Страница 4 из 100
— Так, — прозвучало со спины негромкое. — Неплохо.
Я немедленно возгордилась собой. Из уст лорда Блекнара это прозвучало как самый настоящий комплимент.
— Точнее, глупость, конечно, но небезнадежная, — тут же исправился Вэлнар со своим обычным сарказмом, и робкая улыбка, затрепетавшая было на моих губах, тут же умерла.
— Кто скажет, в чем ошибка? — тем временем обратился он к аудитории.
Как и следовало ожидать, всеобщее молчание было ему ответом. Студенты хмурили лбы, листали конспекты, но отвечать на вопрос не торопились. Еще бы! Кому хочется по доброй воле привлечь к себе внимание главы рода черных драконов?
Эх, какая, все-таки, жалость, что я сегодня проспала! Иначе успела бы забиться в самый дальний конец аудитории. Авось Вэлнар меня и не заметил бы.
А впрочем, вряд ли. По-моему, он в любом случае намеревался сделать наличие у меня родовой защиты Реднаров общеизвестным фактом.
— Никто не скажет? — нарочито удивился Вэлнар. — Мышки мои робкие, в таком случае вынужден с превеликим сожалением констатировать, что общаюсь со слабоумными бедолагами.
— Мы не слабоумные! — вскинулся от возмущения тот же брюнет, который осмелился чуть раньше вступить с ним в разговор. — Вы не имеете ни малейшего права нас оскорблять!
Ох, зря он это сказал.
Об улыбку лорда Блекнара, казалось, можно было порезаться — такой острой и безжалостной она стала. Глаза сверкнули стальным блеском.
— Какой отважный мальчик, — мурлыкнул он. — Как тебя там… Стивен, вроде бы?
Парень повыше вздернул подбородок, глядя на лорда в упор. Надо же. И впрямь очень отважный. У меня бы смелости не хватило смотреть лорду Блекнару в глаза.
О, а между прочим, он с факультета черных драконов. На это указывал угольного цвета жилетка и темная шелковая сорочка. В этом случае — тем более зря он огрызается.
Вэлнар кашлянул и приподнял бровь, показывая тем самым, что все еще ждет ответа на свой вопрос.
— Стивен Оуш к вашим услугам, — процедил парень.
Я мысленно повторила фамилию парня. Получается, ни в какой драконий род он не входит. Но и совершенно безродным, как я или Коннор, не является. Скорее всего, сын какого-нибудь состоятельного господина, который решил не брать фамилию жены ради подтверждения древности крови.
— Стив, стало быть. — Вэлнар удовлетворенно кивнул. — А ну-ка, покажи конспект.
И повинуясь его небрежному движению, с парты взлетела тетрадь Стивена. Подлетела к нему, и Вэлнар, чуть сдвинув брови, принялся листать конспект.
Правда, почти сразу кисло сморщился, захлопнул тетрадь и отправил ее в недолгий обратный полет.
— Негусто, — резюмировал Вэлнар. — Пожалуй, проверим еще.
Тотчас же с разных парт взмыли еще несколько конспектов несмотря на протестующие возгласы их хозяев. Впрочем, на их изучение Вэлнар потратил еще меньше времени. Ему хватило всего пары секунд — и тетради вернулись на прежние места.
— Крайне печально, — проговорил он. — Жаль, что лорд протектор не прислушался к моему мнению и не отказался от услуг господина Нирта Нейтрана еще в конце прошлого учебного года. Теперь абсолютно очевидно, что вести занятия он больше не может.
Посмотрел на меня и сделал знакомый жест.
Сумка сама собой распахнулась, и из нее выскочил уже мой конспект. Его Вэлнар изучал уже дольше, но недовольная морщина, разломившая переносицу лорда, никуда не исчезла, напротив, стала глубже.
— Да, больше господин Нирт Нейтран этот предмет у вас вести не будет, — наконец, озвучил свое решение Вэлнар. — Пока не подберем замену — я лично буду читать вам лекции и проводить практические занятия.
Стоит ли говорить, что полный ужаса общий вздох был ему ответом.
Слабая улыбка опять затрепетала в уголках рта лорда. Он положил мой конспект на край своего стола, повернулся ко мне и чуть мягче проговорил:
— Ну что же. Твоя глупость только что стала чуть менее безнадежной. Но глупостью от этого быть не перестала. Детка, ты ошиблась в расчетах ровно на порядок. Не учла понижающий коэффициент сопротивления магического поля, который, между прочим, у тебя в формуле есть. Но его значения вам не дали, хотя, вообще-то, это константа. Поэтому если бы мой удар был такой силы, как ты вычислила, то произошло бы вот что…
И стремительным движением отправил в мою сторону крохотный, но ослепительно яркий огненный шар, который создал буквально за мгновение секунды.
Я вся сжалась, готовая к самому страшному. И оно не заставило себя ждать.
Оглушительно громыхнуло. Да так, что с потолка посыпалась белая пыль. На этот раз алый щит не просто появился вокруг меня. О нет, он упруго отбил атаку Вэлнара. Удивительно, но тот успел увернуться, хотя нас разделяло всего пара шагов. Отскочил в сторону — и заклятье угодило в стену. Ударило с такой силой, что замок задрожал, словно готовый обрушиться. Пол под моими ногами пошел пьяной волной, и я вскрикнула от страха, присела и на всякий случай прикрыла голову руками — а то вдруг сверху полетит уже не побелка, а камни.
И не я одна испугалась. В аудитории воцарился настоящий переполох. Кто-то даже рванул к дверям, готовый спасать жизнь.
— А ну, тихо!
Удивительно, лорд Блекнар при этом не повысил голоса, но шум мгновенно стих.
— По местам! — раздался новый хлесткий приказ.
И опять никто не осмелился протестовать или возмущаться. Прошло всего несколько секунд — и в аудитории ничего более не напоминало о случившемся.
— Мы продолжим занятие, но через пару минут, — с доброжелательной улыбкой проговорил лорд Блекнар.
Едва заметно подмигнул мне, и я тут же напряглась. Какую еще пакость он задумал?
В шаге от меня вдруг распахнулся портал, и я шепотом выругалась. Ах, ну да. По всей видимости, нападение такой мощи Эйнар уже не смог проигнорировать.
— Амара? — раздалось встревоженное, и из тьмы выступил лорд протектор. — Какого демона у тебя происходит?
Осекся, осознав, что оказался на виду целой аудитории студентов, которые принялись взволнованно перешептываться после столь внезапного появления перед ними лорда протектора.
— Простите, лорд Реднар. — Вэлнар безмятежно улыбнулся. — Мне очень жаль, что мы случайно отвлекли вас от важных государственных забот. Небольшая неточность в вычислениях.
Эйнар отчетливо скрипнул зубами. Посмотрел на доску с моими вычислениями, затем на меня.
— У тебя все в порядке? — спросил негромко, не обращая внимания на то, как удивленные шепотки в аудитории после этого раздались громче.