Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 70



Глава 23. Декабрь

Бьянка

— Бьянка, держи лук плавнее, — сделал мне замечание мастер.

— Это невозможно, — опустила я лук и зарычала. — Линда уже давно обошла меня во всем, хотя я тренируюсь без отдыха.

— Ты слишком зациклилась на результате, поэтому не можешь сосредоточиться. У Линды все получается быстрее, потому что она спокойная. В тебе слишком много огня.

Ну, да, огненная магия проснулась во мне, но причем здесь это? И вообще, я никому об этом не говорила. Поэтому, я подозрительно прищурилась, глядя на мастера.

— Что? — со вздохом спросил он.

— Ничего. А покажите мне ещё разок, как правильно держать лук.

— Чувствую, что где-то здесь затаилась манипуляция, — рассмеялся он. — Ладно, поднимай оружие.

Теплая ладонь легла мне на живот и слегка надавила.

— Не забывай про дыхание, — сказал мне эльф на ухо. В порядке всё с моим дыханием… было… несколько секунд назад.

Второй рукой мастер поправил мне лук.

— Стреляй.

Стрела угодила точно в цель.

— Мастер, вы творите чудеса, — мурлыкнула я.

— Не преувеличивай, — хмыкнул он. — Просто кому-то нравится притворяться неумелой. Скажешь, зачем?

Что, вот так сразу?

— Это секрет, — ответила я и слегка поёжилась.

— Бьянка, твое занятие закончилось полчаса назад. Отстань от мастера, — раздался звонкий голос Элис, и мне в лицо прилетел снежок. Я зажмурилась стала отплевываться от снега.

— Ой, прости, я нечаянно, — весело крикнула она.

— Да, считай, что я поверила, — ворчливо ответила я, отряхиваясь. — Ай, за шиворот попало!

Я попыталась достать снежок, но было слегка неудобно. Эльф рассмеялся и пришел мне на помощь. Там, где он дотрагивался пальцами, кожа начинала гореть.

— Иди к друзьям, огонёк, — разрешил эльф, вызывая у меня детский восторг.

Я тут же с боевым кличем кинулась на друзей, попутно лепя снежки воздушной магией. Девчонки со смехом бросились в разные стороны, а парни стойко приняли удар на себя. Но потом… Пощады не получил никто. Кажется, снег был везде: и в волосах, и на одежде, и под ней.

— Столько лет не видела родную дочь, и посмотрите. Я думала, что ты повзрослела за это время, — раздался недовольный голос, от которого я замерла и развернулась. Передо мной стояла женщина, выглядевшая более взрослой копией меня. Рядом с ней находился мужчина, поразительно похожий на Шона, только с более короткой прической и следами морщинок вокруг глаз. Мы, конечно, были предупреждены о том, что эти двое захотят нас навестить. Но, тем не менее, их приезд стал неприятной неожиданностью.

— Так и не приезжала бы, мама, — едко ответила я, глядя на ту, что когда-то отказалась от меня.

— Отец, — сухо кивнул Шон, приветствуя спутника моей матери.

— Сын, ты не рад мне? — удивился мужчина. — Мы столько лет не виделись.

Ментально я почувствовала, как напрягся Кай.

— Ребят, идите, мы вас догоним, — попросила я своих друзей.

Шон приблизился ко мне и взял за руку в качестве поддержки. Наши родители, разумеется, обратили внимание на этот жест.

— Вы вместе? — чуть равнодушно спросила мать. — Или как раньше? Столетия прошли, а привычки не меняются?

— Сынок, эта девушка проклята, — сообщил старший ведьмак. — Даже если у нее получится снять проклятие, твоей она никогда не станет.

— Моя дочь слишком своевольна, чтобы понять простые истины, — поджала губы мама. — Не понимаю вообще, как ты смогла вернуться сюда. Скольких мужчин осушить успела?

