Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 113

Подмастерье, разделавшись с булочкой, аппетита не потерял — он теперь щелкал лесные орехи, плюясь коричневой твердой скорлупой.

— Не, щас все куда скучней будет. Но в общем, тоже неплохо. Смотри, короче!

И отвернулся от соседа-надоеды, забив рот орехами.

— Ну смотри, так смотри, — пожал плечами Сангльер. — И подожду, что уж теперь!

Ожидание не затянулось! Не прошло и квадранса, как на помост вытащили перевязанного человека в богатой одежде, заляпанной кровью. Вытащив, посадили на вынесенный следом стул с высокой спинкой.

Вперед выскочил все тот же чинарь. Проорал что-то…

— Прости, друг, я снова не понял нихрена, — дернул моряк обжору, увлеченно расправляющимся с куском вяленого мяса — бездонные карманы у него, право-слово!





— Божий суд продул. Ему сержант Хумпис с трех ударов меч выбил. А ты что, в уши балуешься, а?

— Спасибо! — сделав вид, что не заметил оскорбления.

Израненному накинули петлю на шею. Один из тех, кто резал свинью, отошел в сторону, дернул за рычаг. Стул с человеком упал вниз, сквозь раскрывшиеся створки. Стул упал на землю. Человек задергался, на миг коснулся пальцами босых ног спинки стула… Обмяк, вытянулся.

Взревевшая толпа кинулась к виселице, чуть не стоптав замешкавшегося Сангльера. Пришлось самому, изо всех ног бежать вперед — попробуй остановиться, уронят, затопчут! Людская масса донесла до виселицы. Зеваки, как стая голодных гиен, накинулась на повешенного, в миг разодрав тело на клочки.

Сангльер, которого вжало спиной в стену, изо всех сил отпихивался руками — не хотелось стать мокрым пятном на каменной кладке. Наконец людской поток схлынул. От повешенного остались брызги крови и кусок веревки, ярдах в трех над землей — туда не добрались.

Моряк протолкался сквозь поредевшую толпу, и изо всех ног припустил в порт — надо было увиденное срочно залить добрым кувшином крепкого! А лучше — двумя.