Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 59



Мужчина поставил Эшера на ноги, крепко обнял Томаса, а затем все трое, взявшись за руки, направились ко мне.

Добрый день, — вежливо поздоровался мистер Прат.

Когда-то красивое лицо его, столь напоминающее лица сыновей, уже было покрыто сетью мимических морщин. Таких, какие часто бывают у людей, обремененных несчастьями. Русые волосы, отросшие почти по плечи, были испещрены сединой. И лишь серые глаза оставались ясными и молодыми.

Военная форма мистера Прата была поношена, а сапоги покрыты пылью. Думаю, лорд Кеннет не преувеличивал, говоря, что сестра его жила с этим человеком в полной нищете.

Мисс, — слабо улыбнулся мужчина, — возможно, я слишком многого прошу, но молю вас, позвольте мне видеться с моими сыновьями!

Такого прямого и быстрого заявления я не ожидала. Между тем этот мужчина и его дети смотрели на меня с такой мольбой в глазах.

Я знаю, что нарушила все правила. И знаю, что это может привести к моему увольнению. Но я договорилась с мистером Пратом, что завтра мы с детьми снова придем в яблоневый сад'.

Я была согласна с решением Гвендолин, но понимала, что неприятностей ей не избежать. Припрятав дневник, я попыталась уснуть.

Утром приехали они. Король Артур. Ланселот. Робин Гуд. И Гай Фокс.

Эти английские супергерои поставили своих железных коней в гараж замка, а сами расположились в комнате, еще недавно занимаемой мною одной.

Свои настоящие имена они наотрез отказались сказать и попросили звать их просто: Арт, Ланс, Робин и Гай. При этом каждый галантно поцеловал мне руку, а затем не менее галантно скользнул взглядом по моей зоне декольте. С собой у гостей были мечи, стрелы и пиротехника, у Гая Фокса, конечно же. Говорили ребята громко и уже во дворе замка начали петь акапеллой «Green sleeve».

Джон объяснил всё тем, что они хорошие ребята и просто любят входить в образ сразу. А еще прибавил, что я привыкну к ним. Я же в какой раз порадовалась, что моя коллега по работе леди Джулия молчалива и тиха.

Однако даже во время моей работы ко мне в комнату постоянно врывались то Ланселот, то Артур, а Робин с Гаем и вовсе столкнулись нос к носу в дверях, чем вызвали друг у друга немалое негодование. По версии каждого, им просто необходим был какой-либо том из библиотеки. Надо же какие любознательные мужчины. Хотя, полагаю, на деле каждый хотел получше познакомиться со мной, а интересно в Лондоне, откуда они приехали, девушек не было? Впрочем, я не была против. Ребята оказались милыми и дружелюбными. Они изрядно мешали работе, зато веселили меня от души. Вечером же, как и положено по старым английским традициям, мне рассказали историю о белой даме замка.

— Итак, Анна, — по-деловому произнес Артур, разливая по стаканам виски, — не страшно ли вам, такой хрупкой леди, жить в этом огромном, ужасном замке?

Я пожала плечами. Кеннет Кастл, конечно, изобиловал темными коридорами и множеством закрытых комнат, но здесь было нечего бояться. Когда я снимала комнату в спальном районе Лондона, по вечерам мне было намного страшнее.

— А между тем, — напустив на себя мрачную таинственность, продолжил Артур, — здесь в замке обитает самое настоящее приведение!

Я снова не была впечатлена. В Кеннет Кастл я прожила почти месяц, и ни один призрак меня не потревожил.

— Джон не рассказывал о белой даме замка? — поинтересовался Гай.

— Даже не упоминал, — честно призналась я.

— Всё потому, что это полная ерунда, — сердито буркнул Джон, — Кеннет Каст прошел через десяток исторически важных для Англии событий и…

— Да-да, Джонни, мы знаем, — зажал ему рукой рот Ланс, — ты не хочешь пустой славы замка с привидением. Ты такой зануда.

— И всё же призрак есть! — громогласно продолжил Артур.

— Я лично видел его прошлым летом, — вставил Робин.

— Ты видел Дженни в платье средневековой невесты, — сухо заметил Джон, и ему снова зажали рот.



