и совершенно не вписывающаяся в обстановку плазма, кофейный столик и еще один высокий, но небольшой по размерам – у стены. На нем пустая стеклянная ваза. На меня это зрелище навело уныние. Так грустно смотрелась эта ваза, и так неуместно. Намного лучше там смотрелась бы декоративная или эта же, но с цветами. Какой толк от пустого сосуда?
Пройдя через гостиную, я оказалась на кухне. Безрезультатно проведя пальцами по стене в поисках выключателя, я прошла вглубь комнаты. Из окна над раковиной пробивалось немного света с улицы, и мне удалось нащупать кнопку включения света над вытяжкой. Покрутившись вокруг своей оси, я наконец заметила выключатель над одним из шкафчиков. Подошла, уже потянулась, чтобы нажать, но голос за спиной тихо приказал:
– Не включай.
Я подскочила от неожиданности и положила руку на грудь.
– Ох ты господи, – выдохнула я. – Вы меня напугали. – Фишер ничего не ответил, и я использовала пару секунд молчания для того, чтобы отдышаться. – Голодны? – наконец пришла в себя я и двинулась к холодильнику.
– Ты в моем доме не более трех часов, а уже собираешься проверять содержимое моего холодильника?
Я посмотрела в темноту, откуда раздавался голос хозяина дома. Точнее, сына хозяина дома. К сожалению, кроме общих черт его инвалидного кресла не было ничего видно, и все же я подбоченилась и склонила голову набок.
– Ну мне же надо освоиться в вашем доме, чтобы стать эффективной помощницей.
– Не обольщайся, завтра ты уезжаешь.
– Ваш отец сказал…
– Мой отец может катиться к черту! – рявкнул Фишер, и я опять дернулась от грубости в его голосе.
– Так, – я прочистила горло, – гм… вы голодны?
– Можешь подогреть лазанью, – ответил Итан и, развернув свое кресло, поехал из кухни.
– Вам тоже греть? – крикнула ему в спину.
– Нет, – коротко ответил он и скрылся в гостиной.
Слегка пожав плечами, я открыла створки холодильника, чтобы найти лазанью, а потом все же нажала на выключатель. Раз Фишер покинул комнату, значит, свет ему не будет мешать.
После позднего ужина откинулась на стуле и осмотрела кухню. Теперь, с включенным светом, у меня появилась возможность оценить обстановку. И, надо сказать, кухня оказалась большой и очень уютной. Вообще этот дом казался крайне теплым и комфортным, чего нельзя было сказать о его обитателе. Убрав за собой посуду, я нагрела молоко, добавила в него две чайные ложки меда и теперь стояла у окна, помешивая в чашке свой напиток. Во дворе поднимался ветер, грозно покачивая вершины сосен. В темноте это смотрелось зловеще. Срывались редкие снежинки. Они кружили на ветру, ударяясь о балки, подпирающие окружающее дом крыльцо. Собаки жались друг к другу, а потом и вовсе спрятались в огромном вольере.
Внезапно я услышала тихий шорох колес по паркету.
– Раз уж ты тут, чтобы помогать, хоть камин в гостиной разожги, огонь погас.
Я резко обернулась, звякнув ложкой по краю чашки.
– Хорошо, – ответила поспешно, глядя, как Итан въезжает на кухню. Он направился прямиком к кофемашине, взял стоящую сбоку чашку, подставил ее и запустил машину.
– Собакам там не холодно? – я кивнула на окно. – Может, их покормить надо?
– Хочешь покормить?
Мне наконец удалось чуть подробнее рассмотреть Итана. Лицо, скрытое густой растительностью, не оставляло места для фантазии, и все же мне удалось разглядеть чувственные губы с аккуратно подстриженными над ними волосками, и пронзительный взгляд светлых глаз. Серые или голубые – это уже не так важно. Важен был именно взгляд. Острый, как бритва. Тяжелый, словно свинцовые тучи, нависающие над городом перед снегопадом. И при этом полные тайны. Манящие. В них было страшно смотреть, и в то же время невозможно оторваться.
– Нет, – наконец ответила я на заданный вопрос.
– Я уж было подумал, что у псов давненько не было свежего мяса. Тебе даже ничего делать не нужно, достаточно просто выйти во двор без меня.
С грохотом поставив чашку на стол, я резко развернулась и отправилась… куда-то. В смысле пошла искать гостиную, о расположении которой могла только догадываться.
– Чашку за собой помой, здесь нет прислуги! – донеслось мне в спину.
– Помою! – рявкнула я и вышла в соседнюю комнату, которая, к счастью, оказалась искомой. Блуждать по дому в поисках нужного помещения мне совершенно не хотелось, а вот заняться чем-нибудь было очень нужно, иначе я рисковала высказать мистеру Нахалу все, что о нем думаю.
Глава 3
Итан
Мне с трудом хватило терпения дождаться утра, чтобы набрать отца. Ночью, когда девица вывела меня из себя, я едва не позвонил тому, по чьей милости она тут оказалась. Приведя себя в порядок, нажал кнопку на пульте, чтобы шторы разъехались и поднялись жалюзи. Когда в последний раз я позволял дневному свету проникнуть в свою спальню? Кажется, в прошлой жизни.
Подъезжая к окну, я слегка зажмурился, а потом замер. Повсюду, куда хватало глаз, лежал снег. Нет, не просто лежал. Он буквально укрывал землю чуть ли не по пояс. Из-за ветра и сильного снегопада гор было не видно, а покачивающиеся верхушки деревьев стряхивали вниз еще больше снега.
– Черт подери, – прорычал я.
Услышал за спиной, как зевают собаки, Мирта тут же, подскочив со своего места, притрусила ко мне и ткнулась мордой в ладонь. Вчера, когда незваная гостья наконец уснула, я запустил собак в дом, где они обычно и находились.
– Ну что, Мирта, будем возвращать себе покой? – спросил собаку, поглаживая ее пушистую шерсть.
Я подъехал к ночному столику и, взяв с него телефон, набрал номер отца. Вернулся к окну, сверля сугробы взглядом. Черт знает что. Надо было не соглашаться и не впускать девку, пусть бы катилась, откуда приехала.
– Доброе утро, сын, – поздоровался отец, едва ответив на звонок.