Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 80



Глава 11

— Зависть. — обкатал на губах это слово Борпит. — Ясно.

— Ты ею не обладаешь. — пожал плечами. — Потому тебе нет смысла получать такой атрибут. Брату ты не завидовал, знати тоже…

На что слуга принцессы покачал головой. Молчание накрыло его коморку. Я переступил с ноги на ногу, ожидая продолжения беседы. Однако ничего не происходило. Безмолвие, что окутало нас, не собиралось заканчиваться, пока бастард тяжело не вздохнул.

— Ты не прав, Хит. — покачал он головой. — Я всегда завидовал и буду завидовать одному человеку. Тебе.

— С чего бы? — удивился в ответ. — У меня ничего нет, чтобы ты испытывал подобные эмоции.

— Это сложно объяснить. — грустно улыбнулся собеседник. — Могу лишь сказать, что у тебя есть то, что ценнее всех богатств этого мира.

— Ты о чем? — нахмурился я.

Правда, парень не собирался отвечать. Он покачал головой, смотря себе под ноги. Вновь нас окутала вуаль тишины. Прошло не менее пары минут, прежде чем Борпит ударил себя по коленям и встал, глядя прямо в глаза.

— Что я должен делать? — уточнил он твердо.

— Подставиться под вербовку. — кивнул ему. — Нужно, чтобы ты привлек внимание Братства. Их осталось немного, но скоро у тебя будет шанс. Перед балом сюда явятся послы. С ними будет и глава третьего отдела, граф Кават.

— Я подумаю, как это можно сделать. — серьезно заявил парень.

— Если нужно… — начал было я, но меня остановили поднятой ладонью.

— Я сам. — заявил слуга принцессы. — Можешь идти.

Я растерялся и даже осмотрелся вокруг, пытаясь найти за что бы зацепиться взгляду. Поймав себя на этом, кивнул собеседнику и вышел прочь. Сам, так сам. Он справится, я уверен.

Покинув комнату, отправился к себе.

Оставшиеся дни до встречи с послами прошли в подготовке к балу. Замок был вылизан и вычищен. Закупка продуктов, доставка, согласование меню. Целый пласт работы, который проходит всегда фоном для господ.

Кроме всего прочего, подготовка торжественной части, что будет происходить перед празднованием, приглашение нужных людей. Это занимало все мое время.

Правда, я все же нашел возможность между делом сбегать за заказом к мастеру и забрать его.

Когда наступил день приезда послов, мы подготовили тронный зал. Также, я сделал то, что обычно не практиковалось в этом мире — шведский стол. Небольшие столики с закусками и наполненными бокалами были расставлены у левой стены, если стоять лицом к трону.

Вроде, как и не полноценное застолье, но и торжественностью попахивает. А главное — дает возможность обсудить некоторые вопросы без лишнего официоза.

— Ваше Величество! — объявил штатный церемониймейстер, и его помощники открыли двустворчатые двери.

Да-да. Самый что ни на есть специалист по церемониям во дворце. Кроме проведения торжеств, он более ничем не занимался и был отстранен от другой работы. Меня с ним познакомил наш дворецкий — Доронт, и я удивился, что до сих пор не пересекался с данным персонажем.

Когда дверь нам открыл небритый, заспанный мужчина и из прохода дохнуло таким перегарищем, что я покачнулся, подумалось даже, что назначенный человек не подходит для своей должности. Высокий, худощавый, с грязными волосами-сосульками и кислым выражением лица. Дворецкий обозвал его Жилдаром и предупредил о планирующихся событиях. И что я вижу сейчас?

Статный красавец со скучающим выражением на лице. Темные волосы расчесаны, щеки выбриты. В любом случае, работу он свою знал прекрасно и все делал согласно регламента. Главное, как сказал дворецкий, предупредить его заранее о планируемых событиях. Где-то за сутки.

— Барон Тират Киринод. Представитель Кэяр, который самоотверженно и безустанно отстаивает интересы нашего государства в королевстве Рунда. — огласил церемониймейстер и поклонился.



В комнату вошел благородный и тут же опустился на колено. Высокий, с небольшим животом, что придавал ему солидности. При всем при этом лицом он был худ. Карие глаза поблескивали интеллектом. Так и не скажешь, что он безземельный дворянин.

Вот, кстати, и значение приставки «ар» между именем и названием надела. Если такой действительно существует — то она есть.

Также есть и различия в правах между полноценными и безземельными дворянами. Например, бароны с наделом могут посматривать на дочерей графов. Да, шанс очень маленький, но он не равен нулю. Зато благородные без земли даже косой взгляд не могут бросить.

Там еще много чего по мелочи. Например, приглашать на танец лицо королевской крови безземельным нельзя и так далее по списку.

— Барон Вирад ар Кринодин… — продолжал Жилдар.

Спустя десяток минут в зале собрались все причастные, в том числе и граф Кават — начальник этого балагана.

Я покинул тронный зал через ход для слуг. Мое присутствие здесь не требуется.

— Рина. — подозвал одну из служанок, что обслуживали торжество.

— Господин Хиттон. — поклонилась девушка.

Я поморщился. Вот сколько можно пихать этого «господина» в каждую фразу? Я уже всех по десять раз просил не называть меня так, но они все одно продолжают.

— Как закончится торжество, — сказал твердо. — найди меня на кухне. Раздадим подарки гостям.

Служанка кивнула и перевела свой взор на происходящее в зале. Ее глаза мигом заблестели. Эх, девчонки, вас манит свет и яркость мира благородных. Молодые еще.

Пройдя по кишке коридора, попал сразу на кухню — это специальный ход для подачи блюд и обслуживания различных застолий.

— Добрый день. — помахал Ритогону.

— Хит? — удивился он. — Садись, я сейчас тебя покормлю.

Передо мной тут же легла глубокая тарелка с какой-то похлебкой. Однако внешний вид был обманчив. Попробовав, я оценил глубину вкуса и его пряность. Ложку откусишь, не заметишь.

— Знаешь, — начал задумчиво, как только прикончил это произведение искусства. — я только что понял, что подсел на твою готовку.

— Хе-хе-хе. — услышал смущенное от повара.

Я еще раз вспомнил вкус. Божественно.

Больше всего меня удивляло, что Ритогон не был зазнайкой. Наоборот, он всегда волновался, что не доделал, не довел до конца. Каждый раз удивляя все новыми гранями и глубиной изысканных творений искусства. Поразительный человек.

— Слушай, — отвлек его. — если я когда-нибудь решу сменить место службы, пойдешь ли ты со мной?

— Куда это ты собрался? — сузил глаза повар.

— Не суть важно. — отмахнулся от него. — Просто я понял, что без твоих блюд мой мир потеряет краски.