— Я тоже, скажешь, видел Дженни? — поинтересовался Гай. — И Дженни прошла сквозь стену?

— Скажу, что ты много пьешь, — заверил его Джон.

Когда все отсмеялись, Артур заговорщицки подмигнул Робину и продолжил.

— Вы все можете не верить мне, — голос его при этом стал низким, тихим, — наш друг Джон может отнекивается. Но в Кеннет Кастл уже ни одно поколение существует легенда о белой даме.

Робин взял в руки гитару и сыграл несколько мрачно-торжественных аккордов.

— Кто она и как обрела кончину, доподлинно неизвестно. Некоторые говорят, что это леди Елизабет Кеннет, якобы изменившая супругу с конюхом и погибшая от рук ревнивого лорда. Некоторые приписывают дух Катрин Рошвальд, любовнице архитектора замка сэра Освальда. Сторонники этой версии говорят, что Катрин жила в комнате над донжоном, спроектированной сэром Освальдом специально для них. И в один из приездов Эдуарда в свой замок попалась королю на глаза. Конечно же, король осквернил деву, и та покончила с жизнью, сбросившись с одной из башен замка.

— Хорошо, что у Кэтрин был такой большой выбор башен, — задумчиво заметил Гай.

Джон лишь недовольно фыркнул.

— Тем не менее, кому бы ни принадлежал дух несчастной девушки, с тех пор его периодически видят в Кеннет Кастл. Иногда просто в виде слабого белого свечения. А порой очень четко. Говорят, в 1939 году, перед началом второй мировой войны, призрак явился леди Аманде Кеннет. Впоследствии двое её старших сыновей погибли на войне.

— Выходит, появление призрака — это дурная весть для семьи? — поинтересовалась я.

— Выходит, мои друзья обладают очень богатым воображением, — холодно произнес Джон.

Чуть позже, провожая меня в мою комнату, он снова повторил, что призраки — это чушь. И история кажется ему самому просто выдумкой, придуманной кем-то для развлечения.

— Я живу в замке столько лет, — сказал он, — и лично не видел никаких призраков.

Я тоже не верила в приведения. Но то упорство, с которым Джон отрицал простую туристическую сказку, заставило меня задуматься. И в итоге история отложилась в моем сознании много ярче, чем могла бы.

Глава 12

На следующий день было официальное открытие рождественского фестиваля. И если сначала мы все приуныли, глядя на пустой, за исключением торговцев в киосках, двор замка, то ближе к вечеру картина переменилась. Народ стал буквально штурмовать Кеннетт Кастл. Еще бы! Ведь Джон обещал световое шоу на стенах замка, а платный вход сделать забыл или не посчитал нужным. Поэтому к девяти часам внутренний двор был больше похож на банку сардин. Все ожидали начала представления. В том числе и я. Хотя нам с леди Джулией выпали самые лучшие места. Окна моей мастерской, открывающие в обычное время умопомрачительный вид на стены замка, теперь были своеобразным билетом в вип-ложу.

Закончив работу, я устроилась у окна. Интересно, что сейчас делает Джон? Наверняка, суетится и раздает последние мелкие указания. Я улыбнулась, вспомнив, как с утра он бегал туда-сюда, хоть все и так прекрасно знали, кто что делает.

Наконец свет во дворе замка погас. Голос из динамика огласил начало шоу и замок загорелся. Во всех смыслах этого слова. Огонь пожаров, брызги волн, цветение английской розы, блики готических витражей, и тени, словно бесконечные призраки прошлого, блуждали по стенам Кеннет Кастл.

Мы видели рождение замка в железном кольце Эдуарда, замок во времена, когда Кеннет Кастл был тюрьмой, военные осады, светские рауты в залах замка и запустение послевоенных лет. Я смотрела на всё это завороженным взглядом и почти верила в сказку. Не хватало лишь одного. Мне отчего-то так остро хотелось, чтобы Джон был рядом.

В какой-то момент дверь библиотеки скрипнула и отворилась. Я с надеждой обернулась назад.

— Джон?

В дверном проеме и вправду стояла мужская фигура. Тот же рост. Та же ширина плеч. Но это было не Джон.

Невольно я отшатнулась, прижалась спиной к стене возле окна, будто это могло хоть как-то помочь от приближающейся беды.