Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 91

Юродствует — всех по одному в «двушки» поселили, с выдачей абонемента в рестораны, а вчера вечером водили в вип-баню и потом в массажные салоны — их у нас в городе три, в каждом по четыре китайских молодых специалиста работают, класса «достойные ученики прославленных мастеров». К ним приставлены молодые специалисты отечественные — учатся. Как только в один из салонов сходила первая бабушка-колхозница, работы стало хоть отбавляй: спины пожилым товарищам китайцы вправлять умеют прямо сказочно, а берут совсем недорого — пенсионер платит рубль за сеанс, а остальные четыре доплачиваю я — тайком, понятное дело.

— Тогда давайте переходить к делу, — предложил я и уселся поудобнее.

— Василий Андреевич, начинайте, — велел Иван Илларионович.

Функционер справа от него развязал тесемки папочки, Марфа Андреевна — секретарь — приготовилась настукивать протокол.

— Почему в игре «Оператор ПВО» — экспортное название «Missile Command» в качестве одного из восьми «уровней» представлен Вашингтон? — мощно начал он. — Вы предлагаете нашим гражданам защищать столицу стратегического противника от наших ударов?

— Валентин Романович? — переадресовал Максим Петрович вопрос ответственному за разработку ученому.

— Согласно сюжету игры, ракеты выпускают прилетевшие из глубин космоса галактические империалисты, — ответил он. — Главным героем игры — собственно «оператором ПВО» — является Иван Иванович Иванов, отличник боевой и политической подготовки, член Коммунистической Партии и герой Советского Союза. Благодаря высочайшему уровню подготовки, ООН поручает ему защиту планеты от иноземных агрессоров. Когда он блестяще справляется с миссией, в седьмом уровне уничтожив ответным ударом флот пришельцев и с почестями возвращается домой, американские империалисты наносят вероломный удар по Москве, и Ивану Ивановичу вновь приходится занять рабочее место — этот уровень будет доступен только в отечественной версии игры. Мораль заключается в вероломстве империалистов. Экспортная же версия игры прославляет умения Красноармейцев и демонстрирует всему человечеству необходимость сплотиться для преодоления потенциальной внешней угрозы.

— Принимается, — устроил ответ Ивана Илларионовича.

— «Сплачивание» так же актуально для игры «Космические захватчики», — добавил я.

— К «Космическим захватчикам» у нас вопросов нет, — отмахнулся глава худсовета. — Следующий пункт на повестке — игра «Приключение». Семен Поликарпович?

— Главным героем игры является вор, — озвучил претензию функционер. — Воровство является уголовно наказуемым, вредным для общества явлением.

— Юрий Федорович, — «пасанул» Максим Петрович.

— Действие игры происходит в вымышленном мире, где социально-экономическим базисом является капитализм. Игра призвана продемонстрировать, насколько бесчеловечной и сводящей с ума является эта система: персонаж игры настолько жаден, что готов подвергать свою жизнь многочисленным опасностям ради сокровищ. После финальной битвы с драконом игроку будет предложен выбор: потратить награбленное на борьбу с капитализмом, либо оставить всё себе. Во втором случае персонаж превратится в дракона, вынужденного охранять не принесшие ему счастья сокровища.

— А в первом? — не отстал Юрий Федорович.





— А в первом будет показана сценка, на которой взявшиеся за руки товарищи смотрят на уходящую в небеса ракету с космонавтом.

— Принимается, — решил Иван Илларионович. — Последний пункт повестки: «Венерианский шахтер» — экспортное название «Dig Dug». Вызывает опасение способ расправы с врагом — на наш взгляд, использование насоса для их «накачки» с последующим взрывом является избыточно жестоким. Мы рекомендуем заменить насос на бластер.

— Здесь нам крыть нечем, Иван Илларионович, — признался я. — Но такой способ убийства врагов требует от игрока тщательного планирования своих действий, то есть — развивает дарованное нам эволюцией абстрактное мышление. Кроме того — бластеры банальны, в то время как «накачка» врагов, в силу своей необычности, привлечет аудиторию. «Одиссея-2» призвана решить две задачи: заработать для страны валюту, которая прямо скажется на уровне жизни наших граждан, и показать техническую доминацию первого в мире государства рабочих и крестьян. Это — наша «мягкая сила», которая бьет по самому важному направлению — по молодежи. Взращенная на наших играх, она пронесет через годы симпатию к Советскому Союзу, и, достигнув определенных высот в обществе, станет подспорьем для нашей идеологической войны с капиталистами. Это, извините, война, и, если для победы в ней нужно «надувать» картинки на экране, а не идти на пулеметы, я считаю такую игровую механику приемлемой. Финальное решение о выпуске игры на внутреннем рынке, разумеется, остается за вами, но разве дети не надувают лягушек и не суют спички бабочкам в жопы и без всяких «Венерианских шахтеров»?

— Сергей, я не могу записать в протокол слово «жопа», — поделилась сложностями своей работы Марфа Андреевна.

— Предлагаю опустить бабочек, ограничившись лягушками, — ответил я. — Вы не против, товарищи?

Товарищи были не против.

— Что ж, полагаю, осуществить на практике расправу при помощи насоса крайне сложно, поэтому данный вопрос предлагаю считать решенным, — вынес вердикт Иван Илларионович. — Заседание закрыто, желаем вам дальнейших успехов в освоении новых технологий.

На следующий день к нам в гости приехал «космический академик». Отчет о потраченных средствах штука настолько секретная, что заслушивать его пришлось на минус втором этаже того же НИИ. Три нуднейших часа Егор Львович рассказывал мне, на что именно улетели две сотни миллионов рублей. После этого он посмотрел на меня фанатично горящими глазами и вкрадчиво спросил:

— Сережа, поговаривают, что ты хотел строить в этих краях атомную электростанцию?

— И сейчас хочу, — кивнул я. — Но товарищи из Министерства среднего машиностроения говорят, что потребные мощности пока выделить не в силах.

— Это если, так сказать, в сугубо гражданской конфигурации — энергию давать, — заговорщицки улыбнулся он. — Но, если помимо энергии она станет давать стране плутоний, уверен, мощности найдутся — были бы средства.

— Спасибо за лайфхак, Егор Львович, — испытав прилив энтузиазма, кивнул предвкушающий новые возможности ребенок.

— «Слом жизни»? — удивленно поднял он бровь.