Осушить? О чем она? Готова поклясться, что при моих действиях ни одним мужчина не пострадал. Ну, кроме Шона, возможно. И то, скорее, было задето его самолюбие.

— Очень хотелось бы побеседовать с ректором, чем он руководствовался, когда нарушил приказ Верховной ведьмы.

— Приказ? — надеюсь, моё удивление не выглядело слишком очевидным.



— Ты допустила серьезную оплошность и не была достойна продолжать обучение в этих стенах. Я хочу знать, что изменилось. Мальчик, проводи нас в кабинет ректора.

— Идём, — хмуро сказал Шон и повел нас внутрь здания. По пути мы столкнулись с Каем. Он переживал, и не смог далеко уйти.

Отец Шона остановился перед ним и задумался.

— Знакомое лицо. Мы с вами нигде не могли встречаться ранее?

— Вряд ли, господин, — ответил Кай, и на его лице не дрогнул ни один мускул. — Я простой парень из обычной деревни.

— Хм…

Старший ведьмак не стал об этом раздумывать и прошел мимо. Мать моя вообще посмотрела на него как на пустое место.

Навстречу нам уже спускались ректор и профессор Виспер.

— Верховная, господин Советник, — воскликнул профессор Шмидт. — Какая честь для нашей академии! Проходите в мой кабинет, и я расскажу всё, что вас интересует.

— Я бы хотела узнать, как обстоят дела у моей дочери, — высокомерно произнесла мама. — Бьянка, не уходи далеко. Я не смогу задержаться надолго.

Мы смотрели вслед удаляющимся родителям.

— Это нехорошо, — протянула я.

— Согласен, — кивнул Шон.

Кай продолжал ждать на том же месте.

— Как ты считаешь, зачем я попросила всех вас уйти? — гневно прищурилась я.

— Всё же хорошо. Они не поняли ничего, — попытался защититься дракон. — Твоя мать вообще не обратила на меня внимания.

— Я бы на твоём месте так не обольщалась. Она на всех так смотрит. А что у нее на уме, не знает никто. Пожалуйста, не попадайся им на глаза.

По упрямому выражению лица дракона я поняла, что здравый смысл сейчас для него как пустой звук.

Из кабинета ректора родители вышли в приподнятом настроении.

— Неожиданно услышать столько хорошего о своей дочери, — скептически сказала моя мать. — Говорят, ты занимаешься больше всех.

— Сынок, твои успехи меня радуют. Тебя ждёт хорошее место после окончания академии, — добавил ведьмак. — Король черных драконов согласился принять тебя на службу. И заметь, исключительно из-за твоих талантов. Твоя мать бы гордилась тобой.

— Отец, я решил остаться здесь.

— Зачем? — не понял он.

— Моё место там, где живёт мое сердце.

— Забудь, юноша, моя дочь слишком ветрена, чтобы надолго остаться с одним мужчиной, — изобразила сочувствие на лице моя мать.

— А, может, она влюблена в моего сына, — не согласился ведьмак. — Или ты считаешь, что он недостоин любви твоей дочери?

— У тебя прекрасный сын, — снисходительно улыбнулась Верховная. — Но моя дочь слишком глупа, чтобы признать, что влюблена в кого-то. Она всегда предпочитает сбегать от проблем. В противном случае, она бы уже сняла проклятие. Ты ведь его не сняла?

— Нет, — твердо ответила я, прямо глядя в глаза женщине, что называет себя моей матерью.

— Что и требовалось доказать, — снисходительно улыбнулась она. — Так что, юноша, соглашайся на предложение отца.

— Я сам отвечаю за свою жизнь, — твердо ответил Шон.

— Обсудим это в другой раз, — с каменным выражением лица ответил ему отец.

— Приходите в любое время, — кланялись им вслед два профессора. Ожидаемо, те никак не отреагировали.

— Они настойчиво расспрашивали про вашу личную жизнь, — сказал ректор, когда эта парочка исчезла.

— Надеюсь, вы не посвятили их в её подробности?