Страница 68 из 80
Глава 23
Стоило отдаться чувствам, как я должен был сразу ощутить того странного зверя, но…
Пустота.
Я открыл глаза и вновь окинул взглядом поле передо мной. Ярость читалась на лицах воинов. Снова ушел в себя — присутствия нет. Хм-м-м.
— Отходим, господин Хиттон. — вырвал меня из мыслей мужской голос.
Я почувствовал, как в плечо впились жесткие пальцы и потащили меня прочь от шума схватки. Я еле-еле успел начать переставлять ноги.
Вперед наконец выдвинулись маги. Проходя мимо них, стал обладателем высокомерных взглядов. И это вполне обосновано — разгон у меня был на рубль, а удар — штанга. Точнее, его вообще не было.
Меня отпустили, когда мы отошли метров на двести. Воины тоже начали потихоньку отступать от стен, стараясь по минимуму нести потери, но тут и там виднелись тела. Из тысячи, пол сотни точно уже не вернется.
И тут бахнуло. Самый настоящий ливень различных заклинаний накрыл поле боя. Забор, что прикрывал противников, просто перестал существовать, как и люди за ним. За эти пол сотни бойцов враг поплатился двумя.
— Вперед! — раздался зычный голос командира.
Поток людей ломанулся сквозь открывшийся лаз, добивая оглушенных и раненых. Думаю, еще не меньше двухсот отправилось в Асгард.
Однако с той стороны тоже дураков не было. Слышались команды и вскоре там сформировался кулак, что ударил в разреженный строй солдат королевства Кэяр. Около сотни человек вышло покурить и уже не вернется.
— Отступаем! — услышал команды тут и там.
Волна людей сдала назад, стараясь не показывать спину. Иначе организованное отступление превратится в бегство.
И вот тут противник допустил ошибку. Горячие головы отправились следом. Да, их было не очень много, но триста воинов в полной броне — это не хухры-мухры.
Второй залп магии не оставил им и шанса.
— У-у-у-у. — разноголосый вой раненых разлетелся над полем.
Запах железа, трупы, разорванные тела. Кровь, смешавшаяся с грязью. Все это вызывало только одно чувство — мне захотелось опорожнить желудок. Я даже почувствовал, как что-то горячее поднялось по пищеводу до горла, но сумел сдержать порыв и насильно сглотнул.
С другой стороны забора набегали воины, но не вылезали из-за защитных стен. Наши с шутками и веселыми криками откатились назад и теперь собирались в строй.
Вокруг меня стояли боль, страх и смерть. Я впервые вижу столько убитых и такие ужасные увечья.
— В лагерь! — крикнул один из командиров.
Словно кто-то дернул рубильник. Войска Кэяр одновременно двинулись в сторону нашей ставки. Выглядело это настолько внушительно, что я даже загордился. Я на этой стороне. С победителями, а не с жалко стонущими проигравшими.
Маги пошли впереди, обсуждая вылазку. Я же шел аккурат между ними и войсками. Странно. Туда шли — маги были за спиной, теперь впереди. Это какая-то неведомая мне тактика?
— Господин Хиттон, — рядом оказался один из командиров, осматривая меня внимательным взглядом. — с Вами все в порядке? Вы не ранены?
Я не отказал себе в возможности окинуть его взглядом. Молодой мужчина, лет двадцати-двадцати пяти, светлые волосы, прямой нос и пухлые губы. Он сканировал меня холодными карими глазами.
— Все хорошо. — отмахнулся от воина и тут же спохватился. — А они не будут контратаковать? Не пошлют за нами конницу?
— Пха-ха-ха. — весело рассмеялся командир. — У нас маги! Если нападать, то нужно брать своих. Наши легко испортят землю под ногами, и вся атака превратится в попытку перебраться через изменившуюся твердь.
— Понял. — кивнул ему, и мужчина отстал.
Ну, а что тут непонятного? Как там было в фильме? Пока противник рисует карту наступления, мы меняем ландшафты, причем вручную. Когда приходит время атаки, противник теряется на незнакомой местности, и приходит в полную небоеспособность.
Однако сейчас меня волновал другой вопрос. Почему не сработал этот самый эгрегор? И у меня, кажется, есть на него ответ. Обычные люди не выделяют нужных эмоций. Только владельцы атрибута могут создать требуемый осадок.
Думаю, какой-нибудь ученый мог бы разобраться во всем и даже, наверняка, обосновать. Для себя я проверил эту возможность, буду в будущем иметь ввиду.
Меж тем мы уже подходили к лагерю. Настроение бойцов за спиной становилось все лучше. Это война. Нести потери вполне нормально.
Знать так вообще топала неспешно, и я уже слышал громкое обсуждение, как они планировали провести сегодняшний день. Женщины и вино. Наверняка притащили с собой служанок для развлечений.
— Господин Хиттон, — одернул меня голос того командира, что до этого интересовался моим самочувствием. — генерал Квор просил Вас прибыть к нему, как мы вернемся. Идите за мной.
Я беспомощно огляделся по сторонам. Однако был вынужден выдвинуться за молодым мужчиной. Только тяжело выдохнул и повесил голову, словно впереди меня ждала не приятная беседа, а очередная пытка.
Воин оставил меня в одиночестве около шатра и скрылся в неизвестном направлении. Двое охранников, снова новых, смотрели внимательно и цепко. Не сбежать. Что ж.
Я подошел ближе к амбалам, и один из них оттянул полу палатки, приглашая пройти внутрь. М-да. А завтра красную дорожку постелют?
Благодарно кивнув воинам, вошел внутрь, пригибаясь. В этот момент генерал и какой-то представитель знати склонились над картой и что-то негромко обсуждали.
— Хит, — услышал голос военного. — присядь и подожди, пока я освобожусь.
Я окинул комнату взглядом и нашел пару стульев у тканевой стены шатра. Именно туда я и направил свои стопы. Да чего греха таить? И все остальное тоже.
Гостя Квора я до этого не встречал. Высокий поджарый мужчина с темными короткими волосами и узким лицом, на котором я успел заметить тонкую полоску губ и горбатый нос. Широко расставленные голубые глаза скользнули по мне и вновь прикипели к карте на столе. Лично для меня он был похож на сокола.
Пока важные люди тишком общались, я прикрыл глаза и погрузился в свои мысли.
Сегодня вечером я обязан присутствовать на встрече. Вот только… зачем мне нужно быть на ней лично? Сходят, пообщаются и мне расскажут о результатах. Выслать из столицы — это одно, но тащить балласт на само рандеву — глупость.
— Хит. — выдернул меня из дворца дум резкий голос военного.
Я поднял взгляд и окинул помещение. Гостя не было видно. То ли я слишком надолго ушел в себя, то ли вообще уснул под свои мысли. Надеюсь, хоть не храпел.
— Я, господин. — подскочил со своего места и вытянулся по струнке.